Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit mit hohem Risiko durchführen
Bestimmte Bereiche manuell reinigen
Bestimmte Bereiche von Hand reinigen
Futter mit hohem Rohfaseranteil
Glimmschutz mit hohem Widerstand
Kondensierte Kaffeesahne
Kondensmilch mit hohem Fettgehalt
Milchpulver mit hohem Fettgehalt
Potentialsteuerung mit hohem Widerstand
Schlechtläufer
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Ungezuckerte Kondensmilch mit hohem Fettgehalt
Wagen mit hohem Laufwiderstand
Wagen mit hohem Rollwiderstand

Traduction de «bestimmt in hohem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kondensierte Kaffeesahne | Kondensmilch mit hohem Fettgehalt | ungezuckerte Kondensmilch mit hohem Fettgehalt

geevaporeerde melk met hoog vetgehalte


Schlechtläufer | Wagen mit hohem Laufwiderstand | Wagen mit hohem Rollwiderstand

slecht lopende wagen | slechte loper


Glimmschutz mit hohem Widerstand | Potentialsteuerung mit hohem Widerstand

ontladingsscherm met hoge weerstand


für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


bestimmte Bereiche manuell reinigen | bestimmte Bereiche von Hand reinigen

specifieke plekken met de hand reinigen


Kondensmilch mit hohem Fettgehalt

geëvaporeerde melk met hoog vetgehalte




Milchpulver mit hohem Fettgehalt

melkpoeder met hoog vetgehalte


Arbeit mit hohem Risiko durchführen

risicovol werk uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, deren Einführen in das Gebiet der Union verboten ist, sowie der betreffenden Drittländer; die Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, die besonderen Anforderungen unterliegen, und die betreffenden besonderen Anforderungen für ihres Einführens in das Gebiet der Union bzw. ihre Verbringung innerhalb dieses Gebiets; die vorläufige Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände mit hohem Risiko, d ...[+++]

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvan het binnenbrengen op het grondgebied van de Unie verboden is, alsook van de betrokken derde landen; het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvoor bijzondere voorschriften gelden en de betrokken bijzondere voorschriften voor het binnenbrengen op en het verkeer ervan binnen het grondgebied van de Unie; het voorlopig opnemen van de planten, plantaardige producten en andere materialen met een hoog risico waarvan het binnenbrengen op het grondgebie ...[+++]


Gestaffelte Gebühren- und Beihilfensysteme können eingesetzt werden, um die Attraktivität von Studiengängen mit hohem Nutzen für die Allgemeinheit zu sichern, z. B. um Arbeitskräftemangel in einigen Bereichen und Akademikerarbeitslosigkeit in anderen zu verhindern. Das sollte so weit gehen, dass bestimmte Kategorien als in Ausbildung stehende Expertinnen und Experten eine Vergütung bekommen, z. B. junge Forscher/innen in der Doktor ...[+++]

Om tekorten aan arbeidskrachten op bepaalde gebieden en werkloosheid van academici op weer andere gebieden te voorkomen kan bijvoorbeeld met uiteenlopend hoge collegegelden en beurzen voor maatschappelijk waardevolle opleidingen worden gewerkt. Bepaalde categorieën, zoals bijvoorbeeld onderzoekers die aan het begin van hun loopbaan aan een proefschrift werken, zouden zelfs als medewerkers in opleiding moeten worden behandeld en een vergoeding dienen te krijgen.


In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer die Reichtümer im Hinblick der biologischen Vielfalt der durch die vorliegende Revision betroffenen Gebiete und deren Umgebungen hervorheben (Vorhandensein von seltenen bzw. geschützten Arten, Gebiete von sehr hohem biologischem Interesse, Natura 2000-Gebiet in der Nähe, Wasserlauf Aisne, usw.), deren Schutz sie wünschen;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners de biodiversiteitsrijkdommen van de locaties, vallend onder deze herziening, en hun omgeving (aanwezigheid van zeldzame en/of beschermde soorten, biologisch zeer waardevolle gebieden, Natura 2000-gebied in de nabijheid, de Aisne beek) beschermd willen zien;


An der Bewertung bestimmter Produkte mit hohem Risiko (z. B. Implantate) sind ggf. auch aus unabhängigen Experten bestehende Gremien auf EU-Ebene beteiligt.

Bij de beoordeling van bepaalde middelen met een hoog risico (bijv. implantaten) zijn mogelijk ook panels van onafhankelijke deskundigen op EU-niveau betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage sozioökonomischer Erwägungen, unter anderem hoher Kosten, einer erheblichen wirtschaftlichen Belastung, des Mangels an Alternativen, relativ niedriger Emissionen in die Umwelt und wichtiger Verwendungszwecke mit hohem gesellschaftlichen Nutzen, schlug der SEAC längere Übergangsfristen für Latexdruckfarbe, Arbeitsschutztextilien, Membranen für medizinische Textilien sowie für die Filterung bei der Wasseraufbereitung, in Herstellungsverfahren und bei der Abwasseraufbereitung, bestimmte Plasma-Nanobeschichtungen und nic ...[+++]

Op grond van socio-economische overwegingen zoals hoge kosten, aanzienlijke economische lasten, het gebrek aan alternatieven, de relatief lage emissies in het milieu en de kritische toepassingen met grote maatschappelijke voordelen stelde het SEAC voor de beperking langer uit te stellen voor latex drukinkten, textielproducten voor de bescherming van werknemers, membranen bedoeld voor gebruik in medisch textiel, filtratie bij waterzuivering, productieprocessen, afvalwaterbehandeling, bepaalde nanocoatings met plasma en niet-implanteerbare medische hulpmiddelen.


Die Anreize für die irreguläre Migration reduzieren – insbesondere durch die Entsendung europäischer Migrationsbeauftragter in die EU-Delegationen in wichtigen Drittstaaten, die Änderung der Frontex-Verordnung mit dem Ziel, Frontex stärker in die Rückführung einzubeziehen, durch einen neuen Aktionsplan mit Maßnahmen, die darauf abzielen, die lukrative Schleuserkriminalität in ein wenig profitables Geschäft mit hohem Risiko zu verwandeln, sowie durch Ursachenbekämpfung im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe ...[+++]

de oorzaken van onregelmatige migratie wegnemen, met name door Europese verbindingsfunctionarissen voor migratie te detacheren naar de EU-delegaties in belangrijke derde landen. De rechtsgrondslag voor Frontex wordt gewijzigd, zodat Frontex een grotere rol kan spelen op het gebied van terugkeer. Een nieuw actieplan moet het risico voor de mensensmokkelaars vergroten en de opbrengst van mensensmokkel verkleinen. De onderliggende oorzaken worden aangepakt door middel van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand; grensbeheer – levens redden en de buitengrenzen beveiligen, met name door de rol en de capaciteit van Frontex te versterken. Derde landen worden geholpen hun grenzen beter te beheren. Waar nodig worden bepaalde functies van ...[+++]


Übergangsfristen wurden allen Beitrittsländern für bestimmte Umweltschutzmaßnahmen, vor allem für die Bereiche Wasser, Abfall und Verschmutzung durch Industrieanlagen gewährt, um insbesondere Sektoren mit hohem Investitionsbedarf genügend Zeit einzuräumen, den EU-Vorschriften nachzukommen (Die Übergangsfristen im Einzelnen sind in Anhang I aufgeführt).

Om alle toetredende lidstaten voldoende tijd te geven om aan bepaalde EU-vereisten te voldoen, en met name in de kapitaalintensieve sectoren, werd in overgangsperioden voorzien voor specifieke milieumaatregelen, vooral op het gebied van water, afvalstoffen en industriële verontreiniging (Zie bijlage I voor de overgangsperioden per land.)


BEGRÜSST die laufende Überarbeitung der Medizinprodukte-Richtlinien und die Maßnahmen, die im Interesse einer stimmigeren Anwendung bestimmter Teile der Richtlinien, insbesondere der Konformitätsbewertungsverfahren und der klinischen Beurteilung von Produkten mit hohem Risiko, bereits getroffen wurden;

5. IS INGENOMEN MET de lopende evaluatie van de richtlijnen betreffende medische hulpmiddelen en de acties die reeds ondernomen worden om sommige aspecten van de richtlijnen op een meer coherente manier toe te passen, met name de procedures voor de overeenstemmingsbeoordeling en de klinische beoordeling van hulpmiddelen die een groot risico inhouden;


Die Beihilfengewährung wird vor allem mit dem Beitrag begründet, den diese Investition in einem Fördergebiet zur Regionalentwicklung leistet. In der Notifizierung der Beihilfe wird auch auf die umwelttechnischen und industriellen Innovationen auf nationaler Ebene hingewiesen, für die ein Teil der Beihilfen bestimmt ist (7,8 Milliarden Lit für den Umweltschutz und 20,4 Milliarden Lit für spezifische industrielle Innovationen mit hohem Risikoanteil).

Hoewel de steun in hoofdzaak werd gerechtvaardigd door de bijdrage die de in de gesteunde zone gedane investering levert tot de regionale ontwikkeling, werden in de aanmelding ook de milieu- en industriële innovaties op nationaal niveau waarvoor een deel van de subsidies gereserveerd worden toegelicht, n.l. 7,8 miljard lire voor milieubescherming en 20,4 miljard lire voor specifieke industriële innovaties met een hoge risicograad.


Der politische und wirtschaftliche Rahmen Die Herausforderungen Tacis ist ein stark von der Nachfrage bestimmtes Programm der Übertragung von Know-how, das folglich in hohem Maße von der Zusammenarbeit mit Regierungen und ihrem Engagement für wirtschaftliche und politische Reformen abhängt.

De politieke en economische context De uitdagingen Het Tacis-programma is een programma inzake de overdracht van know-how dat in hoge mate afhankelijk is van de vraag en dus zwaar steunt op samenwerking met regeringen en hun engagement ten aanzien van economische en politieke hervorming.


w