Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Bebautes Land
Bestellte Waren durchs Fenster anreichen
Bestelltes Land
Bestellungen am Drive-In aufnehmen
Bestellungen am Drive-In-Schalter annehmen
Drive-In-Bestellungen aufnehmen
Europäischer Kommissar
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Kommissar
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissar-Revisor
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Mitglied der Kommission
OHCHR
Offizier-leitender Kommissar
UNHCHR
UNHCR

Traduction de «bestellte kommissare » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]








landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


bestellte Waren durchs Fenster anreichen | Bestellungen am Drive-In-Schalter annehmen | Bestellungen am Drive-In aufnehmen | Drive-In-Bestellungen aufnehmen

bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4 -Die Regierung bestellt Herrn Fabrice Fumanti und Herrn Philippe Parmentier oder, im Falle eines Verzichts, den sie auf der Grundlage der erstellten Einstufung ersetzenden Kandidaten als Kommissar der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft bei den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes.

Art. 4. De Regering wijst de heren Fabrice Fumanti en Philippe Parmentier aan of, bij ontstentenis, op basis van de bepaalde rangschikking, de kandidaat die laatstgenoemden zou vervangen, als commissaris van de « Société wallonne du logement » (Waalse huisvestingsmaatschappij) bij de openbare huisvestingsmaatschappijen.


' Art. XII. VII. 19 bis. § 1. Die derzeitigen Personalmitglieder des Kaders des Personals im mittleren Dienst, die am 1. Januar 2001 Inhaber des Brevets für die ergänzende gerichtspolizeiliche Ausbildung, die Zugang zu den Uberwachungs- und Fahndungsbrigaden der Gendarmerie gab, sind, die seit diesem Datum ununterbrochen in einer Stelle der Generaldirektion der Gerichtspolizei der föderalen Polizei bestellt sind, die dort seit mindestens fünf Jahren in den Dienstgrad eines Kommissars eingesetzt worden sind und die bei der letzten Bew ...[+++]

' Art. XII. VII. 19 bis. § 1. De actuele personeelsleden van het middenkader die op 1 januari 2001 houder zijn van het brevet van de aanvullende gerechtelijke opleiding dat toegang verleende tot de bewakings- en opsporingsbrigades van de rijkswacht, die vanaf die datum ononderbroken zijn aangewezen voor een betrekking van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie, die er gedurende minstens vijf jaar zijn aangesteld tot de graad van commissaris en die geen laatste evaluatie met eindvermelding " onvoldoende " hebben, voor zover zij ten tijde van die aanstelling benoemd waren in de graad van hoofdinspecteur, kunn ...[+++]


Herr Kommissar, ich werde abschließen, indem ich Ihnen sage, dass diejenigen, die heute Land besitzen, dies nicht tun, weil sie es in einer Lotterie gewonnen haben, sondern weil sie es von ihren Vätern und Großvätern ererbt haben, die das Land bestellt haben, die Schweiß und Tränen dafür vergossen und es ihrem Sohn hinterlassen haben.

Mijnheer de commissaris, tot slot wil ik zeggen dat diegenen die vandaag land bezitten, hun land niet hebben gewonnen in een loterij, maar van hun vader en grootvader hebben geërfd, die dat land hebben verbouwd, die hun bloed en zweet over dat land hebben gegoten en het aan hun zoon hebben nagelaten.


Im gleichen Geiste des Ubergangs und der gesunden Logik wird die den ' Mandatsinhabern ' gewährte Inwertsetzung auf die Kommissare und Kommissare erster Klasse ausgedehnt, die [.] in eine vom König als Mandat qualifizierte Stelle bestellt waren, ehe das Gesetz vom 26. April 2002 dem Mandat die Bedeutung verlieh, die es durch Artikel 66 erhält.

In dezelfde geest van overgang en gezonde logica, wordt de aan de ' mandatarissen ' verleende valorisatie uitgebreid tot de commissarissen en commissarissen eerste klasse die werden aangesteld [.] in een door de Koning als mandaat gekwalificeerde betrekking vooraleer de wet van 26 april 2002 aan het mandaat de betekenis verleende die het artikel 66 voorbehield.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Bei vollständiger Anwendung der statutarischen Bestimmungen wird die Beförderung in den Dienstgrad eines Polizeihauptkommissars einem Kommissar gewährt, der Inhaber des Direktionsbrevets ist und der entweder über die Mobilität oder über das Mandatsverfahren in eine Stelle als Polizeihauptkommissar bestellt wird.

« En régime wordt de bevordering in de graad van hoofdcommissaris van politie verleend aan de commissaris, houder van het directiebrevet, die hetzij via mobiliteit, hetzij via de mandaatprocedure, voor een betrekking van hoofdcommissaris van politie wordt aangewezen.


Herr Kommissar, der Ehrgeiz, im Interesse des Umweltschutzes voranzukommen, ist gerechtfertigt, aber ich möchte die Kommission bitten, uns zu sagen, ob nicht auch ein weiteres Vorankommen in der Arbeit möglich ist und wie es um den Stand der ordnungspolitischen Arbeit in den Mitgliedstaaten bestellt ist.

Commissaris, we hebben terecht de ambitie vooruitgang te boeken om het milieu te beschermen, maar ik zou de Commissie willen vragen of het niet mogelijk is deze ambitie ook om te zetten in daden, en hoe ver de lidstaten zijn met het aanpassen van de regelgeving.


Die Kläger in der Rechtssache Nr. 2490 bemängeln ebenfalls, dass die bestätigten Artikel XII. VII. 21 und XII. VII. 23 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 verschiedene Diskriminierungen einführten, insofern einerseits alle Mitglieder der ehemaligen B.S.R. nicht in ihren funktionalen Dienstgrad bestellt würden und es sich andererseits nur um Bestellungen handele, wobei die Personalmitglieder im übrigen weiterhin den auf die Mitglieder des Personals im einfachen Dienst anwendbaren statutarischen Regeln unterlägen, wenn es sich um bestellte Hauptinspektoren handele, und den auf die Mitglieder des Personals im mittleren Dienst anwendbaren Regeln, wenn es sich um bestellte Kommissare ...[+++]

De verzoekers in de zaak nr. 2490 verwijten de bekrachtigde artikelen XII. VII. 21 en XII. VII. 23 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 eveneens dat ze verscheidene discriminaties invoeren, in zoverre, enerzijds, alle leden van de voormalige B.O.B. niet zouden zijn aangesteld in hun functionele graad en, anderzijds, het slechts om aanstellingen gaat, waarbij de personeelsleden voor het overige onderworpen blijven aan de statutaire regels die van toepassing zijn op de personeelsleden van het basiskader, voor wat betreft de aangestelde hoofdinspecteurs, en aan de regels die van toepassing zijn op de personeelsleden van het middenkader, voor wat betreft de aangestelde commissarissen ...[+++]


– (NL) Herr Präsident, Herr Präsident Trichet, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat diese Aussprache über die Kommunikationsstrategie zum Euro ein wenig erweitert und in eine Diskussion darüber verwandelt, wie es derzeit um den Euro bestellt ist und wie wir eigentlich verfahren sollten.

– Voorzitter, mijnheer de President van de Europese Centrale Bank, Commissaris, collega’s, dit debat over de communicatiestrategie rond de euro is door de Commissie economische en monetaire zaken enigszins verbreed tot een discussie over hoe het nu staat met de euro en wat we er eigenlijk mee moeten.


– Herr Präsident, Herr Kommissar! In meinem Heimatland Deutschland gibt es eine ungeschriebene, aber klare Regelung: Wer bestellt, bezahlt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, in mijn land, Duitsland, hebben we een ongeschreven wet, die echter ieder kent: wie bestelt betaalt.


Art. 25. Gemäss Artikel 9 des Dekrets vom 23. April 1986 und den Artikeln 9 und 10 des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses wohnen zwei von der Wallonischen Regierung bestellte Kommissare den Versammlungen der Verwaltungs- und Kontrollorgane der Gesellschaft mit beratender Stimme bei.

Art. 25. Overeenkomstig artikel 9 van het decreet van 23 april 1986 en de artikelen 9 en 10 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut wonen twee commissarissen aangewezen door de Waalse Regering met raadgevende stem de vergaderingen van bestuurs- en controleorganen van de Maatschappij bij.


w