Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort
Besteuerung der Sparerträge
Besteuerung im Wohnsitzland
Besteuerung im Wohnsitzstaat
Besteuerung von Zinserträgen
DDSS
Ehescheidung aus einem bestimmten Grund
Internationale Besteuerung von Verrechnungspreisen
Unter bestimmten Bedingungen
Zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten
Zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

Vertaling van "besteuerung in bestimmten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besteuerung im Wohnsitzland | Besteuerung im Wohnsitzstaat

woonstaatheffing


Kumulierungswirkung einer erneuten Besteuerung ; Kumulativwirkung einer erneuten Besteuerung

cumulatie-effect van een nieuwe belastingheffing


Besteuerung der Sparerträge | Besteuerung von Zinserträgen

belasten van spaartegoeden | belasting op spaargeld | belastingregeling voor spaargelden | spaarfiscaliteit


zum Mahlen bestimmten Weizen bewerten | zum Mahlen bestimmten Weizen einstufen

tarwe voor het maalproces indelen


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


Ehescheidung aus einem bestimmten Grund

echtscheiding op grond van bepaalde feiten


Beschluss zur Festhaltung an einem bestimmten Ort

beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats




Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]


internationale Besteuerung von Verrechnungspreisen

internationale belastingheffing op transferprijzen | internationale belastingheffing op verrekenprijzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission hat heute Spanien zur Änderung seiner Vorschriften über die Besteuerung von bestimmten Einkommensarten, die von ausländischen Einrichtungen ohne Gewinnzweck erwirtschaftet werden, und von bestimmten Beitragszahlungen an diese Einrichtungen aufgefordert.

Vandaag heeft de Europese Commissie Spanje verzocht om wijziging van de belastingvoorschriften voor bepaalde inkomsten van buitenlandse non-profitorganisaties en van bepaalde donaties aan die organisaties.


Sie würde auch dazu beitragen, einseitige Maßnahmen zur Besteuerung digitaler Tätigkeiten in bestimmten Mitgliedstaaten zu verhindern, die zu einem für den Binnenmarkt schädlichen Flickwerk nationaler Maßnahmen führen könnten.

Daarnaast voorkomt zo'n maatregel dat bepaalde lidstaten eenzijdig maatregelen nemen, wat zou kunnen leiden tot een lappendeken aan nationale regels die onze eengemaakte markt alleen maar schaden.


Überdies hat der Europäische Gerichtshof bezüglich der Anwendung der Mehrwertsteuerrichtlinie geurteilt, dass im Hinblick auf die Mehrwertsteuer jede Leistung in der Regel als eigene und selbständige Leistung zu betrachten ist, wie sich aus Artikel 1 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Mehrwertsteuerrichtlinie ergibt, dass aber mehrere formal eigenständige Leistungen, die getrennt erbracht werden und damit jede für sich zu einer Besteuerung oder Befreiung führen könnten, unter bestimmten Umständen als einheitlicher Umsatz anzusehen sind ...[+++]

Bovendien heeft het Hof van Justitie aangaande de toepassing van de btw-richtlijn geoordeeld dat voor de toepassing van de btw elke prestatie normaal gesproken als onderscheiden en zelfstandig moet worden beschouwd, zoals blijkt uit artikel 1, lid 2, tweede alinea, van de btw-richtlijn, maar dat in bepaalde omstandigheden meerdere formeel onderscheiden prestaties die afzonderlijk kunnen worden verricht en zodoende ieder als zodanig tot belastingheffing of tot vrijstelling kunnen leiden, kunnen worden beschouwd als één enkele prestatie wanneer zij niet zelfstandig zijn.


Allerdings sind mehrere formal eigenständige Leistungen, die getrennt erbracht werden und damit jede für sich zu einer Besteuerung oder Befreiung führen könnten, unter bestimmten Umständen als einheitlicher Umsatz anzusehen, wenn sie nicht voneinander unabhängig sind.

Toch moeten in bepaalde omstandigheden meerdere formeel onderscheiden prestaties die afzonderlijk kunnen worden verricht en zodoende ieder als zodanig tot belastingheffing of tot vrijstelling kunnen leiden, worden beschouwd als één enkele prestatie wanneer zij niet zelfstandig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstößt Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, mit dem das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen abgeändert wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen bestimmten Kategorien von Steuerpflichtigen einführt, nämlich einerseits den Steuerpflichtigen, die zusammen mit dem anderen Elternteil die elterliche Autorität über ein gemeinsames Kind ausüben und die ein ...[+++]

« Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen bepaalde categorieën van belastingplichtigen, namelijk, enerzijds, de belastingplichtigen die samen met de andere ouder het ouderlijk gezag over een gemeenschappelijk kind uitoefenen en die een geregistreerde of gehomologeerde overeenkomst of een rechterlijke beslissing kunnen overleggen en de toeslagen op de belastingvrije som ...[+++]


Das Prüfverfahren: Dies wird hauptsächlich für folgende Maßnahmen eingesetzt: i) Maßnahmen allgemeiner Tragweite und ii) Maßnahmen in bestimmten Politikbereichen (zum Beispiel Landwirtschaft, Fischerei, Umwelt, Gesundheit, Handel und Besteuerung).

De onderzoeksprocedure: deze wordt voornamelijk gebruikt voor: i) maatregelen met een algemeen toepassingsgebied en ii) maatregelen op bepaalde beleidsvlakken (bijvoorbeeld van landbouw, visserij, milieu, gezondheid, handel en belasting).


Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Unterzeichnung und Ratifizierung von Abkommen über die Besteuerung von Zinserträgen mit Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, der Schweiz und zehn abhängigen oder assoziierten Gebieten der Mitgliedstaaten, und er erzielte eine Einigung bei bestimmten Fragen der Anwendung der EU-Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen.

Hij heeft nota genomen van de stand van zaken met betrekking tot de ondertekening en bekrachtiging van de overeenkomsten inzake de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden met Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Zwitserland en tien afhankelijke en geassocieerde gebieden van de lidstaten, en hij heeft overeenstemming bereikt over een aantal toepassingsproblemen met de EU-richtlijn betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden.


Der Rat wurde kurz über den Stand der Verhandlungen über ein Abkommen über die Besteuerung von Zinserträgen mit bestimmten europäischen Drittländern (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino und der Schweiz) und mit den abhängigen oder assoziierten Gebieten des Vereinigten Königreichs und der Niederlande (die "externe Dimension" der Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen) unterrichtet.

De Raad werd geïnformeerd over de stand van zaken in de onderhandelingen over een overeenkomst inzake belastingheffing op spaargelden met bepaalde Europese derde landen (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino en Zwitserland), alsook met afhankelijke en geassocieerde gebieden van het Verenigd Koninkrijk en Nederland (de "externe dimensie" van de richtlijn betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden).


In der Untersuchung über "Arbeitslosigkeit in Europa: Ursachen und Aufgaben" wird ein Überblick darüber gegeben, wie es zu dem europäischen Arbeitslosigkeitsproblem gekommen ist, und dargestellt, worin die charakteristischen Merkmale der Arbeitsmarktinstitutionen in den einzelnen Mitgliedstaaten bestehen, insbesondere in Hinblick auf (i) Rolle der Gewerkschaften und Lohnverhandlungen; (ii) Beschäftigungseffekt von Mindestlöhnen und bestimmten Formen des technischen Fortschritts; (iii) Besteuerung von Arbeit und Struktur des Steuer- ...[+++]

De eerste studie, "European unemployment: origins and challenges" (de werkloosheid in Europa: oorzaken en uitdagingen) bespreekt de oorzaken van de werkloosheid in Europa; de belangrijkste kenmerken van de institutionele regelingen in de lidstaten worden geanalyseerd, en met name: (i) de rol van de vakbonden en de stelsels van loononderhandelingen; (ii) het effect van de minimumlonen en de op vaardigheden berustende technologische vooruitgang op de werkgelegenheid; (iii) de belastingheffing over arbeid en de structuur van de socialezekerheids- en belastingstelsels, met inbegrip van de werkloosheidsuitkeringen en (iv) de geografische mobiliteit van arbeidskrachten en de rol van de regelgeving ter bescherming ...[+++]


Da die Beihilfe befristet ist und nur neuen Anschlüssen zugute kommt, und dies auch nur in bestimmten Landesteilen zum Ausgleich einer steigenden Besteuerung der Kohle, geht die Beihilferegelung nicht über das hinaus, was als notwendig zur Förderung der Fernwärme angesehen werden kann.

Gezien het feit, dat de regeling tijdelijk is en alleen bestemd is voor nieuwe verbruikers in bepaalde regio's ter compensering van een verhoging van de kolenheffing, gaat de regeling niet verder dan hetgeen noodzakelijk kan worden geacht ter bevordering van de levering van districtsverwarming.


w