Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besteht weitgehend übereinstimmung darüber " (Duits → Nederlands) :

Daher wurden bedeutende Reformen des Regulierungsrahmens verabschiedet bzw. befinden sich in Vorbereitung.[2] Es herrscht weitgehend Übereinstimmung darüber, dass eine Reform des Regulierungs- und Aufsichtsrahmens von entscheidender Bedeutung ist, um das Finanzsystem robuster und stabiler zu machen.

Om die te verhelpen, zijn reeds verreikende hervormingen van de regelgeving aangenomen of worden deze nog op de rails gezet[2]. Er heerst een brede consensus dat hervormingen op het gebied van regelgeving en toezicht absoluut noodzakelijk zijn om de veerkracht en de stabiliteit van het financiële systeem te versterken.


Es besteht weitgehend Übereinstimmung darüber, dass das Präsidium mit den meisten Aufgaben betraut werden sollte, die im Rahmen der Verwaltung des Finanzierungssystems wahrzunehmen sind, da es das Organ ist, das mit den finanziellen und administrativen Angelegenheiten, die die Mitglieder betreffen, und der internen Organisation des Parlaments beauftragt ist.

Er bestaat brede consensus over dat het Bureau de meeste taken in verband met het beheer van het financieringsstelsel zou moeten vervullen aangezien het Bureau het orgaan is dat is belast met de financiële en administratieve aangelegenheden van de leden en de interne organisatie van het Parlement.


Trifluralin ist in Sedimenten und im Boden persistent und es besteht weitgehend Übereinstimmung, dass es bioakkumulierbar und toxisch ist.

Trifluraline is persistent in sedimenten en in de bodem, en men is het er algemeen over eens dat de stof bioaccumulerend en toxisch is.


Zwar besteht weitgehend Übereinstimmung darüber, dass die derzeitige Regelung, bei der die Fördergebiete (mit Ausnahme der Ziel-1-Regionen) direkt von der Kommission bestimmt werden, nicht beibehalten werden sollte, doch werden auch Vorbehalte dagegen geäußert, dass die Befugnis, die Fördergebiete auszuweisen, ausschließlich bei den zentralen Regierungen liegt [34].

Ook al wordt op dit moment algemeen aanvaard dat de bestaande methode van directe gebiedsselectie van regio's buiten doelstelling 1, door de Commissie besloten, niet gehandhaafd moet blijven, toch blijkt enige ongerustheid wat betreft het uitsluitend aan de rijksoverheden toekennen van de bevoegdheid om over de voor steun in aanmerking komende gebieden te beslissen [34].


Auch wenn die Meinungen über die bestmögliche Ausgestaltung des zu diesem Zweck erforderlichen Rahmens auseinandergehen, herrscht weitgehend Übereinstimmung darüber, dass der gewerbliche Rechtsschutz in Europa mit der raschen Integration des (Binnen-) Markts, dem raschen technologischen Wandel und den geänderten Geschäftsmethoden nicht mehr Schritt hält.

De meningen verschillen over de inrichting van het meest effectieve kader, maar de meesten zijn het erover eens dat de huidige Europese regeling voor de industriële en intellectuele eigendomsrechten geen gelijke tred heeft gehouden met de snelle ontwikkeling van de interne markt, de technologie en de bedrijfsmethoden.


Es besteht innerhalb der Luftfahrtindustrie und außerhalb weitgehende Übereinstimmung darüber, dass Personen eingeschränkter Mobilität den gleichen effektiven Zugang zu Flugreisen haben sollten, wie jedes andere Mitglied der Öffentlichkeit.

Binnen de luchtvaartindustrie en daarbuiten bestaat algemene overeenstemming dat personen met beperkte mobiliteit dezelfde doeltreffende toegang tot het luchtvervoer moeten hebben als iedere andere burger.


Zwischen unseren Vorschlägen und der von der Kommission vorgelegten Jährlichen Strategieplanung – das möchte ich gegenüber der Frau Kommissarin betonen – besteht weitgehende Übereinstimmung.

Er is overeenstemming - en dit zeg ik aan het adres van mevrouw de commissaris - tussen onze voorstellen en het door de Commissie ingediend strategische jaarprogramma, en dat is positief.


Zwischen unseren Vorschlägen und der von der Kommission vorgelegten Jährlichen Strategieplanung – das möchte ich gegenüber der Frau Kommissarin betonen – besteht weitgehende Übereinstimmung.

Er is overeenstemming - en dit zeg ik aan het adres van mevrouw de commissaris - tussen onze voorstellen en het door de Commissie ingediend strategische jaarprogramma, en dat is positief.


Es herrscht weitgehend Übereinstimmung darüber, dass eine umfassende Überarbeitung der Vorschriften erst stattfinden kann, wenn eine vollständige Durchführung erreicht ist, wenn vergleichbare analytische Daten für die Evaluierung der Ursachen und Umstände von Unfällen verfügbar sind, damit ineffektive Vorschriften in den Richtlinien erkannt werden können, und wenn alle die Anwendung der Richtlinienvorschriften begleitenden Instrumente eingerichtet worden sind.

Algemeen wordt erkend dat een uitgebreide herziening van de wetgeving pas mogelijk is wanneer volledige tenuitvoerlegging is bereikt en er vergelijkbare analytische gegevens beschikbaar zijn. Met deze gegevens kunnen de oorzaken van ongevallen en de omstandigheden waaronder deze plaatsvinden, op de juiste wijze worden beoordeeld waarna vastgesteld kan worden welke bepalingen van de richtlijnen niet effectief zijn. Ook is het voor een dergelijke herziening nodig dat alle instrumenten die de toepassing van de bepalingen van de richtlijnen ondersteunen, operationeel zijn.


Auf internationaler und supranationaler Ebene besteht weitgehend Einigkeit darüber, daß die Computerkriminalität wirksam bekämpft werden muß. Verschiedene Organisationen haben ihre diesbezüglichen Maßnahmen koordiniert oder harmonisiert.

Op internationaal en supranationaal niveau bestaat brede overeenstemming over het feit dat doeltreffend moet worden opgetreden tegen computercriminaliteit, en verschillende organisaties werken aan de coördinatie of harmonisatie van de activiteiten op dit gebied.


w