Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich einigen

Vertaling van "besteht in einigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen

het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen


führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[8] Zur Zeit besteht in einigen Mitgliedstaaten die Meldepflicht erst ab einem bestimmten Betrag, während im Vereinigten Königreich, in Finnland und in Irland einzelne Überweisungen überhaupt nicht gemeldet werden müssen (hier werden die Daten über Umfragen erhoben).

[8] Thans kennen enkele lidstaten onderdrempels voor de vrijstelling van de meldplicht, waaronder betalingen niet behoeven te gemeld, terwijl er geen op afrekening gebaseerde verslagleggingsvereisten in het Verenigd Koninkrijk, Finland en Ierland zijn (de gegevens voor deze landen zijn gebaseerd op steekproefsgewijze gehouden onderzoeken).


Die Möglichkeit, den Schadensersatz vertraglich zu begrenzen, besteht in einigen Mitgliedstaaten nicht.

De mogelijkheid om de schadeloosstelling in de overeenkomst te beperken, bestaat niet in een aantal lidstaten.


Zwar fallen Maßnahmen zur Behebung dieser Marktschwächen zunächst unter die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und Regionen, jedoch besteht in einigen Bereichen ein eindeutiges Potenzial für einen noch größeren Nutzen durch ein Tätigwerden auf EU-Ebene.

Hoewel het vooral de verantwoordelijkheid van de lidstaten en regio’s is om maatregelen te nemen om deze markttekortkomingen aan te pakken, kan de EU op bepaalde vlakken duidelijk toegevoegde waarde bieden.


Neben den formellen Anforderungen besteht in einigen wichtigen Bereichen noch Handlungsbedarf, so beispielsweise bei der Umsetzung der Leistungspläne und Gebührensysteme für die funktionalen Luftraumblöcke, beim Aufbau einer echten Partnerschaft zwischen den einzelnen funktionalen Luftraumblöcken und den Netzmanagern, um ein besseres Luftraummanagement zu gewährleisten, und bei der koordinierten Einführung des Programms SESAR.

Bovenop de vastgelegde vereisten moeten enkele kernproblemen nog steeds worden aangepakt, bv. de uitvoering van FAB-prestatieplannen en heffingsstrategieën; de ontwikkeling van een reëel partnerschap tussen individuele FAB's en de netwerkbeheerder voor een beter beheer van het luchtruim; en de gecoördineerde en gesynchroniseerde operationalisering van SESAR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die Europäische Union in ihren Beziehungen zu Russland mit einer Stimme sprechen und ihre Beziehungen zu Russland auf Solidarität und die Übernahme der Werte der EU stützen muss, obwohl Russland darauf besteht, mit einigen EU-Mitgliedstaaten vorrangig bilaterale Beziehungen zu unterhalten,

C. overwegende dat de Europese Unie in de betrekkingen met Rusland eensgezind moet optreden en deze betrekkingen moet stoelen op solidariteit en eerbiediging van de waarden van de EU, ondanks het feit dat Rusland zich nadrukkelijk richt op bilaterale betrekkingen met een aantal lidstaten van de EU,


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union in ihren Beziehungen zu Russland mit einer Stimme sprechen und ihre Beziehungen zu Russland auf Solidarität und die Übernahme der Werte der EU stützen muss, obwohl Russland darauf besteht, mit einigen der EU-Mitgliedstaaten vorrangig bilaterale Beziehungen zu unterhalten,

C. overwegende dat de Europese Unie in de betrekkingen met Rusland eensgezind moet optreden en deze betrekkingen moet stoelen op solidariteit en eerbiediging van de waarden van de EU, ondanks het feit dat Rusland zich nadrukkelijk richt op bilaterale betrekkingen met een aantal lidstaten van de EU,


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union in ihren Beziehungen zu Russland mit einer Stimme sprechen und ihre Beziehungen zu Russland auf Solidarität und die Übernahme der Werte der EU stützen muss, obwohl Russland darauf besteht, mit einigen der EU‑Mitgliedstaaten vorrangig bilaterale Beziehungen zu unterhalten,

C. overwegende dat de Europese Unie in de betrekkingen met Rusland eensgezind moet optreden en deze betrekkingen moet stoelen op solidariteit en eerbiediging van de waarden van de EU, ondanks het feit dat Rusland zich nadrukkelijk richt op bilaterale betrekkingen met een aantal lidstaten van de EU,


Eine solche Regelung besteht in einigen Mitgliedstaaten, unter anderem im Vereinigten Königreich.

Een dergelijke regeling bestaat al in een aantal lidstaten waaronder het VK.


Darüber hinaus besteht in einigen Mitgliedstaaten (UK, DE, AT, BE, LU, EL, IT, SK, SI) gar kein Verfahren zu ihrer Ermittlung.

Voorts is in sommige lidstaten (UK, DE, AT, BE, LU, EL, IT, SK, SI) geen procedure van kracht voor het identificeren van kwetsbare personen.


[13] So besteht in einigen Mitgliedstaaten ein "maßgeschneiderter" Schutz für folgende Produkte: Unternehmensfinanzierung, Derivate, Staatsanleihen und Optionsscheine.

[13] In een aantal lidstaten wordt immers een op maat gesneden bescherming geboden voor financiële transacties van ondernemingen, derivaten, staatsobligaties en warrants.




Anderen hebben gezocht naar : sich einigen     besteht in einigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht in einigen' ->

Date index: 2024-09-21
w