Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besteht weit gehende einigkeit darin » (Allemand → Néerlandais) :

Es herrscht weit gehende Einigkeit darüber, dass die Europäische Union mehr Unternehmer braucht, um Europa wieder Wachstum zu bescheren und neue Arbeitsplätze zu schaffen. Außerdem wird in der Strategie der Europäischen Union für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum (Europa 2020) ausdrücklich erwähnt, dass es konkreterer politischer Initiativen bedarf, um das europäische Unternehmertum zu entwickeln.

Het wordt algemeen erkend dat, om Europa weer te doen groeien en nieuwe jobs te creëren, de Europese Unie meer ondernemers nodig heeft; in haar strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei (Europa 2020) is expliciet vermeld dat er meer concrete beleidsinitiatieven nodig zijn om Europees ondernemerschap te ontwikkelen.


Es besteht weit gehende Einigkeit darin, dass das Management des Fischereiaufwands eines der wichtigsten Management-Tools im Mittelmeer sein sollte.

Er wordt algemeen erkend dat het beheren van de visserij-inspanning een van de voornaamste beheersinstrumenten in de Middellandse Zee zou moeten zijn.


Es besteht weit gehende Einigkeit darin, dass das Management des Fischereiaufwands eines der wichtigsten Management-Tools im Mittelmeer sein sollte.

Er wordt algemeen erkend dat het beheren van de visserij-inspanning een van de voornaamste beheersinstrumenten in de Middellandse Zee zou moeten zijn.


Es besteht weit gehende Einigkeit darüber, dass grenzüberschreitendes Clearing und Settlement durch eine Reihe von Hemmnissen beeinträchtigt werden, die, wie Sie wissen, in ihrem Charakter und in ihren Auswirkungen unterschiedlich sind.

In brede kring wordt erkend dat grensoverschrijdende clearing en afwikkeling worden belemmerd door een aantal obstakels waarvan de aard en de gevolgen, zoals u weet, verschillen.


Ich bedauere, dass diese Entschließung nicht bereits heute angenommen wird, denn im Namen der Kommission teile ich weit gehend den darin vorgeschlagenen Ansatz.

Ik vind het jammer dat deze resolutie niet vandaag al wordt goedgekeurd, want namens de Commissie steun ik de aanpak die deze voorstaat.


Es herrschte weit gehende Einigkeit darüber, dass die Gesamtpolitik der Union zur nachhaltigen Entwicklung eine ehrgeizige Strategie auf dem Gebiet des Wasserstoffs und der Brennstoffzellen umfassen müsse. Diese Techniken können nämlich zur Sicherung der Energieversorgung, zur Verringerung der Treibhausgasemissionen, zu einer sauberen Luft und zur Speicherung und dezentralen Nutzung von Energie beitragen. Auch können sie bei der Diversifizierung der Primärenergieträger und der Erleichterung des Übergangs zu erneuerbaren Energieträgern helfen.

Er bestond ruime consensus over het feit dat het algemene beleid van de Unie inzake duurzame ontwikkeling een ambitieuze strategie moet omvatten op het gebied van waterstof en brandstofcellen. Deze technologie kan immers bijdragen tot de continuïteit van de energievoorziening, broeikasgasreductie, schonere lucht, opslag en gedecentraliseerd gebruik van energie, diversificatie van de primaire energiebronnen en een gemakkelijker overschakeling op hernieuwbare energie.


stellt fest, dass ungeachtet einiger eher technischer Vorbehalte relativ weit gehendes Einvernehmen über die grundlegenden Bestimmungen der Artikel 32 und 42 besteht,

- constateert dat er, behoudens een aantal meer technische reserves, vrij ruime overeenstemming bestaat over de basisbepalingen van de artikelen 32 en 42,


Der Präsident hat in Bezug auf das EURATOM-Rahmenprogramm, über das bereits weit gehende Einigung besteht, zum Abschluss der Beratungen festgestellt, dass über folgende Punkte ein sehr breiter Konsens besteht:

Met betrekking tot het kaderprogramma voor Euratom, waarover al een ruime mate van overeenstemming bestaat, stelde de voorzitter tot besluit van het debat vast dat er een zeer ruime consensus bestaat over de volgende punten:


Der Vorsitz kam nach der Aussprache zu folgenden Schlussfolgerungen: Es besteht weit gehendes Einvernehmen darüber, dass rechtliche Maßnahmen vonnöten sind, um die Roaming-Kosten auf ein vernünftiges Niveau zu senken, und dass der Kommissionsvorschlag ein Schritt in die richtige Richtung ist.

De voorzitter vatte de discussie als volgt samen: er bestaat brede consensus over de noodzaak van nieuwe wetgeving om de roamingkosten op een gematigder niveau te brengen, en het Commissievoorstel is een stap in de goede richting.


Es besteht weit gehendes Einvernehmen darüber, dass Phasen mit einem Wachstum über Trend für die Haushaltskonsolidierung genutzt werden sollten, um eine prozyklische Politik zu vermeiden.

Er bestaat ruime consensus over het gegeven dat perioden van meer dan trendmatige groei moeten worden aangewend voor begrotingsconsolidatie om een procyclisch beleid te vermijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht weit gehende einigkeit darin' ->

Date index: 2022-09-13
w