Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besteht darin zusammen " (Duits → Nederlands) :

Die Aufgabe der Troika besteht darin, zusammen mit den griechischen Behörden festzustellen, welche Reformen in Griechenland am nötigsten sind, und anschließend deren Umsetzung auf vierteljährlicher Basis zu überwachen.

De taak van de trojka is om samen met de Griekse autoriteiten na te gaan welke structurele hervormingen in Griekenland het meest noodzakelijk zijn, en vervolgens op driemaandelijkse basis toezicht te houden op de uitvoering daarvan.


Die Aufgabe der Koordinatoren besteht darin, zusammen mit den beteiligten Staaten die quantifizierbaren Ziele und strategischen Projekte zur Umsetzung der Strategie und vor allem die erforderlichen Finanzmittel festzulegen.

Het is de taak van de coördinatoren om samen met de betrokken staten de kwantificeerbare doelstellingen, de projecten voor de uitvoering van de strategie en bovenal de nodige financiële middelen te selecteren.


Die Aufgabe der Koordinatoren besteht darin, zusammen mit den betreffenden Staaten messbare Ziele und strategische Projekte für die Umsetzung der Strategie und vor allem die für deren Umsetzung notwendigen Finanzmittel festzulegen.

De coördinatoren moeten samen met de betrokken staten kwantificeerbare doelstellingen en strategische projecten voor de uitvoering van de strategie formuleren en met name de daarvoor benodigde financiële middelen aangeven.


5. Der Rat unterstützt den zweifachen Ansatz, der darin besteht, Projekte der Zusammen­arbeit zu entwickeln und die europäische Verteidigungszusammenarbeit zugleich systema­tischer und nachhaltiger zu gestalten.

5. De Raad steunt de tweesporenaanpak van collaboratieve projecten waarbij de Europese samenwerking op defensiegebied op de lange termijn systematischer en duurzamer wordt gemaakt.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Die Hauptaufgabe der Europäischen Investitionsbank (EIB) besteht darin, zusammen mit dem Europäischen Investitionsfonds Investitionen zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung sowie des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zu unterstützen.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) De belangrijkste taak van de Europese Investeringsbank (EIB) is zich in combinatie met het Europees Investeringsfonds (EIF) in te zetten voor de ondersteuning van kapitaalinvesteringen ten behoeve van duurzame ontwikkeling en economische en sociale cohesie.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Die Hauptaufgabe der Europäischen Investitionsbank (EIB) besteht darin, zusammen mit dem Europäischen Investitionsfonds Investitionen zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung sowie des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zu unterstützen.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) De belangrijkste taak van de Europese Investeringsbank (EIB) is zich in combinatie met het Europees Investeringsfonds (EIF) in te zetten voor de ondersteuning van kapitaalinvesteringen ten behoeve van duurzame ontwikkeling en economische en sociale cohesie.


Die vorgeschlagene Methode besteht darin, zusammen mit den Partnerländern eine Reihe an Prioritäten festzulegen, deren Erfuellung sie näher an die Europäische Union heranrückt.

De voorgestelde methode houdt in dat samen met de partnerlanden een reeks prioriteiten wordt vastgelegd waarvan de verwezenlijking hen dichter bij de Europese Unie zal brengen.


(8) Der vorrangige Zweck der einschlägigen technischen Regeln und Empfehlungen, die z.B. im Betriebshandbuch der UCTE (Union for the Co-ordination of Transmission of Electricity) enthalten sind, und ähnlicher Regeln und Empfehlungen wie z.B. derjenigen, die von NORDEL, dem Baltic Grid Code und für die Systeme des Vereinigten Königreichs und Irlands entwickelt worden sind, besteht darin, den technischen Betrieb der zusammen geschalteten Netze zu unterstützen und somit dazu beizutragen, den notwendigen unterbrechungsfreien Betrieb des N ...[+++]

(8) Het hoofddoel van relevante technische voorschriften en aanbevelingen zoals vervat in het operationeel handboek van de UCTE (Unie voor de coördinatie van het transport van elektriciteit) en soortgelijke voorschriften en aanbevelingen die door NORDEL, de Baltische netcode, en voor de systemen van het Verenigd Koninkrijk en Ierland zijn opgesteld, is de technische werking van het geïnterconnecteerde net te ondersteunen, en daarmee bij te dragen tot de noodzakelijke continue werking van het netwerk wanneer er op één of meer plaatsen ...[+++]


Das Ziel besteht darin, alle für die Schaffung einer „kritischen Masse" notwendigen Ressourcen zusammen zu bringen, um den Erfolg im internationalen Wettbewerb zu sichern.

Doel is de nodige middelen bijeen te brengen om de "kritische massa" op te bouwen die vereist is voor succes in de op concurrentie gerichte internationale omgeving.


Die echte Herausforderung besteht darin, die Art und Weise zu überdenken, in der wir Europa praktizieren - d.h. zu erörtern, wie wir es besser machen können und wie wir es zusammen tun können.

De werkelijke uitdaging is dat wij opnieuw bezien hoe wij Europa tegemoet treden - nagaan hoe wij dit beter kunnen doen en samen kunnen doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht darin zusammen' ->

Date index: 2022-05-07
w