Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zu

Traduction de «besteht darin gemeinsame » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nachweis,daß ein gemeinsamer Wohnsitz besteht

bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Die Zielsetzung des Entwurfs der Dekretsbestimmungen über regionale Genehmigungen besteht darin, dem Wallonischen Parlament die Bestätigung gewisser Genehmigungen zu ermöglichen, die durch den beauftragten Beamten oder gemeinsam durch den beauftragten Beamten und den technischen Beamten oder auf eine Klage hin durch die Regierung erteilt wurden.

« De doelstelling die wordt nagestreefd met de ontworpen decreetsbepalingen met betrekking tot de gewestelijke vergunningen bestaat erin de bekrachtiging door het Waals Parlement mogelijk te maken van bepaalde vergunningen uitgereikt door de gemachtigd ambtenaar of gezamenlijk door de gemachtigd ambtenaar en de technisch ambtenaar of, op beroep, door de Regering.


« Die Zielsetzung des Entwurfs der Dekretsbestimmungen über regionale Genehmigungen besteht darin, dem Wallonischen Parlament die Bestätigung gewisser Genehmigungen zu ermöglichen, die durch den beauftragten Beamten oder gemeinsam durch den beauftragten Beamten und den technischen Beamten oder auf eine Klage hin durch die Regierung erteilt wurden.

« De doelstelling die wordt nagestreefd met de ontworpen decreetsbepalingen met betrekking tot de gewestelijke vergunningen bestaat erin de bekrachtiging door het Waals Parlement mogelijk te maken van bepaalde vergunningen uitgereikt door de gemachtigd ambtenaar of gezamenlijk door de gemachtigd ambtenaar en de technisch ambtenaar of, op beroep, door de Regering.


Die Hauptfunktion des europäischen Bezugsrahmens für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung besteht darin, gemeinsame länderübergreifende Referenzen festzulegen, anhand derer die Mitgliedstaaten und die Stakeholder die Wirksamkeit ihres Berufsbildungsangebots und ihrer Qualitätsmanagementverfahren dokumentieren, weiterentwickeln, überwachen, evaluieren und verbessern können.

De belangrijkste functie van het Europese referentiekader voor kwaliteitsborging is internationaal overeengekomen referenties te verschaffen die de lidstaten en de belanghebbenden helpen de doeltreffendheid van hun opleidingsaanbod en hun kwaliteitsmanagement te documenteren, te ontwikkelen, te controleren, te evalueren en te verbeteren.


Unsere Aufgabenstellung besteht darin, gemeinsam nach wirtschaftlich und politisch glaubwürdigen Antworten zu suchen, und die Kommission wird ihre Arbeit in diesem Sinne fortsetzen.

Onze uitdaging is om samen economisch en politiek geloofwaardige antwoorden te geven, en de Commissie zal met die gedachte in haar achterhoofd blijven werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Vorgehen auf Gemeinschaftsebene besteht darin, gemeinsame Probleme zu ermitteln und zu beheben, während das Vorgehen auf nationaler Ebene die Ermittlung ähnlicher Probleme in dem jeweiligen Land umfasst.

De communautaire actie bestaat uit het opsporen en wegnemen van gemeenschappelijke problemen, terwijl de nationale actie het opsporen van overeenkomstige problemen in elk van de landen inhoudt.


Der erste Schritt der Erstellung einer TSI besteht darin, die als gemeinsames Gremium eingerichtete Europäische Vereinigung für die Ιnteroperabilität im Bereich der Bahn (AEIF) mit der Ausarbeitung eines Entwurfs zu beauftragen.

Als eerste stap tot de vaststelling van een TSI wordt een ontwerp-TSI opgesteld door de Europese Associatie voor Spoorinteroperabiliteit (AEIF), die aangewezen is als representatieve gemeenschappelijke instantie.


Das langfristige Ziel der europäischen Fusionsforschung, die alle Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der assoziierten Drittländer im Bereich der Kernfusion umfasst, besteht darin, in etwa 30-35 Jahren, je nach den in Wissenschaft und Technik erzielten Fortschritten, gemeinsam Prototypreaktoren für Kraftwerke zu bauen, die die genannten Kriterien erfüllen und wirtschaftlich sind.

Het langetermijndoel van het Europese fusieonderzoek, dat alle fusieactiviteiten binnen de lidstaten en de geassocieerde derde landen omvat, is de gezamenlijke ontwikkeling, binnen ongeveer dertig tot vijfendertig jaar en afhankelijk van de technische en wetenschappelijke vooruitgang, van prototype-reactoren voor elektriciteitscentrales die aan deze eisen voldoen en die economisch levensvatbaar zijn.


Das Ziel unseres neuen Programms zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, das auf die politische Zusammenarbeit zwischen Nichtregierungsorganisationen bzw. zwischen den lokalen Verwaltungskörperschaften ausgerichtet ist, besteht darin, gemeinsam innovative Programme durchzuführen, gemeinsam Studien zu erstellen, statistische Daten zu erfassen, Analysen vorzunehmen und Vorschläge auszuarbeiten, die den Mitgliedstaaten dabei helfen sollen, voneinander zu lernen und somit eine bessere Politik umz ...[+++]

Het nieuwe programma ter bestrijding van de sociale uitsluiting is met name afgestemd op de bevordering van de samenwerking tussen niet-gouvernementele organisaties en tussen lokale besturen. Daarmee willen wij zorgen voor gemeenschappelijke innovatieve programma’s, gemeenschappelijke studies, statistische analyses en beleidsvoorstellen die de lidstaten in staat zullen stellen van elkaar te leren en aldus hun eigen beleid bij te schaven.


Das Ziel unseres neuen Programms zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, das auf die politische Zusammenarbeit zwischen Nichtregierungsorganisationen bzw. zwischen den lokalen Verwaltungskörperschaften ausgerichtet ist, besteht darin, gemeinsam innovative Programme durchzuführen, gemeinsam Studien zu erstellen, statistische Daten zu erfassen, Analysen vorzunehmen und Vorschläge auszuarbeiten, die den Mitgliedstaaten dabei helfen sollen, voneinander zu lernen und somit eine bessere Politik umz ...[+++]

Het nieuwe programma ter bestrijding van de sociale uitsluiting is met name afgestemd op de bevordering van de samenwerking tussen niet-gouvernementele organisaties en tussen lokale besturen. Daarmee willen wij zorgen voor gemeenschappelijke innovatieve programma’s, gemeenschappelijke studies, statistische analyses en beleidsvoorstellen die de lidstaten in staat zullen stellen van elkaar te leren en aldus hun eigen beleid bij te schaven.


Das einzige Ziel der Bestimmung besteht darin, eine systematisch gemeinsame Verurteilung der juristischen Person und der natürlichen Person zu vermeiden (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1-1217/6, S. 38), den Richter zu veranlassen, « eine Abwägung vorzunehmen zwischen einerseits dem Aspekt ' Verfehlung ' einer natürlichen Person und andererseits der Verantwortlichkeit der juristischen Person » (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 2093/5, S. 15), sowie ihm die Möglichkeit zu bieten, « von Fall zu Fall [.] [zu] untersuchen, ob die Vera ...[+++]

Het enige doel van de bepaling bestaat erin te vermijden dat de rechtspersoon en de natuurlijke persoon systematisch samen zouden worden veroordeeld (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/6, p. 38), de rechter ertoe aan te zetten « een afweging te maken tussen, enerzijds, het aspect fout in hoofde van een natuurlijke persoon, en anderzijds, de verantwoordelijkheid van de rechtspersoon » (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 2093/5, p. 15) en hem de mogelijkheid te bieden « geval per geval [.] na [te] gaan of de verantwoordelijkheid van de rechtspersoon, dan wel van de natuurlijke persoon het zwaarst moet doorwegen » ( ...[+++]




D'autres ont cherché : besteht darin gemeinsame     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht darin gemeinsame' ->

Date index: 2021-04-10
w