Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BVT
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Technologie
Bestmögliche Vertriebswege auswählen
Die besten Vertriebswege suchen
Die besten verfügbaren technischen Mittel
Die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel
Dienst der kollektiven Arbeitsbeziehungen
Kollektiver Rechtsbehelf
Kollektiver Rechtsschutz
Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung
Meldung einer kollektiven Schuldenregelung
Optimale Vertriebskanäle auswählen
Optimale Vertriebswege auswählen
Sammelklage
Verbandsklage
Verbindungswelle für kollektiven Blattwinkel

Traduction de «besten kollektiven » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]


kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]


Überlagerungsmechanismus für kollektiven und periodischen Blattwinkel

synchronisator van collectieve spoed


Verbindungswelle für kollektiven Blattwinkel

collectieve spoedas


bestmögliche Vertriebswege auswählen | die besten Vertriebswege suchen | optimale Vertriebskanäle auswählen | optimale Vertriebswege auswählen

distributiekanalen verbeteren | optimale distributiekanalen bepalen | distributie coördineren | optimale distributiekanalen selecteren


Datei der Pfändungs-, Einzugsermächtigungs- und Abtretungsmeldungen und der Meldungen einer kollektiven Schuldenregelung

bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling


Dienst der kollektiven Arbeitsbeziehungen

Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen


Meldung einer kollektiven Schuldenregelung

bericht van collectieve schuldenregeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung sollten im besten kollektiven Interesse der Rechtsinhaber handeln, die sie vertreten.

Collectieve beheerorganisaties moeten in het beste gezamenlijke belang van de door hen vertegenwoordigde rechthebbenden handelen.


(22) Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung sollten im besten kollektiven Interesse der Rechtsinhaber handeln, die sie vertreten .

(22) Collectieve beheersorganisaties moeten in het beste gezamenlijke belang van de door hen vertegenwoordigde rechthebbenden handelen.


Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung sollten im besten kollektiven Interesse der Rechtsinhaber handeln, die sie vertreten.

Collectieve beheerorganisaties moeten in het beste gezamenlijke belang van de door hen vertegenwoordigde rechthebbenden handelen.


« Da dem Richter der Inhalt der kollektiven Schuldenregelung durchaus bekannt ist, ist er am besten geeignet, über die etwaige Beteiligung des Fonds zur Bekämpfung der Uberschuldung zu urteilen » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-1309/001, S. 25).

« Aangezien de rechter volledig op de hoogte is van de inhoud van de collectieve schuldenregeling, is hij het best geplaatst om te oordelen over de eventuele tussenkomst van het Fonds ter bestrijding van de Overmatige Schuldenlast » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-1309/001, p. 25).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Größere Akzeptanz, Verantwortung und Engagement für die Strategie Europa 2020 wird am besten dadurch erreicht, dass Politikverantwortliche und andere Stakeholder/innen in einen kollektiven Lernprozess sowie in die Entwicklung und das Testen neuer Ansätze eingebunden werden.

De betrokkenheid van beleidsmakers en andere belanghebbenden bij een collectief leerproces en bij de ontwikkeling en het uitproberen van nieuwe benaderingen zal waarschijnlijk leiden tot een grotere acceptatie van, betrokkenheid bij en inzet voor de Europa 2020-strategie.


Wir sind uns – wie ich in der Diskussion festgestellt habe – alle einig, dass wir einen horizontalen Ansatz für alle kollektiven Rechtsdurchsetzungselemente brauchen und deswegen die Kommission auch darum bitten, nicht in einzelnen Generaldirektionen für den jeweils eigenen Bereich separate Vorschläge zu machen, sondern uns am besten einen über alle Bereiche hinausgehenden, wirklich kollektiven Rechtsdurchsetzungsmechanismus für den europäischen Binnenmarkt und für die europäischen Bürgerinnen und Bürger und natürlich – wie Frau Walli ...[+++]

Tijdens het debat heb ik vastgesteld dat we het er allemaal over eens zijn dat we een horizontale aanpak moeten vinden voor alle collectieve instrumenten voor de rechtshandhaving. Daarom verzoeken we de Commissie om ervoor te zorgen dat niet ieder directoraat-generaal zijn eigen voorstellen doet, maar dat we zo mogelijk een horizontaal en collectief mechanisme voor de rechtshandhaving voor alle onderwerpen krijgen, in het belang van de Europese interne markt, van de Europese burgers en natuurlijk ook van de Europese kleine en middelgrote ondernemingen, zoals mevrouw Wallis al zei.


Nur so werden wir Europas Geschichte gerecht, nur so werden wir würdige Erben der besten Merkmale unserer kollektiven Identität und unserer gemeinsamen Tradition sein: einer kollektiven Identität und einer gemeinsamen Tradition, die einem Europa zur Ehre gereichen, das für die Rechte, die Freiheiten und die Garantien seiner Bürger kämpft.

Alleen op deze wijze kunnen wij aan de geschiedenis van Europa beantwoorden, alleen op deze wijze kunnen wij waardige erfgenamen zijn van de beste elementen van onze collectieve identiteit en onze gemeenschappelijke traditie: een collectieve identiteit en een collectieve traditie die een Europa alle eer aandoen dat voor de rechten, de vrijheden en de garanties voor zijn burgers opkomt.


13. Die innovativen Maßnahmen sind ein besonders interessantes Instrument, das den Austausch zwischen den Regionen sowie - ausgehend von einem Vergleich und der Verbreitung der besten Praktiken - einen kollektiven Lernprozess erleichtert.

13. De innovatieve acties vormen een bijzonder interessant instrument om de uitwisseling tussen regio's en het collectieve leerproces op basis van vergelijking en verspreiding van de beste praktijken te vergemakkelijken.


Erleichterung des Austauschs zwischen den Regionen sowie des kollektiven Lernens durch Vergleich und Verbreitung der besten Praktiken.

de uitwisseling tussen regio's en collectief leerproces te stimuleren dank zij vergelijking en verspreiding van de beste praktijken.


w