Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestimmte definitionen deutlicher formuliert werden " (Duits → Nederlands) :

' Paragraph 4 des neuen Artikels 7.1.1 § 1 des Energiedekrets sollte deutlicher formuliert werden.

' De vierde paragraaf van het nieuwe artikel 7.1.1., § 1, van het Energiedecreet zou helderder geformuleerd moeten worden.


« Paragraph 4 des neuen Artikels 7.1.1 § 1 des Energiedekrets sollte deutlicher formuliert werden.

« De vierde paragraaf van het nieuwe artikel 7.1.1., § 1, van het Energiedecreet zou helderder geformuleerd moeten worden.


Er hat zudem erneut darauf hingewiesen, dass eine ordnungsgemäße Festlegung des Rechtsrahmens für die Verarbeitung statistischer Daten von entscheidender Bedeutung ist und dass bestimmte Definitionen deutlicher formuliert werden müssen.

Hij herhaalde tevens zijn aandachtspunten, namelijk het cruciale belang van een correcte omschrijving van het juridisch kader waarin statistische gegevens worden verwerkt, en het feit dat een aantal definities moeten worden verduidelijkt.


31. unterstützt die Verpflichtung der Kommission, die Qualität des Beitrittsprozesses zu verbessern, indem er leistungsorientierter und transparenter gestaltet und stärker von Benchmarks geprägt wird; ist der Auffassung, dass dies den Prozess fairer gestalten und objektiver messbar machen wird und somit die Glaubwürdigkeit des Prozesses weiter stärkt; empfiehlt in diesem Zusammenhang, dass die Beurteilungen der EU in den Fortschrittsberichten deutlicher formuliert werden; betont, dass Benchmarks nicht weitere Bedingungen für die Kandidatenländer und potenzielle Kandidatenländer festlegen, sond ...[+++]

31. steunt de inzet van de Commissie om de kwaliteit van het toetredingsproces te verhogen door het meer op merites te baseren, meer gebruik te maken van benchmarks en het transparanter te maken; is ervan overtuigd dat het proces hierdoor eerlijker en objectiever meetbaar wordt en dat de geloofwaardigheid ervan stijgt; adviseert in dit verband duidelijker oordelen op te nemen in de voortgangsverslagen; benadrukt evenwel dat de benchmarks niet mogen leiden tot nieuwe toetredingsvoorwaarden voor (potentiële) kandidaat-lidstaten, maar ...[+++]


Mit der Einführung des Verbots der Haltung und Nutzung von Tieren in Zirkussen und Wanderausstellungen hat der Gesetzgeber seines Erachtens nicht nur eine symbolische, sondern auch eine logische Entscheidung getroffen (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3104/003, S. 4): « Während Zirkusse und Wanderausstellungen früher die einzige Möglichkeit waren, den Menschen Wildtiere zu zeigen, ist diese Rolle heute überholt. Die Gesellschaft stellt hohe Anforderungen an das Wohlbefinden der Tiere, und die erzieherischen Aspekte werden nunmehr durch zoologische Gärten, Naturdokumentationen und durch das Internet als fast unbegrenzte Informationsq ...[+++]

Met het invoeren van het verbod op het houden en gebruiken van dieren in circussen en rondreizende tentoonstellingen heeft de wetgever naar zijn oordeel niet alleen een symbolische, maar ook een logische beslissing genomen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Daar waar circussen en rondreizende tentoonstellingen vroeger een enige kans waren om wilde dieren aan de mensen te tonen, is vandaag deze rol voorbijgestreefd. De maatschappij stelt hoge eisen aan het welzijn van dieren en de educatieve aspecten worden nu opgenomen door dierentuinen, door natuurdocumentaires en door internet als nagenoeg onbeperkte bron van info ...[+++]


In Artikel 3 sollen anschliessend sämtliche Bedingungen zusammengelegt und deutlicher formuliert werden.

Artikel 3 wil vervolgens alle voorwaarden samenvoegen en duidelijker formuleren.


Das Ziel einer Verringerung des Beantwortungsaufwands für die Auskunftgebenden und die nationalen statistischen Ämter soll deutlich formuliert werden..

Het doel, nl. de responslast voor de geënquêteerden en de nationale instanties te verminderen, moet duidelijk worden aangegeven.


Artikel 6 muss deutlicher formuliert werden, um sicherzustellen, dass die Agentur über konkrete Befugnisse verfügt, den grenzüberschreitenden Handel zu überwachen und Handelshindernisse jeglicher Art zu beseitigen.

Artikel 6 moet worden aangescherpt om te waarborgen dat het agentschap de beschikking krijgt over reële bevoegdheden om toezicht te houden op de grensoverschrijdende handel en om te kunnen optreden tegen eventuele handelsbelemmeringen.


Artikel 6 muss deutlicher formuliert werden, um sicherzustellen, dass die Agentur über konkrete Befugnisse verfügt, den grenzüberschreitenden Handel zu überwachen.

Artikel 6 moet worden versterkt opdat het agentschap werkelijke bevoegdheden heeft om toe te zien op grensoverschrijdende handel.


Wir müssen deshalb ganz klar fordern, dass die Besetzung des Irak und die Menschenrechtsverletzungen in den Gefängnissen beendet werden. Das muss vom Europäischen Parlament sehr, sehr deutlich formuliert werden.

Wij moeten derhalve op een duidelijke wijze eisen dat er een eind wordt gemaakt aan de bezetting van Irak en aan de schendingen van de mensenrechten in de gevangenissen. Die eis moet het Europees Parlement in zeer, zeer duidelijke bewoordingen stellen.


w