Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besten koordinieren lassen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird eine Diskussion mit den Mitgliedstaaten in Gang bringen, die die Frage behandelt, wie sich die nationalen Forschungsstrategien am besten miteinander koordinieren und aufeinander abstimmen und die Mittel in den Bereichen, die die Gesellschaft vor Herausforderungen stellen, bündeln lassen, um die Wirkung auf EU-Ebene zu verstärken.

Om de impact op het niveau van de EU te vergroten, zal de Commissie met de lidstaten in discussie treden over het best mogelijke niveau van coördinatie en afstemming van de nationale onderzoeksstrategieën en van bundeling van financiële middelen op het gebied van de maatschappelijke uitdagingen.


Es liegt keine Vereinbarung darüber vor, wie sich die Aufsichtsmaßnahmen am besten im Versicherungssektor koordinieren lassen.

Er is geen overeenstemming over hoe het toezicht in de verzekeringssector beter gecoördineerd kan worden.


3. ist der Auffassung, dass im Rahmen des Konsenses präzisiert werden muss, wie sich – unter Berücksichtigung ihrer komparativen Vorteile – die verschiedenen Stärken der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten am besten kombinieren und koordinieren lassen;

3. is van oordeel dat de Consensus duidelijk moet maken hoe de verschillende middelen van de EG en de lidstaten het best gecombineerd en gecoördineerd kunnen worden, in het licht van hun respectieve comparatieve voordelen;


3. ist der Auffassung, dass im Rahmen des Konsenses präzisiert werden muss, wie sich – unter Berücksichtigung ihrer komparativen Vorteile – die verschiedenen Stärken der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten am besten kombinieren und koordinieren lassen;

3. is van oordeel dat de Consensus duidelijk moet maken hoe de verschillende middelen van de EG en de lidstaten het best gecombineerd en gecoördineerd kunnen worden, in het licht van hun respectieve comparatieve voordelen;


3. ist der Auffassung, dass im Rahmen des Konsenses präzisiert werden muss, wie sich – unter Berücksichtigung ihrer komparativen Vorteile – die verschiedenen Stärken der EU und der Mitgliedstaaten am besten kombinieren und koordinieren lassen;

3. is van oordeel dat de Consensus duidelijk moet maken hoe de verschillende middelen van de EG en de lidstaten het best gecombineerd en gecoördineerd kunnen worden, in het licht van hun respectieve comparatieve voordelen;


(8) Die EU wird untersuchen, wie sich die Anstrengungen in den Bereichen Ausbildung und Übungen am besten koordinieren lassen.

8. De Europese Unie analyseert hoe de inspanningen op het gebied van opleiding en oefeningen het best kunnen worden gecoördineerd.


Ferner wird sie Ratschläge dazu erteilen, wie sich die vorhandenen Instrumente und Ressourcen, einschließlich der EU-Programme, am besten feinabstimmen und koordinieren lassen, um den größten Nutzen aus dem Zugang zu Kapital, wissenschaftlichen Spitzenleistungen und technischem Know-how zu ziehen.

Het zal ook advies verstrekken over hoe de beschikbare instrumenten en hulpmiddelen met inbegrip van EU-programma's het best kunnen worden afgestemd en gecoördineerd om de toegang tot kapitaal, wetenschappelijke topkwaliteit en technologische knowhow optimaal te kunnen benutten.


Es geht um folgende fünf Themen: - Antizipation des Bedarfs für die Anpassung der Systeme: Ermittlung der Aktionen, mit denen sich die Anstrengungen im Bereich der Antizipation am besten koordinieren lassen und mit denen sich am besten eine Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene zur Antizipation der Dienstleistungen aufbauen läßt; - Entwicklung des Angebots: Ermittlung von Möglichkeiten für eine bessere Steuerung und der Betreuung der Berufsbildungssysteme der Mitgliedstaaaten durch eine im Zusammenhang mit dem Weißbuch vorgenommene Aktualisierung des in diesem Bereich üblichen Instrumentariums; - Mittel und Methoden: Ermittlung von Mög ...[+++]

De vijf thema's in kwestie zijn: - anticiperen op de behoeften voor de aanpassing van de systemen: welke acties moeten worden ondernomen voor een beteren coördinatie van de inspanningen op het gebied van de anticipatie en het tot stand brengen van communautaire samenwerkingsverbanden om op de diensten vooruit te lopen; - ontwikkeling van het aanbod: hoe kan de sturing en follow-up van de opleidingssystemen van de Lid-Staten worden verbeterd door de actualisering van de bij gelegenheid van het Witboek opgestelde situatie-overzichten; - de middelen en methoden: hoe moeten de nieuwe opleidingsmethoden ontwikkeld worden en hoe moeten de co ...[+++]


Längerfristig sind die Maßnahmen zur steuerlichen Umstrukturierung zu koordinieren, um die für die die Verwirklichung des Vertrauenspaktes notwendige Vertrauensbasis zu schaffen. d) Schutz der Umwelt Die Erfahrung hat gezeigt, daß sich Umweltziele oftmals am besten durch steuerliche Instrumente zur Förderung einer zurückhaltendender Nutzung der begrenzten natürlichen Ressourcen und zur Internalisierung der externen Kosten dieser Nutzung erreichen lassen, wobei na ...[+++]

Op de middellange tot lange termijn zullen maatregelen voor fiscale herstructurering moeten worden ontwikkeld ten einde het vertrouwen te creëren dat noodzakelijk is voor het Vertrouwenspact. d) milieubescherming Uit ervaring is gebleken dat de doelstellingen op het gebied van de milieubescherming veelal het best kunnen worden bereikt door middel van fiscale instrumenten die aanzetten tot een zuiniger gebruik van de beperkte natuurlijke hulpbronnen en tot internalisering van de externe kosten die hierdoor teweeg worden gebracht, zonde ...[+++]


w