Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestimmte anstalten einiger mitgliedstaaten auszuschließen " (Duits → Nederlands) :

Um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten, prüft die Kommission, ob bestimmte Steuerpraktiken einiger Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der aggressiven Steuerplanung multinationaler Unternehmen mit den EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen in Einklang stehen.

De Commissie voert momenteel een onderzoek om na te gaan in hoeverre bepaalde fiscale praktijken in een aantal lidstaten in het kader van agressieve taxplanning van multinationals, voldoen aan de EU-staatssteunregels.


87. nimmt die Empfehlung der Kommission zur Kenntnis, die Gesundheitssysteme so zu reformieren, dass sie dem Ziel entsprechen, universellen Zugang zu hochwertiger Pflege zu bieten – darunter erschwinglicher Zugang zu Arzneimitteln, insbesondere zu lebenswichtigen – und die Beachtung der Rechte des Personals im Gesundheitswesen zu sichern; stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten infolge der Krise nicht für eine vollständige Abdeckung des öffentlichen Gesundheitswesens sorgen konnten; fordert die Kommission auf, konkrete Empfehlungen abzugeben, damit diesbezüglich Abhilfe geschaffen wird; fordert weitere Reformbemühungen mit dem Ziel, ...[+++]

87. neemt kennis van de aanbeveling van de Commissie om de zorgstelsels zodanig te hervormen dat zij hun doelstelling verwezenlijken om universele toegang tot hoogwaardige zorg te bieden – met inbegrip van betaalbare geneesmiddelen, met name levensreddende – en ervoor te zorgen dat de rechten van medisch personeel worden geëerbiedigd; merkt op dat ten gevolge van de crisis sommige lidstaten er niet voor hebben kunnen zorgen dat de gezondheidszorg volledig wordt gedekt; dringt er bij de Commissie op aan concrete aanbevelingen te formuleren om deze situatie recht te zetten; pleit voor meer hervormende maatregelen om ...[+++]


86. nimmt die Empfehlung der Kommission zur Kenntnis, die Gesundheitssysteme so zu reformieren, dass sie dem Ziel entsprechen, universellen Zugang zu hochwertiger Pflege zu bieten – darunter erschwinglicher Zugang zu Arzneimitteln, insbesondere zu lebenswichtigen – und die Beachtung der Rechte des Personals im Gesundheitswesen zu sichern; stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten infolge der Krise nicht für eine vollständige Abdeckung des öffentlichen Gesundheitswesens sorgen konnten; fordert die Kommission auf, konkrete Empfehlungen abzugeben, damit diesbezüglich Abhilfe geschaffen wird; fordert weitere Reformbemühungen mit dem Ziel, ...[+++]

86. neemt kennis van de aanbeveling van de Commissie om de zorgstelsels zodanig te hervormen dat zij hun doelstelling verwezenlijken om universele toegang tot hoogwaardige zorg te bieden – met inbegrip van betaalbare geneesmiddelen, met name levensreddende – en ervoor te zorgen dat de rechten van medisch personeel worden geëerbiedigd; merkt op dat ten gevolge van de crisis sommige lidstaten er niet voor hebben kunnen zorgen dat de gezondheidszorg volledig wordt gedekt; dringt er bij de Commissie op aan concrete aanbevelingen te formuleren om deze situatie recht te zetten; pleit voor meer hervormende maatregelen om ...[+++]


13. ist der Ansicht, dass die Differenzierung vorzugsweise und nach Möglichkeit im Rahmen eines Rechtsakts, der an alle Mitgliedstaaten gerichtet ist, mit Hilfe von Ausnahmeregelungen und Schutzmaßnahmen durchgeführt werden sollte, statt einige Mitgliedstaaten von vornherein vom territorialen Anwendungsbereich des Rechtsakts auszuschließen; betont allerdings, dass eine hohe Anzahl von Ausnahmeregelungen und Schutzmaßnahmen die Ein ...[+++]

13. is van mening dat differentiatie, bij voorkeur en zo mogelijk, moet plaatsvinden binnen een rechtshandeling die gericht is tot alle lidstaten door middel van derogaties en vrijwaringsclausules, in plaats van via de uitsluiting bij voorbaat van sommige lidstaten van de territoriale draagwijdte van een rechtshandeling; onderstreept evenwel dat de vele derogaties en vrijwaringsclausules de eenheid van de EU en de samenhang en doeltreffendheid van het EU-rechtskader ondermijnen;


(4a) Um auszuschließen, dass die Schaffung eines Aufsichtsmechanismus, an dem nur einige Mitgliedstaaten beteiligt sind, zu einer Zersplitterung der Aufsichtspraktiken im Binnenmarkt führen könnte, ist es wesentlich, dass das einheitliche Regelwerk durch ein von der EBA in Abstimmung mit nationalen Aufsichtsbehörden ausgearbeitetes europäisches Aufsichtshandbuch ergänzt wird, um mit Blick auf die Aufsichtsmethoden und -praktiken die bestmöglichen Maßnahmen in der Union zu bestimmen, damit di ...[+++]

(4 bis) Om te voorkomen dat de invoering van een toezichtsmechanisme dat slechts geldt in een aantal lidstaten, leidt tot een fragmentering van de toezichtsactiviteiten op de interne markt, is het van fundamenteel belang dat het gemeenschappelijke rulebook gepaard gaat met een Europees toezichtshandboek, dat wordt opgesteld door de EBA, in overleg met de nationale toezichthoudende autoriteiten, om in de Unie de praktijken te identificeren met de hoogste kwaliteit, wat toezichtsmethodologieën en -processen betreft, om ervoor te zorgen dat de beginselen van Bazel en van de EU niet worden ondermijnd.


· Einige Mitgliedstaaten müssten ihre Zahlen berichtigen, um beispielsweise Zinsen und Geldbußen auszuschließen oder Anpassungen vorzunehmen, um die Überseegebiete oder die besondere mehrwertsteuerliche Behandlung bestimmter Regionen zu berücksichtigen.

· Een aantal lidstaten dient de cijfers te corrigeren om bijvoorbeeld rente en boetes uit te sluiten of aanpassingen aan te brengen in verband met de overzeese gebiedsdelen of de specifieke btw-behandeling.


Einige Mitgliedstaaten haben bestimmte Informationen im Rahmen der Artikel 4.1 und 11 der Richtlinie übermittelt.

Tot dusver heeft een aantal lidstaten bepaalde gegevens verstrekt als bedoeld in artikel 4, lid 1, en artikel 11 van de richtlijn.


Was die Übergangszeiträume für die Umsetzung der neuen Regelung anbelangt, so waren sich die meisten Delegationen darin einig, dass für bestimmte Länder eine Verlängerung bis Ende 2015 erforderlich sein könnte, wenngleich sich einige Mitgliedstaaten für eine möglichst rasche Umset­zung der Regelung aussprachen,.

Met betrekking tot de overgangsperioden voor de invoering van de nieuwe regeling waren de meeste delegaties het erover eens dat een verlenging tot eind 2015 voor bepaalde landen nodig kan zijn, hoewel sommige lidstaten de regeling zo spoedig mogelijk willen invoeren.


Einige Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, machten abschließend deutlich, dass sie die Flexibilität, die von den Mitgliedstaaten, die die Betriebs­prämienregelung anwenden, gefordert wird, nur dann unterstützen können, wenn ihrer Forderung nachgekommen wird, dass bestimmte historische Elemente der jüngsten Vergangenheit (natio ...[+++]

In dit verband heeft een aantal lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling (REAB) toepassen, tot slot duidelijk gesteld dat zij het verzoek om flexibiliteit door lidstaten die de bedrijfstoeslagregeling toepassen, enkel kunnen steunen als zij een bevredigend antwoord krijgen op hun vraag of met een aantal recente historische elementen (nationale aanvullende betalingen, gekoppelde steun) rekening kan worden gehouden tijden hun overgang naar de nieuwe betalings­regeling.


Für einige Mitgliedstaaten sind Ausnahmeregelungen vorgesehen, um technischen Schwierigkeiten dieser Mitgliedstaaten bei der Erfassung bestimmter Arten von Daten Rechnung zu tragen, vorausgesetzt, die Qualität der statistischen Angaben wird dadurch nicht beeinträchtigt.

Voor bepaalde Lid-Staten zijn uitzonderingsbepalingen opgenomen ten einde rekening te houden met de technische moeilijkheden waarmee deze Lid-Staten te maken hebben bij het verzamelen van bepaalde soorten informatie ; voorwaarde is wel dat de kwaliteit van de statistische informatie er niet op achteruitgaat.


w