Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besteht letztlich darin " (Duits → Nederlands) :

Ihr Ziel besteht letztlich darin zu gewährleisten, dass der Binnenmarkt den Verbrauchern schrittweise bessere Leistungen bietet und dass Marktdefizite zu Lasten der Verbraucher behoben werden.

Dit beleid heeft voor alles tot doel te garanderen dat de interne markt geleidelijk steeds betere resultaten oplevert voor de consument en dat de voor de consument schadelijke tekortkomingen van de markt worden verholpen.


Die Funktion einer soliden makroökonomischen Politik besteht darin, gute Voraussetzungen für mehr Beschäftigung und Wachstum zu schaffen. Letztlich ist es jedoch an den Strukturreformen, die Markteffizienz zu fördern und die öffentlichen Maßnahmen so zu gestalten, dass sie nachhaltiges Produktionswachstum bei Wahrung der sozialen Sicherheit sicherstellen.

Het is de rol van een gezond macro-economisch beleid om de voorwaarden tot stand te brengen die bevorderlijk zijn voor werkgelegenheidsschepping en groei, met als uiteindelijk doel structurele hervormingen om de markten efficiënter te maken en weldoordachte overheidsmaatregelen om duurzame productiegroei en welzijn te bewerkstelligen.


Letztlich besteht das Ziel darin, dass Griechenland zum Dublin-System zurückkehrt und die Überstellungen bis spätestens Ende Dezember entsprechend dem Fahrplan der Kommission „Zurück zu Schengen“ wieder aufgenommen werden.

Het uiteindelijke doel is om Griekenland weer in het Dublinsysteem te brengen en de overdrachten uiterlijk eind december te hervatten, overeenkomstig het stappenplan Terug naar Schengen.


Der Zweck der Solvenzkapitalanforderung besteht letztlich darin, für Aufsichtsbehörden wie auch für Unternehmen als Frühwarnsignal zu fungieren, das im Falle einer Missachtung zu einer verstärkten Aufsicht führen wird.

Het uiteindelijke doel van de solvabiliteitskapitaalvereiste is om een vroegtijdig waarschuwingssignaal te zenden aan zowel toezichthouders als ondernemingen, waarbij een onderschrijding ervan zal resulteren in een versterkt toezicht.


Eine unserer Aufgaben in der EU besteht letztlich darin, das Leben unserer Bürger positiv zu beeinflussen und auf europäischer Ebene Mehrwert zu schaffen.

Ten slotte, een van onze taken in de EU is het leven van burgers positief beïnvloeden en op EU-niveau meerwaarde te creëren.


Das Ziel besteht letztlich darin, einen Beitrag zur Verbesserung der menschlichen Gesundheit zu leisten.

Het uiteindelijke doel van het actieplan is bij te dragen tot een betere gezondheid van de mens.


(4a) Das Ziel besteht letztlich darin, Vorkehrungen dafür zu treffen, dass Zinserträge, die in einem Mitgliedstaat anfallen und für in einem anderen Mitgliedstaat wohnhafte Nutzungsberechtigte und Privatpersonen bestimmt sind, einer wirksamen Besteuerung unterworfen werden können, die notwendig ist, um schädlichen Steuerwettbewerb zu bekämpfen und einen Beitrag zur Verbesserung der Funktionsfähigkeit des Binnenmarktes durch Beseitigung künstlicher Anreize für den Kapitalfluss in der Europäischen Union und nach außerhalb zu leisten.

(4 bis) Het uiteindelijke doel is de mogelijkheid te scheppen dat opbrengsten van spaartegoeden in de vorm van rentebetalingen die plaatsvinden in een lidstaat en die bestemd zijn voor in een andere lidstaat gevestigde vruchtgebruikers en particulieren aan een doeltreffende belastingheffing worden onderworpen, hetgeen noodzakelijk is om een schadelijke concurrentie op fiscaal terrein te bestrijden en bij te dragen aan de verbetering van het functioneren van de interne markt door afschaffing van kunstmatige stimulansen voor een circula ...[+++]


(4a) Das Ziel besteht letztlich darin, Vorkehrungen dafür zu treffen, dass Zinserträge, die in einem Mitgliedstaat anfallen und für in einem anderen Mitgliedstaat wohnhafte Nutzungsberechtigte und Privatpersonen bestimmt sind, einer wirksamen Besteuerung unterwerfen werden können, die notwendig ist, um einen schädlichen Steuerwettbewerb zu bekämpfen und einen Beitrag zur Verbesserung der Funktionsfähigkeit des Binnenmarktes durch Beseitigung künstlicher Anreize für den Kapitalfluss in der Europäischen Union und nach außerhalb zu leisten.

(4 bis) het uiteindelijke doel is de mogelijkheid te scheppen dat opbrengsten van spaartegoeden in de vorm van rentebetalingen die plaatsvinden in een lidstaat en die bestemd zijn voor in een andere lidstaat gevestigde vruchtgebruikers en particulieren aan een doeltreffende belastingheffing worden onderworpen, hetgeen noodzakelijk is om een schadelijke concurrentie op fiscaal terrein te bestrijden en bij te dragen aan de verbetering van het functioneren van de interne markt door afschaffing van kunstmatige stimulansen voor een circula ...[+++]


Letztlich besteht das politische Ziel dieser Empfehlung darin, zur Entwicklung eines attraktiven, offenen und beständigen europäischen Arbeitsmarktes für Forscher beizutragen, dessen Rahmenbedingungen die Einstellung und Weiterbeschäftigung hoch qualifizierter Forscher in Umgebungen ermöglichen, die effektiver Leistung und Produktivität förderlich sind.

Het uiteindelijke beleidsdoel van deze aanbeveling is om bij te dragen aan de ontwikkeling van een aantrekkelijke, open en duurzame Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers, waar de raamwerkvoorwaarden het mogelijk maken onderzoekers van hoge kwaliteit te rekruteren en te behouden in omgevingen die bevorderlijk zijn voor effectieve prestaties en productiviteit.


(1) Das letztliche Ziel dieser Richtlinie besteht darin, dass Erträge, die in einem Mitgliedstaat im Wege von Zinszahlungen an wirtschaftliche Eigentümer, die natürliche Personen sind und die in einem anderen Mitgliedstaat steuerlich ansässig sind, erzielt werden, nach den Rechtsvorschriften dieses letzteren Mitgliedstaats effektiv besteuert werden.

1. Uiteindelijk doel van deze richtlijn is het mogelijk te maken dat inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling die in een lidstaat wordt verricht aan uiteindelijk gerechtigden die een natuurlijke persoon zijn en hun fiscale woonplaats in een andere lidstaat hebben, effectief worden belast overeenkomstig het nationale recht van de laatstgenoemde lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht letztlich darin' ->

Date index: 2025-01-28
w