Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
BVT
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Technologie
Bestmögliche Vertriebswege auswählen
Die besten Vertriebswege suchen
Die besten verfügbaren technischen Mittel
Die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel
Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen
Leitfaden für Gute Laborpraxis
Optimale Vertriebskanäle auswählen
Optimale Vertriebswege auswählen
Rangieren durch Umsetzen
Ratgeber der besten Praxis
Zugzerlegung durch Umsetzen

Vertaling van "besten umsetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]


Bestimmungen für Fahrzeugbewegungen auf dem Vorfeld umsetzen | Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen

controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde implementeren | controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde toepassen


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


Rangieren durch Umsetzen | Zugzerlegung durch Umsetzen

uitrangeren op vlak terrein


bestmögliche Vertriebswege auswählen | die besten Vertriebswege suchen | optimale Vertriebskanäle auswählen | optimale Vertriebswege auswählen

distributiekanalen verbeteren | optimale distributiekanalen bepalen | distributie coördineren | optimale distributiekanalen selecteren


Leitfaden für Gute Laborpraxis | Ratgeber der besten Praxis

Best Practice Guide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird zusammen mit den Mitgliedstaaten sowie öffentlichen und privaten Interessenten prüfen, wie sich dieser Gedanke am besten umsetzen ließe.

De Commissie zal samen met de lidstaten en publieke en private belanghebbenden onderzoeken hoe dit idee het best gestalte kan worden gegeven.


Im Detail bedeutet dies, dass gefährdete Gruppen am besten vor Energiearmut gefeit sind, wenn die Mitgliedsstaaten die gegenwärtigen EU-Rechtsvorschriften im Energiebereich vollinhaltlich umsetzen und innovative Energiesparlösungen nutzen.

Met name kwetsbare groepen worden het beste beschermd tegen energiearmoede door de volledige tenuitvoerlegging door de lidstaten van de bestaande EU-wetgeving op energiegebied en de toepassing van innovatieve oplossingen voor energie-efficiëntie.


Europa braucht Unternehmen, die das tun, was sie am besten können: Produkte und Dienstleistungen mit einem gesellschaftlichen Mehrwert liefern, unternehmerisch denken und handeln und ihre Kreativität in Wertschöpfung und die Schaffung von Arbeitsplätzen umsetzen.

Europa moet het bedrijfsleven laten doen wat het het beste kan: producten en diensten leveren die waarde toevoegen voor de samenleving, en ondernemersgeest en creativiteit ontplooien om waarde en nieuwe banen te creëren.


Hinsichtlich des Seeverkehrs wird die Kommission ihre Politik zur Einbeziehung dieses Sektors in die EU-Strategien zur Senkung der Treibhausgasemissionen umsetzen[19] und mit der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation gemeinsam ein Konzept zu den Maßnahmen ausarbeiten, die sich zur Erzielung der notwendigen Emissionsreduzierungen am besten eignen.

Op het gebied van maritieme emissies zal de Commissie uitvoering geven aan haar strategie om de sector in het broeikasgasreductiebeleid van de EU[19] te integreren, en zal zij met de Internationale Maritieme Organisatie meewerken aan een mondiale aanpak om middels de daartoe meest geschikte maatregelen de vereiste emissiereductie te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Ansatz lässt den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung einer EU-Maßnahme mehr Freiheit als eine Verordnung, denn es bleibt den Mitgliedstaaten überlassen, die Instrumente auszuwählen, mit denen sich die in der Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen am besten umsetzen lassen.

Deze benadering geeft de lidstaten meer vrijheid bij de tenuitvoerlegging van een EU-maatregel dan een verordening, omdat de lidstaten de keuze wordt gelaten van de instrumenten die het meest geschikt zijn om de maatregelen in de richtlijn ten uitvoer te leggen.


Hinsichtlich des Seeverkehrs wird die Kommission ihre Politik zur Einbeziehung dieses Sektors in die EU-Strategien zur Senkung der Treibhausgasemissionen umsetzen[19] und mit der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation gemeinsam ein Konzept zu den Maßnahmen ausarbeiten, die sich zur Erzielung der notwendigen Emissionsreduzierungen am besten eignen.

Op het gebied van maritieme emissies zal de Commissie uitvoering geven aan haar strategie om de sector in het broeikasgasreductiebeleid van de EU[19] te integreren, en zal zij met de Internationale Maritieme Organisatie meewerken aan een mondiale aanpak om middels de daartoe meest geschikte maatregelen de vereiste emissiereductie te bereiken.


Im Detail bedeutet dies, dass gefährdete Gruppen am besten vor Energiearmut gefeit sind, wenn die Mitgliedsstaaten die gegenwärtigen EU-Rechtsvorschriften im Energiebereich vollinhaltlich umsetzen und innovative Energiesparlösungen nutzen.

Met name kwetsbare groepen worden het beste beschermd tegen energiearmoede door de volledige tenuitvoerlegging door de lidstaten van de bestaande EU-wetgeving op energiegebied en de toepassing van innovatieve oplossingen voor energie-efficiëntie.


Europa braucht Unternehmen, die das tun, was sie am besten können: Produkte und Dienstleistungen mit einem gesellschaftlichen Mehrwert liefern, unternehmerisch denken und handeln und ihre Kreativität in Wertschöpfung und die Schaffung von Arbeitsplätzen umsetzen.

Europa moet het bedrijfsleven laten doen wat het het beste kan: producten en diensten leveren die waarde toevoegen voor de samenleving, en ondernemersgeest en creativiteit ontplooien om waarde en nieuwe banen te creëren.


Angesichts der unterschiedlich geprägten Beziehungen der Mitgliedstaaten zu den Herkunftsländern, ihrer unterschiedlichen Aufnahmekapazität, der Entwicklung von Integrationsmaßnahmen und ihrer arbeitsmarktpolitischen Bedürfnisse lässt sich eine geregelte Migrationspolitik nach Auffassung der Kommission am besten dadurch erreichen, dass auf EU-Ebene ein allgemeiner Rahmen mit gemeinsamen Standards und Verfahren sowie einem Mechanismus zur Festlegung von Zielen und ungefähren Zahlen geschaffen wird, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten nationale Maßnahmen entwickeln und umsetzen ...[+++]

Gezien de verschillen die er tussen de lidstaten bestaan ten aanzien van de banden met de landen van herkomst, opvangcapaciteit, ontwikkeling van integratiebeleid en arbeidsmarktbehoeften, denkt de Commissie dat een geregeld immigratiebeleid het best kan worden bereikt door op het niveau van de EU een algemeen kader te scheppen met gemeenschappelijke normen en procedures en een mechanisme om doelstellingen en indicatieve streefcijfers vast te stellen. Binnen dat kader kunnen de lidstaten dan nationaal beleid opstellen en uitvoeren.


Angesichts der unterschiedlich geprägten Beziehungen der Mitgliedstaaten zu den Herkunftsländern, ihrer unterschiedlichen Aufnahmekapazität, der Entwicklung von Integrationsmaßnahmen und ihrer arbeitsmarktpolitischen Bedürfnisse lässt sich eine geregelte Migrationspolitik nach Auffassung der Kommission am besten dadurch erreichen, dass auf EU-Ebene ein allgemeiner Rahmen mit gemeinsamen Standards und Verfahren sowie einem Mechanismus zur Festlegung von Zielen und ungefähren Zahlen geschaffen wird, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten nationale Maßnahmen entwickeln und umsetzen ...[+++]

Gezien de verschillen die er tussen de lidstaten bestaan ten aanzien van de banden met de landen van herkomst, opvangcapaciteit, ontwikkeling van integratiebeleid en arbeidsmarktbehoeften, denkt de Commissie dat een geregeld immigratiebeleid het best kan worden bereikt door op het niveau van de EU een algemeen kader te scheppen met gemeenschappelijke normen en procedures en een mechanisme om doelstellingen en indicatieve streefcijfers vast te stellen. Binnen dat kader kunnen de lidstaten dan nationaal beleid opstellen en uitvoeren.


w