Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestimmt sind sieht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anträge des Streithelfers,die der vollständigen oder teilweisen Unterstützung oder Bekämpfung der Anträge einer Partei zu dienen bestimmt sind

conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen


Lebensmittel, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind

voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Dekret ' über die Anreize, die für die Förderung des Umweltschutzes und die nachhaltige Energiebenutzung bestimmt sind ' sieht Anreize in der Form einer Investitionsprämie oder einer Befreiung vom Immobiliensteuervorabzug vor, unter anderem zugunsten von natürlichen Personen, die die Eigenschaft eines Kaufmannes besitzen oder einen selbstständigen Beruf ausüben und im Rahmen ihres Betriebs ein Investitionsprogramm im Hinblick auf Umweltschutz oder Energieeinsparung durchführen.

Het decreet betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energieverbruik te begunstigen, voorziet in incentives in de vorm van investeringspremies of van een vrijstelling van de onroerende voorheffing voor, met name, natuurlijke personen met de hoedanigheid van handelaar of die een zelfstandig beroep uitoefenen en een investeringsprogramma verwezenlijken in het kader van hun onderneming, teneinde het milieu te beschermen of energie te besparen.


Das Dekret « über die Anreize, die für die Förderung des Umweltschutzes und die nachhaltige Energiebenutzung bestimmt sind » sieht Anreize in der Form einer Investitionsprämie oder einer Befreiung vom Immobiliensteuervorabzug vor, unter anderem zugunsten von natürlichen Personen, die die Eigenschaft eines Kaufmannes besitzen oder einen selbstständigen Beruf ausüben und im Rahmen ihres Betriebs ein Investitionsprogramm im Hinblick auf Umweltschutz oder Energieeinsparung durchführen.

Het decreet betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energieverbruik te begunstigen, voorziet in incentives in de vorm van investeringspremies of van een vrijstelling van de onroerende voorheffing voor, met name, natuurlijke personen met de hoedanigheid van handelaar of die een zelfstandig beroep uitoefenen en een investeringsprogramma verwezenlijken in het kader van hun onderneming, teneinde het milieu te beschermen of energie te besparen.


Die Verordnung sieht außerdem eine Aussetzung der Zollsätze für eingeführte Teile und Baugruppen vor, die zum Einbau oder zur Montage in die in den Anhängen aufgeführten Waren bestimmt sind oder für Ausbildungs- oder Prüfungszwecke benötigt werden.

De verordening past de vrijstelling van douanerechten ook toe op ingevoerde onderdelen, componenten en subeenheden die zijn bedoeld om te worden ingebouwd in of gemonteerd op de goederen in de bijlagen of die nodig zijn voor opleiding of testen.


Artikel 307 § 1 Absätze 3 bis 6 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 134 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009, in der für das Steuerjahr 2011 geltenden Fassung, sieht für Gesellschaften die Verpflichtung vor, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in Staaten ansässig sind, die als so genannte « Steuerparadiese » betrachtet werden, und bestimmt: « Steuerpflichtige, die der Gesellscha ...[+++]

Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden aangifte te doen van alle betalingen die zij rechtstreeks of onrecht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um dem Gesundheitsrisiko, das durch den Melamingehalt in Lebensmitteln und Futtermitteln entstehen kann, zu begegnen, sieht die Entscheidung 2008/798/EG der Kommission vom 14. Oktober 2008 zum Erlass von Sondervorschriften für die Einfuhr von Milch enthaltenden Erzeugnissen oder Milcherzeugnissen, deren Ursprung oder Herkunft China ist, und zur Aufhebung der Entscheidung 2008/757/EG der Kommission (2) ein Einfuhrverbot für Milch, Milcherzeugnisse, Soja oder Sojaerzeugnisse enthaltende Erzeugnisse vor, die für die besonderen Ernährungsbedürfnisse von Säuglingen und Kleinkindern bestimmt ...[+++]

Om het gezondheidsrisico als gevolg van de blootstelling aan een hoog melaminegehalte in diervoeders en levensmiddelen tegen te gaan, voorziet Beschikking 2008/798/EG van de Commissie van 14 oktober 2008 houdende speciale voorwaarden voor de invoer van producten die melk of melkproducten bevatten, van oorsprong uit of verzonden uit China, en tot intrekking van Beschikking 2008/757/EG van de Commissie (2), in een verbod op de invoer in de Gemeenschap van producten die melk of melkproducten, soja of sojaproducten bevatten en die bestemd zijn voor bijzondere voeding voor zuigelingen en jonge kinderen, en schrijft zij voor dat de lidstaten s ...[+++]


Der königliche Erlass vom 21. Januar 1993 « über die Entschädigung für Berufskrankheiten zugunsten bestimmter Personalmitglieder der provinzialen und lokalen Verwaltungen, die dem Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen angeschlossen sind » sieht in Artikel 20 vor, dass unbeschadet des Artikels 25 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 die Renten ab dem ersten Tag des Monats geschuldet werden, der demjenigen entspricht, in dem der Tod eintritt, od ...[+++]

Het koninklijk besluit van 21 januari 1993 « betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, ten gunste van sommige personeelsleden uit de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten » bepaalt in artikel 20 ervan dat onverminderd artikel 25 van de wet van 3 juli 1967, de renten verschuldigd zijn vanaf de eerste dag van de maand welke overeenstemt met die van het overlijden of met die waarin de ongeschiktheid een blijvend karakter vertoont.


Er sieht vor, dass einseitige staatliche Beihilfemaßnahmen, die lediglich dazu bestimmt sind, die finanzielle Situation der Erzeuger zu verbessern, die aber nicht in irgendeiner Weise zur Entwicklung des Sektors insgesamt beitragen, und vor allem Beihilfen, die allein auf der Grundlage des Preises, der Menge, der Produktionseinheit oder der Betriebsmitteleinheit gewährt werden, als Betriebsbeihilfen anzusehen sind, die mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar sind.

Daarin is vastgelegd dat eenzijdige staatssteun die enkel bedoeld is om de financiële situatie van de producenten te verbeteren en geen bijdrage levert aan de sector als zodanig en in het bijzonder staatssteun die enkel verleend wordt op basis van de prijs, de hoeveelheid, de productie-eenheid of de bedrijfsmiddeleneenheid moeten worden beschouwd als exploitatiesubsidie, wat niet verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.


Das Basisdokument mit den allgemeinen Bestimmungen sieht eine Ausstattung des Kohäsionsfonds mit insgesamt 62,99 Mrd. EUR vor. Dies entspricht 23,86 % der 264 Mrd. EUR, die für das Ziel „Konvergenz" bestimmt sind, das das ehemalige Ziel 1 ersetzt.

Het basisdocument met de algemene bepalingen kent een totaalbedrag van 62,99 miljard euro toe aan het Cohesiefonds, d.w.z. 23,86 % van de 264 miljard euro die bestemd is voor de doelstelling "convergentie", die de vroegere doelstelling 1 vervangt.


Artikel 20 des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle sieht vor, da|gb die Niederlassung und der Betrieb der technischen Vergrabungszentren, die nicht für die alleinige Nutzung durch einen Abfallerzeuger bestimmt sind, ein öffentlicher Dienst sind.

Artikel 20 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen bepaalt dat centra voor technische ingraving die niet uitsluitend bestemd zijn voor afvalproducenten als een openbare dienst worden gevestigd en geëxploiteerd.


Für bestimmte Zusammenschlüssen und bei Nebenabreden, die mit der Durchführung des Zusammenschlusses unmittelbar verbunden und für diesen notwendig sind, sieht die Kommission jedoch ein vereinfachtes Verfahren vor.

In bepaalde gevallen verkiest de Commissie echter een vereenvoudigde procedure die van toepassing is op bepaalde concentraties en bepaalde beperkingen die "rechtstreeks verband houden met en noodzakelijk zijn voor" de totstandkoming van concentraties.




Anderen hebben gezocht naar : bestimmt sind sieht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestimmt sind sieht' ->

Date index: 2024-06-09
w