Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besteht übrigens darin » (Allemand → Néerlandais) :

Das oft genannte Ziel besteht übrigens darin, dass 30% der Jugendlichen sich an Freiwilligenaktivitäten beteiligen sollten.

Overigens werd de doelstelling van 30%, die het aantal jongeren dat aan vrijwilligersactiviteiten deelneemt zou aangeven, vaak genoemd.


« Verstößt Artikel 7 § 14 Absatz 4 des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, eingefügt durch Artikel 114 des Programmgesetzes vom 2. August 2012 [zu lesen ist: 2002], der Artikel 43 § 1 Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit eine gesetzliche Grundlage verliehen hat, gegen die Artikel 10, 11, 16, 23 und 191 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, indem diese Bestimmung nur den Ausländern eine zusätzliche Bedingung auferlegt, die darin besteht, dass das ...[+++]

« Schendt artikel 7, § 14, vierde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij artikel 114 van de programmawet van 2 augustus 2012 [lees : 2002], dat een wettelijke grondslag aan artikel 43, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering heeft gegeven, de artikelen 10, 11, 16, 23 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, in zoverre die bepaling enkel aan de vreemdelingen een aanv ...[+++]


In der Erwägung, dass die Gemeinde Walhain angibt, dass die Erweiterung der Sandgrube und die Einführung einer neuen Strecke mit dem Bau eines Autobahnkreuzes erhebliche Folgen für die gegenwärtig der Landwirtschaft gewidmeten Flächen haben werden; dass nichts beweist, dass die Lebensfähigkeit der landwirtschaftlichen Betriebe nicht gefährdet wird; dass das Ziel Nr. 1 des kommunalen Strukturschemas die Erhaltung des ländlichen Charakters der Gemeinde ist; dass die Option 1.3 dieses Ziels darin besteht, die ländlichen Teile des Gebiets vor unterschiedlichen Drücken zu schützen; dass einige Maßnahmen ...[+++]

Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat de uitbreiding van de zandgroeve en de invoering van een nieuwe reisweg en een nieuwe verkeerswisselaar op de autosnelweg een niet te verwaarlozen impact zal hebben op de oppervlakte die heden naar de landbouw gaat; dat niets aantoont dat de leefbaarheid van de landbouwbedrijven niet in gevaar zal worden gebracht; dat doelstelling nr 1 van het ontwerp-structuurschema de vrijwaring is van de landelijke identiteit van de fusiegemeente; dat optie 1.3 van die doelstelling streeft naar de bescherming van de landelijke delen van het grondgebied tegen verschillende soorten druk; dat bepaalde maatregelen overigens bestemd ...[+++]


Die Zielsetzung des Gesetzgebers besteht im Übrigen nicht nur darin, die Rechte der Opfer von sexistischen Gesten oder Verhaltensweisen zu schützen, sondern auch darin, die Gleichheit von Frauen und Männern zu gewährleisten, was ein Grundwert der Gesellschaft ist, dessen Verwirklichung all ihren Mitgliedern und nicht nur den potenziellen Opfern von Sexismus zugute kommt.

De door de wetgever nagestreefde doelstelling bestaat overigens niet alleen erin de rechten van de slachtoffers van seksistische gebaren of handelingen te beschermen, maar ook de gelijkheid van vrouwen en mannen te waarborgen, hetgeen een fundamentele waarde van de samenleving is, waarvan de verwezenlijking ten goede komt aan alle leden ervan en niet alleen aan de mogelijke slachtoffers van seksisme.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 9. Februar 2016 in Sachen Yasmine Isanja Sewolo gegen das Landesamt für Arbeitsbeschaffung, dessen Ausfertigung am 17. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 7 § 14 Absatz 4 des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, eingefügt durch Artikel 114 des Programmgesetzes vom 2. August 2012 [zu lesen ist: 2002], der Artikel 43 § 1 Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit eine gesetzliche Grundlage verliehen hat ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 februari 2016 in zake Yasmine Isanja Sewolo tegen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 februari 2016, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7, § 14, vierde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij artikel 114 van de programmawet van 2 augustus 2012 [lees : 2002], dat een wettelijke grondslag aan artikel 43, § 1, derde lid, van het konin ...[+++]


Ein Ziel der Rechtsvorschriften über die Rechte von Reisenden besteht darin, Personen mit Behinderung oder eingeschränkter Mobilität die gleichen Reisemöglichkeiten zu verschaffen wie den übrigen Bürgern.

Een van de doelstellingen van de wetgeving inzake passagiersrechten is gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit dezelfde reismogelijkheden te bieden als alle andere burgers.


Das Ziel besteht darin, eine umfassende öffentliche Konsultation in die Wege zu leiten, um die Standpunkte der euro­päischen Bürger und der übrigen Beteiligten zu der Frage einzuholen, wie die zulässigen Gesamt­fangmengen (TACs) für die Fischereien in den europäischen Gewässern und für die europäischen Fischer festgesetzt werden sollten.

Het doel is breed maatschappelijk overleg te plegen teneinde te weten komen hoe, naar de mening van de Europese burgers en de andere stakeholders, de totaal toegestane vangsten (TAC's) voor de visserijtakken in de Europese wateren en voor de Europese vissers moeten worden vastgesteld.


Eines der Ziele der Präsidentschaft besteht im Übrigen darin, beim Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen im Oktober eine Einigung über die Aid-for-Trade-Strategie der EU zu erreichen, wozu auch ein Leitschema mit den konkreten Schritten gehört, die geplant sind, um, die vereinbarten 2 Milliarden Euro für handelsbezogene Hilfen bis 2010 zu erreichen, insbesondere die 1 Milliarde Euro aus den Mitgliedstaaten, die zur Deckung des von den Entwicklungsländern ermittelten Bedarfs erforderlich sind.

Een van de doelstellingen van het voorzitterschap is het daadwerkelijk tot overeenstemming komen in de oktoberbijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen over de EU-strategie “Hulp voor handel” (Aid for Trade ), met inbegrip van een samenvatting van de specifieke stappen die zijn voorzien bij het verkrijgen van de overeengekomen 2 miljard euro voor handelsbijstand in 2010, met name de 1 miljard euro van de lidstaten voor de behoeften van de ontwikkelingslanden.


Eines der Ziele der Präsidentschaft besteht im Übrigen darin, beim Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen im Oktober eine Einigung über die Aid-for-Trade-Strategie der EU zu erreichen, wozu auch ein Leitschema mit den konkreten Schritten gehört, die geplant sind, um, die vereinbarten 2 Milliarden Euro für handelsbezogene Hilfen bis 2010 zu erreichen, insbesondere die 1 Milliarde Euro aus den Mitgliedstaaten, die zur Deckung des von den Entwicklungsländern ermittelten Bedarfs erforderlich sind.

Een van de doelstellingen van het voorzitterschap is het daadwerkelijk tot overeenstemming komen in de oktoberbijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen over de EU-strategie “Hulp voor handel” (Aid for Trade), met inbegrip van een samenvatting van de specifieke stappen die zijn voorzien bij het verkrijgen van de overeengekomen 2 miljard euro voor handelsbijstand in 2010, met name de 1 miljard euro van de lidstaten voor de behoeften van de ontwikkelingslanden.


Das Ziel dieser Aktion besteht darin, die Zusammenarbeit zwischen der EU und den übrigen NSG-Mitgliedern zu fördern und damit zu einer stärkeren Transparenz bei Ausfuhrkontrollen im Zusammenhang mit Kernmaterial beizutragen.

Het heeft ten doel de samenwerking tussen de EU en de andere NSG-leden te verbeteren, om bij te dragen tot een grotere doorzichtigheid bij exportcontroles op nucleair gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht übrigens darin' ->

Date index: 2025-12-03
w