Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affinität
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Auswahl des besten Angebots
BVT
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Technologie
Bestmögliche Vertriebswege auswählen
Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung
Die besten Vertriebswege suchen
Die besten verfügbaren technischen Mittel
Die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel
Leitfaden für Gute Laborpraxis
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Optimale Vertriebskanäle auswählen
Optimale Vertriebswege auswählen
Ratgeber der besten Praxis
Trizyklisch
Zug miteinander verbundener Fahrzeuge
Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge

Traduction de «besten miteinander » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]


Affinität | Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung

affiniteit | aantrekkingskracht


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


Zug miteinander verbundener landwirtschaftlicher Fahrzeuge

sleep van landbouwvoertuigen


Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge

sleep van kermisvoertuigen




bestmögliche Vertriebswege auswählen | die besten Vertriebswege suchen | optimale Vertriebskanäle auswählen | optimale Vertriebswege auswählen

distributiekanalen verbeteren | optimale distributiekanalen bepalen | distributie coördineren | optimale distributiekanalen selecteren


Leitfaden für Gute Laborpraxis | Ratgeber der besten Praxis

Best Practice Guide




mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesem Abkommen sollte die Grundlage für eine erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen der Kommission und der EIB geschaffen werden, um zu ermitteln, wie die Zuschüsse aus dem ISPA und die Darlehen der EIB am besten miteinander kombiniert werden können.

De over eenkomst moest de basis leggen voor een geslaagde samenwerking tussen de Commissie en de EIB, om te kunnen bepalen hoe ISPA-subsidies het best kunnen worden gecombineerd met EIB-leningen.


Die besten Forscher und die besten Ideen konkurrieren miteinander.

De beste onderzoekers en de beste ideeën gaan met elkaar de concurrentiestrijd aan.


Die besten Ergebnisse erzielen Maßnahmen, die Beratung, Schulung/Ausbildung und Unterstützung bei der Arbeitsuche miteinander verbinden.

De vruchtbaarste maatregelen zijn die welke oriëntatie, vorming en bijstand bij het zoeken naar werk combineren.


Grenzüberschreitende Austauschaufenthalte stellen eine der besten Möglichkeit dar, praktisches Wissen über die Instrumente der Union und anderer Rechtsysteme zu erwerben, Erfahrungen miteinander zu teilen und so das gegenseitige Vertrauen und Verständnis zu mehren.

Uitwisseling is een van de beste manieren om praktische kennis van de instrumenten van de Unie en andere rechtsstelsels op te doen, ervaringen uit te wisselen en zo het wederzijds vertrouwen en begrip te doen groeien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird eine Diskussion mit den Mitgliedstaaten in Gang bringen, die die Frage behandelt, wie sich die nationalen Forschungsstrategien am besten miteinander koordinieren und aufeinander abstimmen und die Mittel in den Bereichen, die die Gesellschaft vor Herausforderungen stellen, bündeln lassen, um die Wirkung auf EU-Ebene zu verstärken.

Om de impact op het niveau van de EU te vergroten, zal de Commissie met de lidstaten in discussie treden over het best mogelijke niveau van coördinatie en afstemming van de nationale onderzoeksstrategieën en van bundeling van financiële middelen op het gebied van de maatschappelijke uitdagingen.


Schließlich gibt es in vielen Ländern Preisvergleich-Websites, die Verbrauchern die Möglichkeit bieten, die Konditionen verschiedener Unternehmen direkt miteinander zu vergleichen und so für sich den besten Anbieter zu finden.

Ten slotte bestaan er in veel landen websites waarop de consument prijzen en polissen van verschillende bedrijven rechtstreeks kan vergelijken en de beste optie kan vinden voor zijn persoonlijke situatie.


* Wie lassen sich die soziale und ökologische Dimension von CSR am besten miteinander verknüpfen-

* Hoe kan het best een verband worden gelegd tussen de sociale en de milieuaspecten van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven-


In früheren Ausgaben des Binnenmarktanzeigers (der erstmals im November 1997 erschienen ist) wurden die Anstrengungen und Ergebnisse bei der Anwendung der Binnenmarkvorschriften einander gegenübergestellt. Dadurch wurden die Länder angespornt, im Wettbewerb miteinander die besten Leistungen zu erzielen.

Eerdere afleveringen van het scorebord (ingevoerd in november 1997), waarin de werkzaamheden en de bereikte resultaten bij de toepassing van de regels voor de interne markt worden vergeleken, hebben de competitie tussen de lidstaten op dit gebied aangewakkerd.


Nämlich die miteinander verwobenen Fragen, wie sich erstens die wirtschaftliche Globalisierung am besten steuern lässt und wie am besten mit den sich aus ihr ergebenden Herausforderungen und Chancen umzugehen ist; und zweitens, wie sich in einer zunehmend multipolaren Welt am besten Systeme politischer Governance errichten lassen, die sowohl effizient als auch gerecht sind.

Het betreft de onderling samenhangende vraagstukken van hoe de economische globalisering en de problemen en de mogelijkheden die deze globalisering met zich meebrengt, moeten worden beheerd en hoe in een toenemende multipolaire wereld kan worden gezorgd voor bestuurssystemen die zowel doeltreffend als rechtvaardig zijn.


Die Völker Europas und der Vereinigten Staaten können nur profitieren von dem praktischen Beweis, daß wir sind und bleiben, was Präsident Clinton miteinander die "besten Partner" nannte.

De bevolkingen van Europa en van de Verenigde Staten kunnen alleen maar voordeel hebben bij het feitelijke bewijs dat wij zijn, en zullen blijven, wat President Clinton heeft genoemd, elkanders "beste partners".


w