Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besteht doch sein » (Allemand → Néerlandais) :

Eine individuelle Prüfung bleibt unerlässlich, doch es besteht die Vermutung, dass auf Seiten des Asylsuchenden nicht die Befürchtung einer Verfolgung oder die Gefahr eines ernsthaften Schadens im Sinne der Artikel 48/3 und 48/4 besteht, da sein Herkunftsland ein sicheres Land ist.

Een individueel onderzoek blijft noodzakelijk maar het vermoeden geldt dat er voor de asielzoeker geen vrees bestaat voor vervolging of reëel risico op ernstige schade zoals bepaald in artikel 48/3 en 48/4 gezien zijn afkomst uit een veilig land van herkomst.


Der Berichterstatter behält sich zwar das Recht vor, nach der weiteren Prüfung des Vorschlags der Kommission und nach weiteren Konsultationen noch weitere Änderungsanträge einzureichen, doch seine Absicht zum gegenwärtigen Zeitpunkt besteht darin, eine ergebnisreiche Diskussion im Ausschuss anzuregen.

Hoewel de rapporteur zich het recht voorbehoudt na nadere bestudering van het voorstel van de Commissie en na nader overleg meer amendementen in te dienen, is het in dit stadium zijn bedoeling een vruchtbare discussie in de commissie op gang te brengen en ziet hij verdere suggesties met belangstelling tegemoet.


Der Berichterstatter behält sich zwar das Recht vor, nach einer weitergehenden Prüfung des Vorschlags der Kommission und zusätzlichen Konsultationen noch weitere Änderungsanträge einzureichen, doch seine Absicht zum gegenwärtigen Zeitpunkt besteht darin, eine ergebnisreiche Diskussion im Ausschuss anzuregen.

Hoewel uw rapporteur zich het recht voorbehoudt na nadere bestudering van het voorstel van de Commissie en na nader overleg meer amendementen in te dienen, is het in dit stadium zijn bedoeling een vruchtbare discussie in de commissie op gang te brengen.


Sport sollte doch im Gegenteil die Nationen einen, besteht doch sein Sinn darin, Menschen zusammenzuführen, damit sie im Geiste des Fairplay miteinander wettstreiten. Dies könnte jene Quelle des Reichtums sein, jene Quelle des Wachstums, die wir künftig aktiv unterstützen werden.

Sport, waarvan het doel toch is mensen samen te brengen om in de geest van eerlijk spel te strijden, moet volken juist verenigen. Dit kan de bron van rijkdom en groei zijn waarvoor wij ons ook in de toekomst zullen inzetten.


Es kann sein, dass eine Korrelation zwischen Ursprung und Zusammensetzung besteht, doch im Allgemeinen entscheidet der Ursprung nicht darüber, ob Abfälle gefährlich sind oder nicht.

Het kan zijn dat er in sommige gevallen een verband bestaat tussen de oorsprong en de samenstelling, maar over het algemeen is de oorsprong niet bepalend voor de vraag of het gevaarlijke afvalstoffen betreft.


Selbst wenn die Agentur zunächst nicht über operationelle Befugnisse verfügt, so besteht doch die Gefahr, dass ebendies das Bestreben der Kommission und der großen Mehrheit des Parlaments in nächster Zukunft sein wird.

Hoewel het agentschap op dit moment geen concrete bevoegdheden heeft, bestaat het risico dat dit precies is wat de Europese Commissie en een grote meerderheid van dit Parlement op korte termijn proberen te bereiken.


Auch wenn Ende 2002 keine automatische Freigabe von ESF-Mitteln erfolgt ist, besteht doch die Gefahr, dass aufgrund der "n+2"-Regel Mittel verloren gehen könnten, so dass 2003 eine sorgfältige Überwachung erforderlich sein wird.

Weliswaar was er eind 2002 geen sprake van automatische annulering van ESF-gelden, toch bestaat er een risico dat er fondsen verloren gaan vanwege de n+2-regel, waar in 2003 nauwkeurig op moet worden gelet.


* Zwar gehen die Ansichten zur generellen Bedeutung der Evaluierung auseinander, doch besteht ein breiter Konsens darüber, dass die Evaluierung umfassend sein und politische, soziale, wirtschaftliche sowie ökologische Kriterien berücksichtigen soll.

* Hoewel de meningen over het algemene belang van evaluatie uiteenlopen, is men het er toch in grote lijnen over eens dat evaluatie breed van opzet dient te zijn en dat erbij met sociale, economische en milieucriteria rekening moet worden gehouden.


53. Impfstoffe der zweiten Generation sollen denen der ersten Generation bezüglich Produktions- und Qualitätskontrollmethoden überlegen sein, doch besteht Ungewissheit über ihr Sicherheitsprofil, da noch keine veröffentlichten klinischen Daten über sie vorliegen.

53. Het wordt algemeen erkend dat tweedegeneratievaccins qua productie en kwaliteitsbewaking superieur zijn aan eerstegeneratievaccins, maar aangezien er nog geen klinische gegevens over gepubliceerd zijn, is hun veiligheidsprofiel nog niet zeker.


Zwar sind die Ursachen für diese Erkrankungen noch nicht geklärt, doch scheint die Besorgnis berechtigt zu sein, dass hier ein kausaler Zusammenhang zwischen bestimmten Chemikalien und Allergien besteht.

De fundamentele redenen hiervoor zijn weliswaar nog niet opgehelderd, maar er is voldoende reden tot zorg dat bepaalde chemische stoffen bij het ontstaan van allergieën een rol spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht doch sein' ->

Date index: 2021-05-27
w