Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besteuerung
Besteuerung der Lohnsumme
Besteuerung der Sparerträge
Besteuerung im Wohnsitzland
Besteuerung im Wohnsitzstaat
Besteuerung privaten Vermögens
Besteuerung von Zinserträgen
Gestaffelte Besteuerung
Gewinn vor Besteuerung
Internationale Besteuerung von Verrechnungspreisen
Lohnsummensteuer
Steuerbelastung
Steuerlast
Steuerliche Behandlung
Steuerregelung
Steuerwesen

Vertaling van "besteuerung endgültigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besteuerung im Wohnsitzland | Besteuerung im Wohnsitzstaat

woonstaatheffing


Kumulierungswirkung einer erneuten Besteuerung ; Kumulativwirkung einer erneuten Besteuerung

cumulatie-effect van een nieuwe belastingheffing


Besteuerung der Sparerträge | Besteuerung von Zinserträgen

belasten van spaartegoeden | belasting op spaargeld | belastingregeling voor spaargelden | spaarfiscaliteit




Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]

fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]


internationale Besteuerung von Verrechnungspreisen

internationale belastingheffing op transferprijzen | internationale belastingheffing op verrekenprijzen






Lohnsummensteuer [ Besteuerung der Lohnsumme ]

loonbelasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2a) Der Zeitraum bis zum 31. Dezember 2010 sollte ausreichend lang sein, um es dem Rat zu ermöglichen, zu einer Schlussfolgerung im Hinblick auf die Aufgabe seines Ziels der Einführung einer endgültigen Regelung für die Besteuerung innergemeinschaftlicher Umsätze, basierend auf dem Grundsatz der Besteuerung im Ursprungsland und dem Ansatz einer Annäherung der Mehrwertsteuersätze, zu gelangen.

(2 bis) De periode tot 31 december 2010 is wellicht lang genoeg om de Raad in de gelegenheid te stellen tot een conclusie te komen over het opgeven van de nagestreefde invoering van een definitief systeem voor de belasting van intracommunautaire handelingen, op basis van het beginsel van belasting in het land van oorsprong en op een benadering van harmonisatie van BTW-tarieven.


(2a) Der Zeitraum bis zum 31. Dezember 2010 sollte ausreichend lang sein, um es dem Rat zu ermöglichen, zu einer Schlussfolgerung im Hinblick auf die Aufgabe seines Ziels der Einführung einer endgültigen Regelung für die Besteuerung innergemeinschaftlicher Umsätze, basierend auf dem Grundsatz der Besteuerung im Ursprungsland und dem Ansatz einer Annäherung der Mehrwertsteuersätze, zu gelangen.

(2 bis) De periode tot 31 december 2010 is wellicht lang genoeg om de Raad in de gelegenheid te stellen tot een conclusie te komen over het opgeven van de nagestreefde invoering van een definitief systeem voor de belasting van intracommunautaire handelingen, op basis van het beginsel van belasting in het land van oorsprong en op een benadering van harmonisatie van BTW-tarieven.


(2a) Der Zeitraum bis zum 31. Dezember 2010 sollte ausreichend lang sein, um es dem Rat zu ermöglichen, zu einer Schlussfolgerung im Hinblick auf die Aufgabe seines Ziels der Einführung einer endgültigen Regelung für die Besteuerung von innergemeinschaftlichen Umsätzen auf der Grundlage des Grundsatzes der Besteuerung im Ursprungsland und einen Ansatz zur Annäherung der MwSt-Sätze zu gelangen.

(2 bis) De periode tot 31 december 2010 is ongetwijfeld lang genoeg om de Raad in de gelegenheid te stellen tot een conclusie te komen over het opgeven van de nagestreefde invoering van een definitief systeem voor de belasting van intracommunautaire handelingen, op basis van het beginsel van belasting in het land van oorsprong en op een benadering van harmonisatie van BTW-tarieven.


Was im Einzelnen die MwSt-Sätze betrifft, sind – in Ermangelung einer politischen Einigung im Rat über den Übergang zu einer endgültigen MwSt-Regelung auf der Grundlage der Besteuerung im Ursprungsland – während der so genannten Übergangsphase bestimmte Ausnahmeregelungen möglich, die sich auf die Zahl und die Höhe der Sätze beziehen.

Met name op het gebied van de BTW-tarieven en doordat er binnen de Raad geen politieke overeenstemming bestaat over de procedure voor de totstandbrenging van een definitief BTW-stelsel op de grondslag van belasting in het land van herkomst, is gedurende de zogeheten "overgangs"-periode een aantal derogaties mogelijk met betrekking tot het aantal en de hoogte van de tarieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt das Ende der Blockierung des Monti-Steuerpakets; bedauert, daß der Zeitplan für die Umsetzung des endgültigen Systems zur Besteuerung der Sparerträge die Dringlichkeit des Themas nicht widerspiegelt, und daß die Ungleichheiten bei der Besteuerung der Sparerträge weiterbestehen werden; betont nachdrücklich, daß eine gangbare Lösung im Rahmen der geplanten Verhandlungen mit Drittländern gefunden werden muß;

5. is verheugd over het feit dat de impasse over het belastingpakket Monti is doorbroken; betreurt dat de urgentie van de zaak niet tot uiting komt in het tijdschema voor de uitvoering van het definitieve systeem voor de belasting op spaargelden en dat er bij de belasting op spaargelden dispariteiten blijven bestaan; acht het noodzakelijk dat er in het kader van de geplande onderhandelingen met derde landen een werkbare oplossing wordt gevonden;


Zu diesem Zweck legt die Kommission dem Rat vor dem 31. Dezember 1994 einen Bericht über das Funktionieren der Übergangsregelung zusammen mit Vorschlägen über die Einzelheiten der endgültigen Regelung der Besteuerung des Handelsverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten vor. Wenn der Rat zu der Feststellung gelangt ist, daß die Bedingungen für den Übergang zur endgültigen Regelung in zufriedenstellender Weise erfuellt sind, beschließt er vor dem 31. Dezember 1995 über die für das Inkrafttreten und die Funktionsweise der endgültigen Regel ...[+++]

Overwegende dat de Commissie daartoe vóór 31 december 1994 bij de Raad een verslag over de werking van de overgangsregeling zal indienen, vergezeld van voorstellen voor de modaliteiten van de definitieve regeling voor de belastingheffing op het handelsverkeer tussen de Lid-Staten; dat de Raad, oordelend dat op bevredigende wijze aan de voorwaarden voor de overgang naar de definitieve regeling is voldaan, vóór 31 december 1995 besluiten zal nemen over de bepalingen die noodzakelijk zijn voor de inwerkingtreding en de werking van de definitieve regeling, waarbij de overgangsregeling automatisch verlengd wordt totdat de definitieve regelin ...[+++]


Mit der im Prinzip für 1997 vorgesehenen endgültigen Mehrwertsteuerregelung, der die Besteuerung im Ursprungsland zugrunde liegt, wird sich dieses Problem nicht mehr stellen.

Dank zij de invoering, in principe in 1997, van het definitieve BTW-stelsel, dat is gebaseerd op betaling van de BTW in het land van oorsprong, zal het probleem kunnen worden geregeld.


EINFÜHRUNG 1. Bei der Verabschiedung der Richtlinie 91/680/EWG beschloß der Rat folgende Bestimmungen für die Geltungsdauer der Übergangsregelung und den Übergang zur endgültigen Regelung für die Besteuerung des Wirtschaftsverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten: "Die in diesem Abschnitt vorgesehene Übergangsregelung tritt am Januar 1993 in Kraft.

INLEIDING 1. In Richtlijn 91/680 van de Raad zijn de volgende bepalingen opgenomen ten aanzien van de periode van toepassing van de overgangsregeling en de overgang op het definitieve belastingstelsel voor de handel tussen de Lid-Staten : "De in dit hoofdstuk omschreven overgangsregeling treedt in werking op 1 januari 1993.


w