Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besteht kein konkreter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang

het verband tussen reuk-en blootstellingsgrens kan niet worden aangegeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Berichterstatter unterstützt ferner den Vorschlag einer Halbzeitbewertung der Leistung des EIT. Da dieses jedoch in das Paket Horizont 2020 eingebunden ist, besteht kein konkreter Grund, andere Bewertungsverfahren anzuwenden als bei den übrigen Elementen des Programms Horizont 2020.

De rapporteur steunt het voorstel voor een tussentijdse evaluatie van het EIT om zijn prestaties te beoordelen, maar omdat het deel uitmaakt van Horizon 2012 bestaat er geen specifieke reden waarom het onderworpen moet worden aan een andere beoordeling dan andere delen van het Horizon 2020-programma.


In der Erwägung, hinsichtlich der Beschwerden über Punkte, die unter die Globalgenehmigung für die Abbautätigkeit fallen, dass es keine Notwendigkeit besteht, im Stadium der Revision des Sektorenplans, die Ergebnisse aus der Anwendung des Systems zur Bewertung der Projekt-Umweltverträglichkeit auf das bzw. die konkrete(n) genehmigungspflichtige(n) Projekt(e) vorwegzunehmen;

Overwegende dat er in verband met de bezwaren die onder de globale vergunning voor de ontginningsactiviteit vallen in het stadium van de herziening van het gewestplan geen aanleiding toe is te anticiperen op de resultaten van de uitvoering van het beoordelingssysteem van de effecten van het project op het leefmilieu dat uitgevoerd zal worden in verband met het (de) nauwkeurige vergunningsplichtige project(en);


Besteht nämlich für einen türkischen Staatsangehörigen keine konkrete Aussicht auf Familienzusammenführung in dem Mitgliedstaat, in dem er niedergelassen ist (oder sich als Selbständiger niederlassen will), so ist dies geeignet, für ihn die Ausübung der vom Assoziierungsabkommen umfassten Niederlassungsfreit zu behindern oder zumindest weniger attraktiv zu machen.

Het ontbreken van een concreet vooruitzicht op gezinshereniging voor een Turkse onderdaan op het grondgebied van de lidstaat waar hij is gevestigd (of zich wil vestigen om zijn zelfstandige activiteit uit te oefenen), kan hem immers belemmeren bij de uitoefening van zijn in de Associatieovereenkomst vastgestelde vrijheid van vestiging, of deze minstens minder aantrekkelijk maken.


13. betont die Wichtigkeit der Vereinfachung der EU-Rechtsvorschriften; empfiehlt, verständlichere und bürgerfreundlichere Regelungen auszuarbeiten; fordert, überflüssige Regelungen abzuschaffen beziehungsweise von der Ausarbeitung von Regelungen Abstand zu nehmen, wenn für diese kein konkreter Bedarf besteht;

13. wijst op het belang van vereenvoudiging van de EU-wetgeving; verlangt dat de regelgeving duidelijker en toegankelijker voor de burger wordt; dringt erop aan dat overbodige regelingen ingetrokken worden en dat er geen nieuwe regelingen bijkomen tenzij er specifiek behoefte aan is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es besteht kein konkreter Finanzierungsplan, um Länder für ihre Zusagen und deren eventuelle Nichterfüllung in die Pflicht zu nehmen, und schon jetzt ist klar, dass es den G8-Ländern nicht gelingen wird, die notwendigen höheren Gänge einzulegen, um die Hilfe bis 2010 zu verdoppeln.

Er bestaat geen concreet financieringsplan, zodat landen verantwoordelijk gesteld kunnen worden voor hun engagementen en hun eventuele tekortkomingen en nú al is duidelijk dat de G8-landen er niet in slagen om de voorziene versnellingen te halen die nodig zijn voor het verdubbelen van de hulp tegen 2010.


Es besteht kein konkreter Finanzierungsplan, um Länder für ihre Zusagen und deren eventuelle Nichterfüllung in die Pflicht zu nehmen, und schon jetzt ist klar, dass es den G8-Ländern nicht gelingen wird, die notwendigen höheren Gänge einzulegen, um die Hilfe bis 2010 zu verdoppeln.

Er bestaat geen concreet financieringsplan, zodat landen verantwoordelijk gesteld kunnen worden voor hun engagementen en hun eventuele tekortkomingen en nú al is duidelijk dat de G8-landen er niet in slagen om de voorziene versnellingen te halen die nodig zijn voor het verdubbelen van de hulp tegen 2010.


Daher besteht kein dringender Grund, kein dringender Bedarf, die Auswirkungen des Rahmenbeschlusses einzuschränken, indem Begriffe wie „Anstiftung“ oder „konkrete terroristische Bedrohung“ eingeführt werden.

Er is bijgevolg geen dwingende reden of dringende noodzaak om het effect van het kaderbesluit te beperken door de invoering van begrippen als "aanzetten tot" en "reële terroristische dreiging".


Entsprechend den 2007 von den europäischen Übertragungsnetzbetreibern (ETSO) und den europäischen Gasfernleitungsnetzbetreibern (Gas Infrastructure Europe, GIE) erstellten Sommer- und Winterprognosen für den Elektrizitätssektor in Europa besteht mittelfristig kein konkretes Risiko einer Stromunterversorgung.

Uit de rapporten betreffende de zomer- en wintervooruitzichten in de elektriciteitssector, in 2007 opgesteld door de Europese Organisatie van Elektriciteitstransmissiesysteembeheerders (ETSO) en de Europese gastransmissiesysteembeheerders (Gas Infrastructure Europe, GIE) blijkt dat er op middellange termijn geen elektriciteitstekorten worden verwacht.


Entsprechend den 2007 von den europäischen Übertragungsnetzbetreibern (ETSO) und den europäischen Gasfernleitungsnetzbetreibern (Gas Infrastructure Europe, GIE) erstellten Sommer- und Winterprognosen für den Elektrizitätssektor in Europa besteht mittelfristig kein konkretes Risiko einer Stromunterversorgung.

Uit de rapporten betreffende de zomer- en wintervooruitzichten in de elektriciteitssector, in 2007 opgesteld door de Europese Organisatie van Elektriciteitstransmissiesysteembeheerders (ETSO) en de Europese gastransmissiesysteembeheerders (Gas Infrastructure Europe, GIE) blijkt dat er op middellange termijn geen elektriciteitstekorten worden verwacht.


Es besteht kein Zweifel, dass die Drogenstrategie und die Drogenaktionspläne der EU sowohl im Hinblick auf die einschlägige Politik als auch in Bezug auf die konkrete Umsetzung eine Dynamik bewirken, welche die Mitgliedstaaten näher zusammenbringt.

Er kan geen twijfel over bestaan dat de drugsstrategie en de drugsactieplannen van de EU – als beleidsinstrument en als uitvoeringsproces – een dynamiek teweegbrengen die de lidstaten nader tot elkaar brengt.




D'autres ont cherché : besteht kein konkreter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht kein konkreter' ->

Date index: 2024-04-17
w