Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Vertaling van "besteht noch raum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Gemäß den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligt sich Irland nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.


Gemäß den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligt sich das Vereinigte Königreich nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt het Verenigd Koninkrijk niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwar besteht noch Raum für Verbesserungen, aber die Anwendung der SUP-Richtlinie hat doch dazu geführt, dass Umweltbelange besser in den Programminhalt einbezogen wurden.

Hoewel er ruimte is voor verbetering, heeft de toepassing van de SMEB-richtlijn ertoe geleid dat het milieuaspect thans beter in de inhoud van de programma’s worden geïntegreerd.


Was den Schutz für illegale Migranten anbelangt, besteht noch Raum für Verbesserungen.

er ruimte is voor verbetering op alle gebieden waarbij bescherming wordt geboden aan illegale immigranten.


Was die Programmlenkung beim ITER-Projekt betrifft, besteht noch Raum für Verbesserungen: Die Erfahrungen erfolgreicher Fusionsprojekte sollten berücksichtigt werden, und Europa sollte seiner führenden Rolle gerecht werden.

Er bestaat een mogelijkheid om de ITER-governance te verbeteren door rekening te houden met de ervaringen die zijn opgedaan in succesvolle fusieprojecten en met de leidende rol van Europa.


Wie aus dem Jahresbericht 2011 hervorgeht, hat die EIB in diesem Bereich in den letzten Jahren viel geleistet, aber es besteht noch Raum für Verbesserungen, der genutzt werden sollte.

De rapporteur is van mening dat de EIB de voorbije jaren grote inspanningen op dit vlak heeft geleverd, zoals ook blijkt uit het jaarverslag 2011, maar is ervan overtuigd dat de EIB nog meer kan en moet doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. ist besorgt darüber, dass 2013 32 Mio. EUR bzw. 35 % der gebundenen Mittel auf 2014 übertragen wurden; entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass der mehrjährige Charakter der Einsätze der Agentur und das erhöhte Risiko, dass unerwartete Ereignisse eintreten, eine besondere Herausforderung für die jährliche Planung und Ausführung des Haushalts darstellen und dass späte Berichtigungshaushaltspläne nicht der Agentur anzulasten sind; stellt jedoch fest, dass noch Raum für eine Verbesserung der Überwachung der Haushaltsmittel besteht, damit ei ...[+++]

15. heeft er kritiek op dat 32 miljoen EUR, oftewel 35 % van de in 2013 vastgelegde kredieten, is overgedragen naar 2014; maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat het meerjarige karakter van de operaties van het Agentschap en het verhoogde risico op onvoorziene gebeurtenissen een bijzondere uitdaging vormen wat betreft de jaarlijkse begrotingsplanning en -uitvoering en dat late gewijzigde begrotingen buiten de controle van het Agentschap vallen; wijst er echter op dat het begrotingstoezicht nog kan worden verbeterd teneinde het niveau aan overdrachten te helpen verlagen; verlangt dat het Agentschap met spoed maatregelen treft di ...[+++]


33. erinnert daran, dass Budgethilfen von der Kommission fast 20 Jahre lang als Hilfemodalität genutzt wurden; stellt fest, dass etwa hinsichtlich Ausgestaltung, Wirksamkeit und Effizienz der Umsetzung, Kontrolle und Berichterstattung immer noch Raum für Verbesserungen besteht;

33. herinnert eraan dat begrotingssteun al bijna twee decennia door de Commissie als hulpverleningsmiddel wordt gebruikt; merkt op dat er nog steeds ruimte is voor verbetering van aspecten, zoals het ontwerp, de efficiëntie en de doeltreffendheid van de uitvoering, de controle en de verslaglegging;


Was den Schutz für illegale Migranten anbelangt, besteht noch Raum für Verbesserungen.

er ruimte is voor verbetering op alle gebieden waarbij bescherming wordt geboden aan illegale immigranten.


Zwar besteht noch Raum für eine weitere Verbesserung der passiven Sicherheit (z.B. Erinnerung an das Anlegen des Sicherheitsgurts, eingeschaltetes Licht auch tagsüber, Beseitigung toter Winkel, Augenfälligkeit von Schwertransporten, besserer Fußgängerschutz), doch die Zukunft liegt in der Verbesserung der aktiven Sicherheit dank der weiten Einsatzmöglichkeiten elektronischer Vorrichtungen („smart cars“).

Hoewel er nog ruimte is voor verdere verbetering van de passieve veiligheid (bijv. geheugensteuntjes voor de veiligheidsgordel, het laten branden van de koplampen overdag, het wegwerken van dode hoeken, het opvallend maken van zware goederenvoertuigen, betere bescherming van de voetganger), ligt de toekomst in de verbetering van de actieve veiligheid dankzij de ruime toepassing van elektronische apparatuur (“slimme auto's”).


In einem Bericht der Europäischen Kommission aus dem Jahr 2011 wurde festgestellt, dass, auch wenn der Europäische Haftbefehl erfolgreich zur Bekämpfung der Kriminalität in den EU-Ländern beigetragen hat, in den folgenden Bereichen noch Raum für Verbesserungen besteht:

In een verslag van de Europese Commissie van 2011 werd vastgesteld dat, hoewel het Europees aanhoudingsbevel voor EU-landen heel succesvol was bij de bestrijding van criminaliteit, er op verschillende gebieden verdere verbeteringen mogelijk waren, met inbegrip van:


Bei der Koordinierung und Kohärenz der Aktion der EU besteht noch Raum für eine Verstärkung der Zusammenarbeit innerhalb der Kommission, zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sowie zwischen der Kommission und anderen Organisationen und Gebern, die indigene Völker unterstützen.

In verband met de coördinatie en samenhang van EU-activiteiten bestaat er nog ruimte voor verbetering van de samenwerking tussen de diensten van de Commissie onderling, tussen de Commissie en de lidstaten en met andere organisaties en donoren die zicht bezighouden met steun voor autochtone bevolkingsgroepen.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     besteht noch raum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht noch raum' ->

Date index: 2021-03-14
w