Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm Med-Migration

Vertaling van "besteht zwischen diesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie


zwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang

het verband tussen reuk-en blootstellingsgrens kan niet worden aangegeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dennoch deutet Einiges darauf hin, dass derzeit eine Kluft besteht zwischen diesen ungeheueren Möglichkeiten einerseits und den Bedürfnissen und Hoffnungen der europäischen Bürger - z. B. Frieden zwischen den Völkern, Lebensqualität, Sicherheit und nachhaltige Entwicklung des Planeten - andererseits.

Bepaalde tekenen wijzen momenteel evenwel op een kloof tussen dit enorme reservoir aan mogelijkheden en de behoefte en ambities van de Europese burgers, zoals vrede tussen de volkeren, werkgelegenheid, veiligheid en duurzame ontwikkeling op wereldschaal.


Die Kommission hat eine Task Force Meerespolitik eingesetzt, deren Auftrag darin besteht, die maritimen Angelegenheiten und die mit Auswirkungen auf diese Angelegenheiten verbundenen Maßnahmen zu analysieren, die Koordinierung zwischen den Sektorpolitiken vorzunehmen, dafür zu sorgen, dass die Wechselwirkungen zwischen diesen Politiken berücksichtigt werden, und bei der Entwicklung sektorübergreifender Politikinstrumente eine bahnb ...[+++]

De Commissie heeft een functie voor maritiem beleid opgezet om de maritieme aangelegenheden en het desbetreffende beleid te analyseren, de sectorale beleidsgebieden te coördineren, erop toe te zien dat de interacties tussen deze gebieden in aanmerking worden genomen en te experimenteren met de ontwikkeling van sectoroverschrijdende beleidsinstrumenten.


c) den Verbindungen zwischen diesen Infrastrukturen besteht.

c) de verbindingen tussen die infrastructuren.


Obwohl die gesamtschuldnerische Haftung im Sinne von Artikel 30bis und diejenige, die in der fraglichen Bestimmung vorgesehen ist, dem gleichen Ziel dienen, das darin besteht, die Einziehung der Sozialbeiträge zu gewährleisten, ist der Umstand, dass diese Haftung in Artikel 30bis begrenzt wird, durch die Beschaffenheit der Verbindung zwischen dem Auftraggeber und dem Unternehmer gerechtfertigt, wobei der Vertrag zwischen diesen Personen spezifisch ...[+++]

Hoewel de hoofdelijke aansprakelijkheid bepaald in artikel 30bis en die waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet, eenzelfde doel nastreven, namelijk de invordering van sociale bijdragen waarborgen, is het feit dat die aansprakelijkheid wordt beperkt in artikel 30bis, verantwoord door de aard van de band tussen de opdrachtgever en de aannemer, waarbij de overeenkomst tussen die personen, specifiek tot doel heeft bepaalde werken te realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es besteht nämlich kein direkter Zusammenhang zwischen der Indexanpassung der Rente und diesen Beiträgen, da diese Indexanpassung auf einem Solidaritätssystem beruht, das mehr als zur Hälfte durch den belgischen Staat finanziert wird (siehe den Bericht des Rechnungshofes vom April 2010, Tragfähigkeit und Perspektiven der überseeischen sozialen Sicherheit: Anschlussaudit, Nr. 2.3).

Er bestaat immers geen rechtstreekse correlatie tussen de indexering van de rente en die bijdragen, aangezien die indexering steunt op een solidariteitsstelsel dat voor meer dan de helft door de Belgische Staat wordt gefinancierd (zie het verslag van het Rekenhof van april 2010, Leefbaarheid en perspectieven van de overzeese sociale zekerheid : opvolgingsaudit, nr. 2.3).


Da Artikel 9 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 es einem Ausländer, der sich nicht in einem der in Artikel 10 vorgesehenen Fälle befindet, ermöglicht, im Falle von aussergewöhnlichen Umständen, die ihn daran hindern, die erforderliche Erlaubnis bei der zuständigen belgischen diplomatischen oder konsularischen Vertretung zu beantragen, eine Aufenthaltsgenehmigung bei dem Bürgermeister des Ortes, in dem er sich in Belgien aufhält, zu beantragen, und da die Ausländer, die erklären, sich in einem der in Artikel 10 Nr. 4 vorgesehenen Fälle zu befinden, dies nicht auf der Grundlage dieser Bestimmungen oder aufgrund von Artikel 12bis tun können, besteht zwischen diesen beiden Ka ...[+++]

Aangezien een vreemdeling die zich niet in een van de in artikel 10 bepaalde gevallen bevindt, op grond van artikel 9 van de wet van 15 december 1980, in buitengewone omstandigheden die hem verhinderen de vereiste machtiging aan te vragen bij de bevoegde Belgische diplomatieke of consulaire post, een verblijfsvergunning kan aanvragen bij de burgemeester van de plaats in België waar hij verblijft, en omdat de vreemdelingen die verklaren zich in één van de gevallen van artikel 10, 4°, te bevinden, op grond van die bepalingen of op grond van artikel 12bis dat niet kunnen, is er een verschil in behandeling ...[+++]


Wenn mit der Bezugnahme auf die « Zahlung irgendeines Betrags » auf die strafrechtlichen Geldbussen im Sinne von Artikel 57 des Dekrets verwiesen wird, die ungeachtet der Art der Strasse, auf der die Ubertretung erfolgt, auferlegt werden können, besteht hinsichtlich der Beweislast kein Unterschied zwischen diesen strafrechtlichen Geldbussen und dem zusätzlichen Pauschalbeitrag, der für Ubertretungen auf Regionalstrassen im Sinne von Artikel 58 zu zahlen ist, da Letzterer nur auferlegt werden muss, wenn eine Verurt ...[+++]

Indien met de verwijzing naar « de betaling van welk bedrag dan ook » wordt verwezen naar de strafrechtelijke boeten bedoeld in artikel 57 van het decreet, die kunnen worden opgelegd ongeacht de aard van de weg waarop de overtreding plaatsvindt, dan bestaat er op het vlak van de bewijslast geen onderscheid tussen die strafrechtelijke boeten en de bijkomende forfaitaire bijdrage verschuldigd voor overtredingen op gewestwegen zoals bedoeld in artikel 58, nu deze laatste enkel moet worden opgelegd wanneer een veroordeling op grond van ar ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Da kein gemeinsamer Regulierungs- und Aufsichtsrahmen besteht, wird die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen nationalen Behörden, die ein System befürworten oder die Interessen ihrer Marktteilnehmer wahrnehmen, direkt zwischen diesen Behörden vereinbart, sobald diese Zusammenarbeit aufgrund von Marktentwicklungen notwendig wird.

Bij het ontbreken van een gemeenschappelijk kader wordt momenteel de grensoverschrijdende samenwerking tussen nationale autoriteiten met een belang in een systeem of de deelnemers daaraan rechtstreeks tussen deze autoriteiten geregeld wanneer marktontwikkelingen een dergelijke samenwerking noodzakelijk maken.


(6) Da in Bezug auf den Schwellenwert für die Bilanzsumme keine neuen Erkenntnisse vorliegen, ist die Beibehaltung Ansatzes gerechtfertigt, der darin besteht, auf den Schwellenwert für den Umsatz einen auf dem statistischen Verhältnis zwischen diesen beiden Variablen beruhenden Koeffizienten anzuwenden.

(6) Omdat er ten aanzien van de drempels voor het balanstotaal geen nieuwe elementen naar voren zijn gekomen, is het redelijk de aanpak niet te veranderen en dus op de omzetdrempels een coëfficiënt toe te passen, die gebaseerd is op de huidige statistische verhouding tussen deze twee variabelen.




Anderen hebben gezocht naar : programm med-migration     besteht zwischen diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht zwischen diesen' ->

Date index: 2021-01-11
w