Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besten verwirklichen lassen " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten erhalten genügend Spielraum, um zu entscheiden, wie sich die in dieser Richtlinie festgelegten Zielvorgaben unter Berücksichtigung der Gegebenheiten in ihrem Land, insbesondere der Regeln und Verfahren für die Auswahl der Mitglieder des Leitungsorgans, am besten verwirklichen lassen.

De lidstaten krijgen voldoende vrijheid om te bepalen hoe de doelstellingen van deze richtlijn het best kunnen worden verwezenlijkt, gelet op de nationale omstandigheden, met name de regels en praktijken op het gebied van de aanwerving voor bestuursposities.


Die Mitgliedstaaten erhalten genügend Spielraum, um zu entscheiden, wie sich die in dieser Richtlinie festgelegten Zielvorgaben unter Berücksichtigung der Gegebenheiten in ihrem Land, insbesondere der Regeln und Verfahren für die Auswahl der Mitglieder des Leitungsorgans, am besten verwirklichen lassen.

De lidstaten krijgen voldoende vrijheid om te bepalen hoe de doelstellingen van deze richtlijn het best kunnen worden verwezenlijkt, gelet op de nationale omstandigheden, met name de regels en praktijken op het gebied van de aanwerving voor bestuursposities.


Die Folgenabschätzung kam zu dem Ergebnis, dass sich die angestrebten Ziele mit Option 2 am besten verwirklichen lassen und dass diese Option dem Verhältnismäßigkeitsprinzip genügt.

De effectbeoordeling concludeerde dat optie 2 evenredig zou zijn en het meest geschikt om de beoogde doelstellingen te bereiken.


Die Folgenabschätzung ergab, dass sich die angestrebten Ziele in allen Fällen mit Option 3 am besten verwirklichen lassen und diese Option dem Verhältnismäßigkeitsprinzip genügt.

Uit de effectbeoordeling is gebleken dat optie 3 in alle gevallen evenredig zou zijn en het meest geschikt om de beoogde doelstellingen te bereiken.


18. stellt fest, dass viele der genannten Reformen sich am besten in enger Zusammenarbeit zwischen der Ukraine und der Europäischen Union verwirklichen lassen; betont, dass die bereits ausgehandelte Assoziierung einen wirkungsvollen Rahmen für engere Zusammenarbeit bietet;

18. merkt op dat veel van deze hervormingen het beste kunnen worden gerealiseerd in nauwe samenwerking tussen Oekraïne en de EU; benadrukt dat de associatie waarover al is onderhandeld, een doeltreffende kader vormt voor nauwere samenwerking;


Sie sollten im Sinne der nachhaltigen Entwicklung geführt werden, die Auswirkungen unterschiedlicher Energiequellen und Technologien auf die Umwelt und insbesondere die damit verbundenen CO -Emissionen berücksichtigen und somit auch dazu dienen, gemeinsam mit den Partnerländern zu erkunden, wie sich die auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen zur Förderung der erneuerbaren Energieträger und der Energieeffizienz am besten verwirklichen lassen, und sie sollten die Beteiligung an der Koalition für nachhaltige Energie fördern.

ii. Zij zouden moeten plaatsvinden op een manier die verenigbaar is met duurzame ontwikkeling en rekening houden met de milieu-effecten van de verschillende energiebronnen en -technologieën, en met name de bijbehorende CO -uitstoot, en zij zou zouden daarom ook moeten worden benut om met partnerlanden te onderzoeken hoe de voornemens op het gebied van de bevordering van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, die tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling te Johannesburg (WTDO) zijn geuit, het best kunnen worden verwezenlijkt en deelname aan de Sustainable Energy Coalition kunnen bevorderen.


Für die Festlegung der Projekte ist jedoch eine Strategie erforderlich, die die vorrangigen Ziele vorgibt sowie die Projekte, mit denen sich diese Ziele am besten verwirklichen lassen.

Om doeltreffend geschikte projecten te kunnen aanwijzen is echter een strategie nodig die aangeeft wat de prioritaire doelstellingen zijn en welke projecten er het best toe kunnen bijdragen om die doelstellingen te verwezenlijken.


Bei der Vorbereitung der strukturpolitischen Aktionen für den Zeitraum 2000-2006 wird die Kommission mit den betroffenen Mitgliedstaaten und Regionen festlegen, auf welche Weise sich integrierte regionale FTE- und Innovationsstrategien in den extrem abgelegenen Regionen am besten verwirklichen lassen.

De Commissie zal samen met de lidstaten en de betrokken regio's tijdens de voorbereiding van de structurele acties voor 2000-2006 bepalen hoe deze geïntegreerde regionale strategieën voor onderzoek, technische ontwikkeling en innovatie het best kunnen worden opgezet in de ultraperifere regio's.


Im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritäts- und Verhältnismäßigkeitsgrundsatz und in Anbetracht der unterschiedlichen Inspektionssysteme und -mechanismen in den Mitgliedstaaten lassen sich die Ziele der vorgeschlagenen Maßnahmen am besten durch eine Richtlinie zur Festlegung der Mindestkriterien, die auf Ebene der Gemeinschaft angewendet werden, verwirklichen.

In het licht van het subsidiariteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel als omschreven in artikel 5 van het Verdrag, en gegeven de verschillen in inspectiesystemen en -mechanismen in de lidstaten, kunnen de doelstellingen van de voorgestelde maatregel derhalve het beste worden gerealiseerd via een richtlijn die minimumcriteria op Gemeenschapsniveau vaststelt .


Im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritäts- und Verhältnismäßigkeitsgrundsatz und in Anbetracht der unterschiedlichen Inspektionssysteme und -mechanismen in den Mitgliedstaaten lassen sich die Ziele der vorgeschlagenen Maßnahmen am besten durch Richtungsweisung auf Ebene der Gemeinschaft verwirklichen.

In het licht van het subsidiariteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel als omschreven in artikel 5 van het Verdrag, en gegeven de verschillen in inspectiesystemen en -mechanismen in de lidstaten, kunnen de doelstellingen van de voorgestelde maatregel derhalve het beste worden gerealiseerd via de vaststelling van richtsnoeren op Gemeenschapsniveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besten verwirklichen lassen' ->

Date index: 2025-04-05
w