Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besten dargelegt werden " (Duits → Nederlands) :

37. fordert nachdrücklich, dass in diesen Strategien die Ziele und Prioritäten der EU und die jeweiligen Zeitpläne für die Umsetzung klar dargelegt werden und festgelegt wird, welche Instrumente sich für die Maßnahmen am besten eignen (u. a. humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe, diplomatische Schritte und Vermittlung, Wirtschaftssanktionen und die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik); fordert nachdrücklich, dass bei der politischen Erstanalyse und der Festlegung politischer Ziele berücksichtigt wir ...[+++]

37. benadrukt nogmaals dat dergelijke strategieën de EU-doelstellingen en -prioriteiten, evenals het specifieke tijdsbestek voor de uitvoering ervan, duidelijk zouden moeten bepalen en eveneens zouden moeten aangeven welke instrumenten het meest geschikt zijn voor elk optreden (variërend van onder andere humanitaire en ontwikkelingshulp tot diplomatiek optreden en bemiddeling, economische sancties en het GVDB); herhaalt dat het GVDB een rol zou moeten spelen bij en een bijdrage zou moeten leveren tot de initiële politieke analyse en ...[+++]


Am 7. Februar 2013 nahm die Kommission ihre Cybersicherheitsstrategie für einen „offenen, sicheren und geschützten Cyberraum“ an, in der in umfassender Weise die Vorstellungen der EU davon dargelegt werden, wie Cyberstörungen und Cyberangriffe am besten verhindert und bewältigt werden können.

Op 7 februari 2013 heeft de Commissie haar strategie voor cyberbeveiliging ("Een open, veilige en zekere cyberspace") goedgekeurd; deze omvat gedetailleerde ideeën van de EU over de manier waarop cyberverstoringen en ­aanvallen het best kunnen worden voorkomen en bestreden.


In diesem Aufsichtshandbuch sollten die besten Praktiken in der gesamten Union in Bezug auf Aufsichtsmethoden und -verfahren dargelegt werden, damit zentrale internationale Grundsätze und Unionsgrundsätze eingehalten werden.

Het toezichthandboek moet de beste praktijken in de Unie inzake toezichtsmethodologieën en -processen aangeven om ervoor te zorgen dat de wezenlijke internationale en Europese beginselen worden nageleefd.


In diesem Aufsichtshandbuch sollten die besten Praktiken in der gesamten Union in Bezug auf Aufsichtsmethoden und -verfahren dargelegt werden, damit zentrale internationale Grundsätze und Unionsgrundsätze eingehalten werden.

Het toezichthandboek moet de beste praktijken in de Unie inzake toezichtsmethodologieën en -processen aangeven om ervoor te zorgen dat de wezenlijke internationale en Europese beginselen worden nageleefd.


Wie in Erwägungsgrund 12 dargelegt, bot keiner der ausführenden Hersteller in China seine Mitarbeit an; daher mussten die Feststellungen nach Artikel 18 der Grundverordnung auf Grundlage der besten verfügbaren Informationen getroffen werden, insbesondere der Informationen aus dem Auslaufüberprüfungsantrag und aus Statistikquellen, und zwar Eurostat und der chinesischen Ausfuhrdatenbank.

Zoals vermeld in overweging 12 is geen van de Chinese producenten-exporteurs bereid gevonden mee te werken, zodat de bevindingen overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening moesten worden gebaseerd op de beste beschikbare gegevens, met name de informatie in het verzoek om een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen en statistieken, namelijk Eurostat en de Chinese exportdatabank.


Die Europäische Kommission hat heute dargelegt, wie private und öffentliche Investitionen in schnelle und ultraschnelle Breitbandnetze am besten gefördert werdennnen.

De Europese Commissie heeft vandaag de grote lijnen geschetst van de manier waarop zij zowel de privè- als de overheidssector wil aanmoedigen te investeren in snelle en ultrasnelle breedbandnetwerken.


Neben dem FFP-Programmvorschlag umfasst es eine Empfehlung der Kommission über den regulierten Zugang zu Zugangsnetzen der nächsten Generation und eine Mitteilung zur Breitbandthematik, in der ein kohärenter Rahmen für die Verwirk­lichung der Breitbandziele der digitalen Agenda umrissen und insbesondere dargelegt wird, wie am besten Anreize für öffentliche und private Investitionen in schnelle und ultraschnelle Breitbandnetze geschaffen werden können.

Naast het RSPP-voorstel bevat het tevens een aanbeveling van de Commissie inzake de gereguleerde toegang tot netwerken van de volgende generatie en een mededeling over breedband waarin een samenhangend kader wordt aangereikt om de breedbanddoelstellingen van de digitale agenda waar te maken en met name wordt geschetst hoe overheids- en particuliere investeringen in snelle en supersnelle breedbandnetwerken het best kunnen worden gestimuleerd.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


Die EU ist stets für die Schaffung einer klaren politischen und rechtlichen Grundlage eingetreten, die ihres Erachtens am besten durch die Aushandlung einer rechtsverbindlichen Übereinkunft erzielt werden kann, wie bereits im Mai 1997 vom Rat dargelegt.

3. Zoals verklaard door de Raad in mei 1997, heeft de EU steeds gepleit voor een duidelijke politieke en wetgevende basis, waarvoor haars inziens een, door onderhandelingen tot stand gekomen, juridisch bindend instrument de beste oplossing zou zijn.


Schließlich wird in der Breitbandmitteilung dargelegt, wie private und öffentliche Investitionen in Hochgeschwindigkeits- und Ultrahochgeschwindigkeitsnetze am besten gefördert werdennnen, zum Beispiel über die Strukturfonds der EU und die Europäische Investitionsbank.

Tot slot wordt in de mededeling inzake breedband uiteengezet hoe particuliere en publieke investeringen in snelle en ultrasnelle netwerken het best kunnen worden aangemoedigd, bijvoorbeeld via de Structuurfondsen van de EU en de Europese Investeringsbank.


w