Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genau bestimmte Arbeit

Traduction de «bestimmte arbeit deren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Personen, deren Jahreseinkommen eine bestimmte Höhe nicht überschreitet

personen van wie het jaarlijks inkomen een bepaalde bedrag niet overschrijdt


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


bewegliche Maschinen,deren Arbeit ein kontinuierliches oder semikontinuierliches Verfahren zu aufeinanderfolgenden festen Arbeitsstellen verlangt

mobiele machines die zich tijdens het functioneren in een opeenvolging van vaste werkstanden continu of halfcontinu verplaatsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Mit vorheriger Genehmigung der Konferenz der Präsidenten kann jeder ständige Ausschuss oder Sonderausschuss, wenn es seine Arbeit erfordert, aus seiner Mitte einen oder mehrere Unterausschüsse bilden, wobei er deren Zusammensetzung nach Maßgabe von Artikel 199 bestimmt und deren Zuständigkeit festlegt.

1. Met voorafgaande toestemming van de Conferentie van voorzitters kan iedere vaste of bijzondere commissie in het belang van haar werkzaamheden binnen de commissie een of meer subcommissies instellen; zij bepaalt de samenstelling in de zin van artikel 199, alsmede de bevoegdheden ervan.


« Der Angestellte, der unbefristet, befristet für eine Dauer von mindestens drei Monaten oder für eine genau bestimmte Arbeit, deren Ausführung normalerweise eine Beschäftigung von mindestens drei Monaten erfordert, eingestellt worden ist, behält das Anrecht auf seine Entlohnung während der ersten dreissig Tage einer Arbeitsunfähigkeit infolge Krankheit oder Unfall ».

« De bediende die is aangeworven voor onbepaalde tijd, voor een bepaalde tijd van ten minste drie maanden of voor een duidelijk omschreven werk waarvan de uitvoering normaal een tewerkstelling van ten minste drie maanden vergt, behoudt het recht op zijn loon gedurende de eerste dertig dagen van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval ».


1. Mit vorheriger Genehmigung der Konferenz der Präsidenten kann jeder ständige Ausschuss oder Sonderausschuss, wenn es seine Arbeit erfordert, aus seiner Mitte einen oder mehrere Unterausschüsse bilden, wobei er deren Zusammensetzung nach Maßgabe von Artikel 199 bestimmt und deren Zuständigkeit festlegt.

1. Met voorafgaande toestemming van de Conferentie van voorzitters kan iedere vaste of bijzondere commissie in het belang van haar werkzaamheden binnen de commissie een of meer subcommissies instellen; zij bepaalt de samenstelling in de zin van artikel 199, alsmede de bevoegdheden ervan.


1. Mit vorheriger Genehmigung der Konferenz der Präsidenten kann jeder ständige Ausschuss oder Sonderausschuss, wenn es seine Arbeit erfordert, aus seiner Mitte einen oder mehrere Unterausschüsse bilden, wobei er deren Zusammensetzung nach Maßgabe von Artikel 186 bestimmt und deren Zuständigkeit festlegt.

1. Met voorafgaande toestemming van de Conferentie van voorzitters kan iedere vaste of bijzondere commissie in het belang van haar werkzaamheden binnen de commissie een of meer subcommissies instellen; zij bepaalt de samenstelling in de zin van artikel 186, alsmede de bevoegdheden ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der vorerwähnte Artikel 171 bestimmte: « In Abweichung von den Artikeln 130 bis 168 sind getrennt steuerpflichtig, außer wenn die derart berechnete Steuer erhöht um die Steuer in Bezug auf die anderen Einkünfte höher ist als die Steuer, die aus der Anwendung vorerwähnter Artikel auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte hervorgehen würde: [...] 5. zum Durchschnittssteuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte des letzten vorhergehenden Jahres, in dem der Steuerpflichtige eine normale Berufstätigkeit h ...[+++]

Het voormelde artikel 171 bepaalde : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 5° tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad : a) vergoedingen van meer dan 25.000 frank bruto, die al of niet contractueel betaald z ...[+++]


1. Mit vorheriger Genehmigung der Konferenz der Präsidenten kann jeder ständige Ausschuss oder Sonderausschuss, wenn es seine Arbeit erfordert, aus seiner Mitte einen oder mehrere Unterausschüsse bilden, wobei er deren Zusammensetzung nach Maßgabe von Artikel 186 bestimmt und deren Zuständigkeit festlegt.

1. Met voorafgaande toestemming van de Conferentie van voorzitters kan iedere vaste of bijzondere commissie in het belang van haar werkzaamheden binnen de commissie een of meer subcommissies instellen; zij bepaalt de samenstelling in de zin van artikel 186, alsmede de bevoegdheden ervan.


1. Mit vorheriger Genehmigung der Konferenz der Präsidenten kann jeder ständige Ausschuss oder Sonderausschuss, wenn es seine Arbeit erfordert, aus seiner Mitte einen oder mehrere Unterausschüsse bilden, wobei er deren Zusammensetzung nach Maßgabe von Artikel 186 bestimmt und deren Zuständigkeit festlegt.

1. Met voorafgaande toestemming van de Conferentie van voorzitters kan iedere vaste of bijzondere commissie in het belang van haar werkzaamheden binnen de commissie een of meer subcommissies instellen; zij bepaalt de samenstelling in de zin van artikel 186, alsmede de bevoegdheden ervan.


Obwohl im Allgemeinen angenommen wird, dass eine bestimmte Kategorie von Arbeitnehmern, die innerhalb des Unternehmens grössere Verantwortung tragen und die schwerer eine hinsichtlich der Arbeits- und Einkommensbedingungen gleichwertige Stelle finden dürften, einen besseren Schutz ihres festen Arbeitsverhältnisses beanspruchen kann, kann der Gesetzgeber im Rahmen seiner Flexibilitätspolitik den Standpunkt vertreten, dass eine andere politische Zielsetzung, nämlich die Förderung der Arbeitsplätze, Vorrang haben muss gegenüber dem Schut ...[+++]

Ofschoon doorgaans wordt aangenomen dat een bepaalde categorie van werknemers, die binnen de onderneming met zwaardere verantwoordelijkheden is belast en die moeilijker een op het vlak van de arbeids en inkomensvoorwaarden gelijkwaardige betrekking zal vinden, aanspraak kan maken op een betere bescherming van de vastheid van dienstbetrekking, kan de wetgever in het kader van zijn flexibiliteitsbeleid oordelen dat een andere beleidsdoelstelling, namelijk de bevordering van de werkgelegenheid, moet voorgaan op de bescherming van de vast ...[+++]


« 10° " die Werkstatt für geteilte Arbeit" : die Ubergangshalle, in der mehrere Betriebe oder deren Personal über gemeinsame Produktionswerkzeuge und Hilfsausrüstungen verfügen, die dazu bestimmt sind, deren Gründung, Einrichtung und Entwicklung zu fördern;

" 10° " werkplaats voor gedeeld werk" : het doorgangsgebouw waarin meerdere ondernemingen of hun personeel over gemeenschappelijke ondersteunende productie-instrumenten en uitrustingen beschikken die hun creatie, vestiging en totstandkoming dienen te begunstigen;


Die klagenden Parteien verweisen darauf, dass die angefochtenen Bestimmungen, mit denen das Gesetz vom 12. April 1960 zur Einrichtung eines Sozialfonds für Diamantarbeiter abgeändert werde, alle natürlichen oder juristischen Personen, deren Haupt- oder Nebentätigkeit der Diamanthandel oder die Diamantindustrie sei, dazu verpflichte, einen Ausgleichsbeitrag zu zahlen, der für Arbeitgeber bestimmt sei, die Arbeiter oder Arbeiterinnen ...[+++]

De verzoekende partijen wijzen erop dat de bestreden bepalingen, die de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een sociaal fonds voor de diamantarbeiders wijzigen, alle natuurlijke personen of rechtspersonen die als hoofdzakelijke of bijkomstige bedrijvigheid de diamanthandel of de diamantnijverheid hebben, ertoe verplichten een compensatiebijdrage te betalen die bestemd is voor werkgevers die werklieden of werksters tewerkstellen aan het eigenlijke bewerken van diamant.




D'autres ont cherché : genau bestimmte arbeit     bestimmte arbeit deren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmte arbeit deren' ->

Date index: 2022-09-16
w