Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bereich mit bestimmter Sensitivität
Bestimmte Bereiche manuell reinigen
Bestimmte Bereiche von Hand reinigen
Programm Med-Migration
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "bestimmte bereiche betreffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bestimmte Bereiche manuell reinigen | bestimmte Bereiche von Hand reinigen

specifieke plekken met de hand reinigen


Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Bereich mit bestimmter Sensitivit

gebied met bepaald beschermingsniveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach dem Gemeinschaftsrecht könnten solche Fragen unter die bestehenden Bestimmungen über staatliche Beihilfen und unter die Binnenmarktvorschriften fallen, da sie im wesentlichen eine potentiell wettbewerbsverzerrende Unterstützung bestimmter Bereiche oder Unternehmen betreffen.

Volgens het Gemeenschapsrecht kunnen dergelijke kwesties onder de bestaande regels voor staatssteun en voor de interne markt vallen, omdat het in wezen gaat om potentieel concurrentieverstorende hulp aan bepaalde sectoren of bedrijven.


Vier dieser Zielvorgaben beziehen sich auf die Verbesserung der Situation bestimmter Bevölkerungsgruppen mit hoher Armutsgefährdung, während die übrigen Zielvorgaben sechs andere vorrangige Bereiche betreffen.

Vier van deze streefdoelen betreffen de verbetering van de positie van bepaalde groepen met een groot armoederisico, terwijl de rest betrekking heeft op zes andere prioritaire gebieden.


28. stellt gleichwohl fest, dass bestimmte Verwaltungs- und Kontrollverfahren, die ein gemäßigtes Restrisiko darstellen und folgende Bereiche betreffen, noch gestärkt werden können, damit sie den internen Kontrollzielen umfassender und konsequenter entsprechen und damit die ordnungsgemäße Anwendung der Geschäftsordnung des Parlaments und der daraus abgeleiteten einschlägigen Regelungen, die von den zuständigen Instanzen des Parlaments erlassen wurden, sowie der Haushaltsordnung sichergestellt ist:

28. merkt evenwel op dat bepaalde beheers- en controleprocedures die onderhevig zijn aan een gematigd restrisico verder dienen te worden verbeterd om volledig en consequent aan de interne controledoelstellingen te kunnen voldoen en om de correcte toepassing van niet alleen het Reglement van het Parlement en de relevante daaruit voortvloeiende, door de bevoegde organen van het Parlement vastgestelde voorschriften, maar ook van het Financieel Reglement te verzekeren, en wel door:


28. stellt gleichwohl fest, dass bestimmte Verwaltungs- und Kontrollverfahren, die ein gemäßigtes Restrisiko darstellen und folgende Bereiche betreffen, noch gestärkt werden können, damit sie den internen Kontrollzielen umfassender und konsequenter entsprechen und damit die ordnungsgemäße Anwendung der Geschäftsordnung des Parlaments und der daraus abgeleiteten einschlägigen Regelungen, die von den zuständigen Instanzen des Parlaments erlassen wurden, sowie der Haushaltsordnung sichergestellt ist:

28. merkt evenwel op dat bepaalde beheers- en controleprocedures die onderhevig zijn aan een gematigd restrisico verder dienen te worden verbeterd om volledig en consequent aan de interne controledoelstellingen te kunnen voldoen en om de correcte toepassing van niet alleen het Reglement van het Parlement en de relevante daaruit voortvloeiende, door de bevoegde organen van het Parlement vastgestelde voorschriften, maar ook van het Financieel Reglement te verzekeren, en wel door:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Hauptbeiträge betreffen insbesondere zwei bestimmte Bereiche: die Unabhängigkeit der Koordinatoren und den Sekundärmarkt für Zeitnischen.

De belangrijkste suggesties betrekking op twee terreinen: de onafhankelijkheid van de coördinatoren en de secundaire markt van de slots.


Diese neuen Maßnahmen betreffen den Handel mit konventionellen Waffen, an dem die DVRK beteiligt ist, und die Ausfuhr bestimmter wichtiger Materialien für den Bereich der ballistischen Flugkörper in die DVRK sowie finanzielle Restriktionen.

Deze nieuwe maatregelen hebben betrekking op de handel in conventionele wapens waarbij de DVK betrokken is en op de uitvoer naar de DVK van bepaalde essentiële materialen voor de sector ballistische raketten, alsmede op financiële beperkingen.


Ich möchte den Herrn Abgeordneten auch auf den Beschluss des Rates vom 22. Dezember 2004 zur Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens auf bestimmte Bereiche, die unter Titel IV des Dritten Teils des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft fallen, hinweisen, also Maßnahmen nach Artikel 62 Nummer 1, Nummer 2 Buchstabe a und Nummer 3 sowie Artikel 63 Nummer 2 Buchstabe b und Nummer 3 Buchstabe b, die beispielsweise die Aufhebung von Kontrollen an den Binnengrenzen, Kontrollen an den Außengrenzen, Reisebedingungen und die ausgewogene Verteilung der Belastungen in Verbindung mit Flüchtlingen, illegaler Einwan ...[+++]

Ik wil de geachte afgevaardigde er ook op wijzen dat de Raad op 22 december 2004 een besluit heeft genomen over de toepassing van de medebeslissingsprocedure op bepaalde gebieden die onder Titel IV van het derde deel van het EG-Verdrag vallen. Dit zijn maatregelen die genoemd worden in artikel 62, lid 1, lid 2(a) en lid 3 alsmede in artikel 63, lid 2(b), en lid 3(b) en die onder meer betrekking hebben op het afschaffen van de controles aan de binnengrenzen en de controles aan de buitengrenzen, op de reisvoorwaarden en de taakverdeling bij vluchtelingenkwesties en op illegale immigratie en illegaal verblijf.


Die Projekte müssen bestimmte Bereiche betreffen wie die justizielle Zusammenarbeit im Allgemeinen und in Strafsachen, die Kooperation zwischen den Strafverfolgungsbehörden und anderen Einrichtungen, die an der Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität beteiligt sind, oder die Unterstützung der Opfer von Straftaten.

De projecten moeten deel uitmaken van bepaalde specifieke terreinen zoals algemene en strafrechtelijke justitiële samenwerking, samenwerking met de repressieve diensten en andere organen die betrokken zijn bij de preventie en de bestrijding van misdaad, bijstand aan de slachtoffers van misdaad.


Auch wenn man das dem Vorschlag zugrunde liegende Prinzip der Solidarität mit den Benachteiligten uneingeschränkt unterstützt, scheint es deshalb doch sinnvoll zu sein, den Patentinhabern zu erlauben, in das Verfahren zur Vergabe von Zwangslizenzen einzugreifen, die die Herstellung und den Verkauf von Arzneimitteln betreffen, die für die Ausfuhr in WTO-Mitgliedsländer bestimmt sind, die mit Problemen im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu kämpfen haben.

Daarom lijkt het de rapporteur redelijk, hoewel de solidariteitsdoelstelling van het voorstel ten zeerste kan worden toegejuicht, dat octrooihouders de kans wordt geboden om tussenbeide te komen in de voorgestelde procedure voor de verlening van een dwanglicentie voor de vervaardiging en de verkoop van farmaceutische producten, bestemd voor uitvoer naar lidstaten van de WHO die een volksgezondheidsprobleem hebben.


Eine Reihe von Rechtsakten im Bereich der Gemeinsamen Handelspolitik, die im Allgemeinen die Einfuhr bestimmter unverarbeiteter oder verarbeiteter Agrarerzeugnisse aus Drittländern betreffen, ist hinfällig, aber formal noch in Kraft.

Een aantal rechtshandelingen betreffende de gemeenschappelijke handelspolitiek en in het algemeen betreffende de invoer van bepaalde niet-verwerkte of verwerkte landbouwproducten uit derde landen is achterhaald hoewel ze formeel nog in werking zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmte bereiche betreffen' ->

Date index: 2022-08-14
w