Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besten dadurch vermeiden lassen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Leitlinien erläutern, wie diese Risiken im Einzelfall bewertet werden sollten und auf welche Weise sie sich am besten minimieren oder gar vermeiden lassen.

De richtsnoeren geven aan hoe deze risico's per geval moeten worden bekeken en hoe ze het beste kunnen worden beperkt of helemaal worden vermeden.


Adipositas in der Kindheit lässt sich am besten dadurch vermeiden, dass man nicht den Fernseher, Videospiele und das Internet als Babysitter nutzt.

De beste manier om obesitas bij kinderen te voorkomen is om de televisie, videospelletjes en het internet niet als babysitdiensten te gebruiken.


9. weist darauf hin, dass sich die negativen Umweltauswirkungen von Abfall am besten dadurch vermeiden lassen, dass überhaupt kein Abfall erzeugt wird, woraus die vorrangige Bedeutung von Maßnahmen zur Vermeidung oder Reduzierung der Entstehung von Abfall, insbesondere gefährlichen Abfällen, resultiert;

9. wijst erop dat het ongunstige milieueffect van afvalstoffen het beste kan worden verminderd door dit afval niet te laten ontstaan, vandaar het enorme belang van maatregelen ter voorkoming of ter vermindering van het ontstaan van afvalstoffen, met name gevaarlijke afvalstoffen;


5. ist davon überzeugt, dass sich eine unnötige Regelungslast am besten dadurch vermeiden lässt, dass einer Analyse zur Klärung der Punkte, die gegebenenfalls einer Regelung bedürfen, besonderes Augenmerk geschenkt wird;

5. is ervan overtuigd dat de last van onnodige regelgeving het best kan worden vermeden door zorgvuldige overweging van een analyse om de kwesties aan te wijzen die eventuele regelgeving vereisen;


5. ist davon überzeugt, dass sich eine unnötige Regelungslast am besten dadurch vermeiden lässt, dass einer Analyse zur Klärung der Punkte, die gegebenenfalls einer Regelung bedürfen, besonderes Augenmerk geschenkt wird;

5. is ervan overtuigd dat de last van onnodige regelgeving het best kan worden vermeden door zorgvuldige overweging van een analyse om de kwesties aan te wijzen die eventuele regelgeving vereisen;


Dies ist nicht nur aus umweltpolitischer Sicht notwendig, sondern auch im Hinblick auf Handel und Wettbewerbsfähigkeit, denn es ist klar, dass sich Handelskonflikte und Wettbewerbsprobleme am besten durch einen auf internationaler Ebene vereinbarten Rahmen zum Klimawandel vermeiden lassen.

Dat is niet alleen noodzakelijk voor het milieu, maar ook voor de handel en de concurrentie. Het is namelijk duidelijk dat men handelsconflicten en bezorgdheid over mededinging het beste kan vermijden aan de hand van een internationaal goedgekeurd kader over klimaatverandering.


Angebot und Nachfrage lassen sich am besten dadurch optimal aufeinander abstimmen, dass die berufliche und geografische Mobilität der Arbeitnehmer gesteigert wird, beispielsweise durch die Verbesserung der Transparenz und Methoden zur gegenseitigen Anerkennung von Berufsbildungssystemen sowie durch Weiterbildungsmaßnahmen für die verfügbaren Arbeitskräfte zur Verbesserung der Qualifikationen im Rahmen der Wissensgesellschaft.

Eén van de beste methoden om een optimaal evenwicht tussen vraag en aanbod tot stand te brengen is het vergroten van de beroeps- en geografische mobiliteit van werknemers, bijvoorbeeld door de transparantie en de methoden voor erkenning van beroepsopleidingssystemen te verbeteren en de opleiding van de huidige werknemers te vergroten, teneinde de kennismaatschappijvaardigheden te stimuleren.


Diese lassen sich mehrheitlich durch eine sorgfältige Beurteilung des Spenders und die Testung jeder einzelnen Spende nach Regeln, die gemäß den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen aufgestellt und aktualisiert werden, vermeiden.

De meeste hiervan kunnen worden voorkomen door de donor zorgvuldig te beoordelen en elke donatie te testen aan de hand van voorschriften die op grond van de beste beschikbare wetenschappelijke adviezen worden opgesteld en bijgewerkt.


Diese lassen sich mehrheitlich durch eine sorgfältige Beurteilung des Spenders und die Testung jeder einzelnen Spende nach Regeln, die gemäß den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen aufgestellt und aktualisiert werden, vermeiden.

De meeste hiervan kunnen worden voorkomen door de donor zorgvuldig te beoordelen en elke donatie te testen aan de hand van voorschriften die op grond van de beste beschikbare wetenschappelijke adviezen worden opgesteld en bijgewerkt.


Wenn einzelne Länder den in anderen Ländern gewonnenen Prüfdaten vertrauen können, lassen sich Doppelprüfungen vermeiden und dadurch Zeit und Ressourcen einsparen.

Als een land ervan uit kan gaan dat de in andere landen ontwikkelde onderzoeksgegevens betrouwbaar zijn, kan worden voorkomen dat het onderzoek nog eens wordt uitgevoerd en kan er derhalve tijd en geld worden bespaard.


w