Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besteht beide partner » (Allemand → Néerlandais) :

(f) es soll betont werden, dass die beste Art und Weise des Umgangs mit globalen Fragen in tatsächlichem Multilateralismus im Rahmen des Systems der Vereinten Nationen besteht; beide Partner müssen durch engere Zusammenarbeit und systematische Konsultationen vor den Treffen der Vereinten Nationen und anderer internationaler Gremien für eine größere Konvergenz ihrer Standpunkte sorgen;

(f) er nogmaals op te wijzen dat een effectief multilateralisme, gebaseerd op het stelsel van de Verenigde Naties, de beste manier is om de wereldproblemen aan te pakken; beide partners moeten proberen om hun standpunten beter op elkaar af te stemmen via nauwere samenwerking en systematisch overleg voorafgaand aan de bijeenkomsten van de Verenigde Naties en andere internationale organisaties;


1. fordert beide Partner nachdrücklich auf, sich für einen wirksamen Multilateralismus einzusetzen und dabei aufstrebende Akteure im Geiste der gemeinsamen Verantwortung für die globale Ordnung, die Achtung des Völkerrechts und gemeinsame Probleme mit einzubeziehen; besteht darauf, dass die EU und die USA ihre Anstrengungen zur Umsetzung der UN-Reformagenda verstärken, einschließlich der Reform des UN-Sicherheitsrates und anderer multilateraler Foren innerhalb der globalen Architektur;

1. dringt er bij beide partners op aan het multilateralisme efficiënt gestalte te geven en daarbij de opkomende machten te betrekken in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid voor de wereldorde, de eerbiediging van het internationaal recht en voor gemeenschappelijke problemen; dringt er voorts bij EU en VS op aan hun inspanningen voor het voltooien van de hervormingsagenda van de VN op te voeren, zoals de hervorming van Veiligheidsraad en andere multilaterale fora binnen de mondiale ordening;


19. fordert beide Partner dringend auf, sich für einen wirksamen Multilateralismus einzusetzen und dabei aufstrebende Akteure im Geiste der gemeinsamen Verantwortung für die globale Ordnung, die Achtung des Völkerrechts und gemeinsame Probleme mit einzubeziehen; besteht darauf, dass die Europäische Union und die USA ihre Anstrengungen zur Umsetzung der UN-Reformagenda verstärken, einschließlich der Reform des UN-Sicherheitsrates und anderer multilateraler Foren innerhalb der globalen Architek ...[+++]

19. verzoekt beide partners met klem effectief multilateralisme te bevorderen en daarbij de opkomende landen te betrekken in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid voor de wereldorde, de naleving van het internationaal recht en voor gemeenschappelijke problemen; dringt erop aan dat de EU en de VS zich blijven inspannen om de VN-hervormingsagenda tot een goed einde te brengen, met inbegrip van de hervorming van de Veiligheidsraad van de VN en andere multilaterale fora in de wereld;


13. betont, dass die besondere Aufmerksamkeit Chinas für den afrikanischen Kontinent und der Erfolg seiner Politik ein Beweis für das Potential Afrikas insbesondere hinsichtlich seines Angebots an Rohstoffen und Energiequellen sind; ist in diesem Rahmen der Auffassung, dass viel Raum für einen Ausbau der Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Afrika besteht, der für beide Partner von unbestreitbarem Vorteil wäre;

13. wijst erop dat de enorme aandacht van China voor het Afrikaanse continent en het succes van zijn beleid laten zien dat er mogelijkheden voor Afrika zijn, vooral als leverancier van grondstoffen en energiebronnen; meent dat er ruimschoots mogelijkheden zijn voor uitbreiding van de handelsrelaties tussen de EU en Afrika, met ontegenzeggelijke voordelen voor beide partners;


7. hält es für genauso wichtig, dass politische Fragen, in denen ein grundlegender Dissens besteht, wie im Fall von Guantánamo, oder starke Differenzen bei bestimmten internationalen Instrumenten bestehen, von beiden Partnern im Geiste der Zusammenarbeit erörtert werden; weist in diesem Zusammenhang mit Nachdruck darauf hin, dass es wichtig ist, dass die Werte, die auf dem Spiel stehen, wie etwa die strikte Einhaltung der Menschenrechtsvorschriften und das Streben nach einem effizienten multilateralen Ansatz in v ...[+++]

7. acht het van even wezenlijk belang dat politieke vraagstukken waarover diepgaand van mening wordt verschild, zoals Guantánamo Bay, of gevallen waarin grote meningsverschillen over bepaalde internationale instrumenten bestaan, door beide partners in een geest van samenwerking worden besproken; beklemtoont in dit verband dat het belang van een volledig inzicht in de waarden die in het geding zijn, zoals een strikte inachtneming van bepalingen op het gebied van de mensenrechten en het streven naar een doeltreffende multilaterale aanpak, aan de basis moet liggen van de gezamenlijke discussies, omdat het daarbij gaat het om kenmerken die ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteht beide partner' ->

Date index: 2021-11-13
w