Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestimmte dokument bezüglich " (Duits → Nederlands) :

Artikel 92bis § 3 desselben Sondergesetzes bestimmte: « Die Föderalbehörde und die Regionen schließen auf jeden Fall ein Zusammenarbeitsabkommen ab: a) für den Unterhalt, die Betreibung und die Entwicklung von Fernmelde- und Fernüberwachungsnetzwerken, die in Zusammenhang mit dem Verkehr und der Sicherheit die Grenzen einer Region überschreiten, b) für die Anwendung auf föderaler und regionaler Ebene der von der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Regeln bezüglich der Risiken schwerwiegender Unfälle bei bestimmten industriellen Tät ...[+++]

Artikel 92bis, § 3, van dezelfde bijzondere wet bepaalde : « De federale overheid en de Gewesten sluiten in ieder geval een samenwerkingsakkoord : a) voor het onderhoud, de exploitatie en de ontwikkeling van de telecommunicatie- en telecontrolenetwerken die, in verband met het verkeer en de veiligheid, de grenzen van een Gewest overschrijden; b) voor de toepassing op federaal en gewestelijk vlak van de door de Europese Gemeenschap vastgestelde regelen inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten; c) voor de coördinatie tussen het beleid inzake de arbeidsvergunningen en het beleid inzake de verblijfsvergunningen en inzake de normen betreffende de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten; d) voor de ...[+++]


(45) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung hinsichtlich der Einfuhren, sollten der Kommission auch Durchführungsbefugnisse hinsichtlich der folgenden Maßnahmen übertragen werden: Festlegung pauschaler Mengen landwirtschaftlicher Erzeugnisse, die für die Herstellung der landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse als verwendet gelten sollen für die Zwecke der Herabsetzung oder des schrittweisen Auslaufens der Einfuhrzölle, die unter den präferenziellen Handelsverkehr fallen, und Festlegung der entsprechenden Nachweispflichten , der jährlichen Zollkontingente und des für die Einfuhr landwirtschaftlicher Verarbeitungserzeugnisse und bestimmter ...[+++]

(45) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de invoer, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot maatregelen ter bepaling van de vaste hoeveelheden landbouwproducten die geacht worden te zijn gebruikt voor de vervaardiging van de verwerkte landbouwproducten met het oog op de verlaging of geleidelijke afschaffing van invoerrechten in het preferentiële handelsverkeer en tot vaststelling van de passende documentatievereisten, de jaarlijkse tariefcontingenten en de te gebruiken administratieve methode voor de invoer van verwerkte landbouwpro ...[+++]


Laut Artikel 10 des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben sind die Steuer- bzw. Abgabepflichtigen verpflichtet, innerhalb einer einmonatigen Frist ab dem Datum des Wirksamwerdens der Zustellung des Antrags, so wie gemäß Artikel 5, § 3 berechnet, wobei diese Frist aus triftigen Gründen verlängert werden kann, an Ort und Stelle alle Auskünfte, Bücher und Dokumente, die die durch die Regierung bestimmte Dienstste ...[+++]

Artikel 10 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen bepaalt dat de belastingplichtigen alle inlichtingen, boeken en stukken, die door de dienst die de Regering heeft aangewezen, nodig worden geacht om de rechtmatige inning der belasting te waarborgen, schriftelijk moeten overmaken binnen de termijn van één maand na de datum van uitwerking van de kennisgeving van de aanvraag, zoals berekend overeenkomstig artikel 5, § 3, waarbij die termijn om wettige redenen verlengd kan worden.


1° jegliches von dem Minister bestimmte Dokument bezüglich der rationellen Energienutzung oder der Liberalisierung des Energiemarktes zu verbreiten;

1° elk door de Minister aangegeven document in omloop te brengen i.v.m. rationeel energiegebruik of de vrijmaking van de energiemarkt;


1° zusammen mit den in Artikel 7 erwähnten Rechnungen jegliches von dem Minister bestimmte Dokument bezüglich der rationellen Energienutzung oder der Liberalisierung des Energiemarktes zu verbreiten;

1° samen met de in artikel 7 bedoelde facturen elk van de Minister uitgaand document te verspreiden dat rationeel energiegebruik of energiemarktliberalisering betreft;


Ich möchte ferner Ihre Aufmerksamkeit auf das Dokument zu meiner Rede lenken, insbesondere bezüglich der Binnenmarktakte, der Rechtsvorschrift, die wir im Hinblick auf elektronische Signaturen, zahlreiche vereinfachende Maßnahmen und die Entfernung bestimmter Hindernisse, die derzeit das Leben von Unternehmen, insbesondere unserer Klein- und Mittelbetriebe, unnötig erschweren, vorschlagen werden.

Ik verzoek u ook het document in overweging te nemen dat bij mijn toespraak hoort, met name wat de single market act betreft, de wetgeving die wij zullen voorstellen ten aanzien van elektronische handtekeningen, de talrijke vereenvoudigingsmaatregelen en de opheffing van bepaalde obstakels die het ons bedrijfsleven, in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf, op dit moment bijzonder moeilijk maken.


1 mit den in Artikel 4 erwähnten Übersichtsbilanzen jegliches von dem Minister bestimmte Dokument bezüglich der rationellen Energienutzung zu verbreiten;

1 de in artikel 4 bedoelde samenvattende balansen vergezeld laten gaan van elk document betreffende rationeel energiegebruik dat van de Minister uitgaat;


1° mit den in Artikel 4 erwähnten Rechnungen jegliches von dem Minister bestimmte Dokument bezüglich der rationellen Energienutzung zu verbreiten;

1° de in artikel 4 bedoelde facturen vergezeld laten gaan van elk document betreffende rationeel energiegebruik dat van de Minister uitgaat;


- Die Textstelle im Anhang V (neu VI, bezüglich der Europass-Zeugniserläuterung): "Die Zeugniserläuterung ist kein persönliches Dokument: Allen, die in einem Land ein bestimmtes Zeugnis erwerben, wird zu ihrem Zeugnis die gleiche Zeugniserläuterung ausgestellt". , ist entsprechend dem Änderungsantrag des Parlamentes entfallen.

- De tekst in bijlage V (nieuw VI betreffende het Europass-Certificaatsupplement): "Het certificaatsupplement is geen persoonlijk document. Alle houders van een en hetzelfde certificaat in een bepaald land krijgen bij hun certificaat hetzelfde certificaatsupplement" werd overeenkomstig het amendement van het Parlement geschrapt.


- unter Hinweis auf den Beschluss des Schengen-Exekutivausschusses vom 14. Dezember 1993 bezüglich der Vertraulichkeit bestimmter Dokumente (SCH/Com-ex (93) 22 rev.) ,

- besluit van het Uitvoerend Comité van Schengen van 14 december 1993 betreffende het vertrouwelijk karakter van bepaalde documenten (SCH/Com-ex (93) 22 herz.) ,


w