Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestehendes internationales instrument " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Internationale Getreidehandel-Übereinkommen von 1995,bestehend aus der Vereinbarung über den Getreidehandel und der Vereinbarung über die Nahrungsmittelhilfe

Graanhandelsverdrag en het Voedselhulpverdrag, die samen de Internationale Graanovereenkomst 1995 vormen


Abteilung Internationale Umweltpolitik,Instrumente und Wasserwirtschaft

Afdeling Internationaal Milieubeleid,Instrumenten en Waterbeheer | DML/MI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich stehe voll und ganz hinter den Zielen des Entwurfs. Dazu zählen die Einbindung aller interessierten Kreise, das Handeln auf verschiedenen Ebenen unter Einsatz bestehender nationaler, regionaler und internationaler Instrumente und schließlich der Austausch bewährter Verfahren, um eine mit den Anforderungen und Problemen verschiedener Typen von Internetnutzern und den zahlreichen Typen von Onlineaktivitäten in Einklang stehende Antwort zu bieten.

Ik ben het volledig eens met het doel van het ontwerpverslag om samen te werken met alle belanghebbende partijen, maatregelen te nemen op verschillende niveaus, gebruik makend van nationale, regionale en internationale instrumenten, en tenslotte om beste praktijken uit te wisselen, teneinde op passende wijze een oplossing te bieden voor de eisen en problemen van de verschillende soorten gebruikers van het internet en de talloze vormen van onlineactiviteiten.


Ich stehe voll und ganz hinter den Zielen des Entwurfs. Dazu zählen die Einbindung aller interessierten Kreise, das Handeln auf verschiedenen Ebenen unter Einsatz bestehender nationaler, regionaler und internationaler Instrumente und schließlich der Austausch bewährter Verfahren, um eine mit den Anforderungen und Problemen verschiedener Typen von Internetnutzern und den zahlreichen Typen von Onlineaktivitäten in Einklang stehende Antwort zu bieten.

Ik ben het volledig eens met het doel van het ontwerpverslag om samen te werken met alle belanghebbende partijen, maatregelen te nemen op verschillende niveaus, gebruik makend van nationale, regionale en internationale instrumenten, en tenslotte om beste praktijken uit te wisselen, teneinde op passende wijze een oplossing te bieden voor de eisen en problemen van de verschillende soorten gebruikers van het internet en de talloze vormen van onlineactiviteiten.


5. Der Rat stellt mit Befriedigung fest, dass 119 Vertragsparteien das Kyoto-Protokoll bereits ratifiziert haben, und unterstreicht die Bedeutung des Inkrafttretens des Protokolls als bestehendes internationales Instrument zur Reduzierung von Treibhausgasemissionen, mit dem die wirtschaftliche Entwicklung nicht untergraben wird.

5. De Raad verheugt zich erover dat 119 landen het protocol van Kyoto reeds hebben bekrachtigd. Hij onderstreept het belang van de inwerkingtreding ervan als internationaal rechtsinstrument om de broeikasgasemissies terug te dringen zonder de economische ontwikkeling in gevaar te brengen.


Zu bestimmten Aspekten des Beifangproblems ist bereits einiges an geltendem Recht vorhanden, darunter verschiedene internationale Vereinbarungen und andere Instrumente wie bestehende internationale Aktionspläne.

Er bestaat al een omvangrijk acquis inzake specifieke aspecten van de bijvangsten dat in diverse internationale overeenkomsten en andere instrumenten, met inbegrip van lopende internationale actieplannen, is opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fortsetzung der Bemühungen auf multilateraler und bilateraler Ebene um die Öffnung von Drittlandmärkten für Gemeinschaftserzeugnisse, im Einklang mit den mit unseren Handelspartnern – insbesondere im WTO-Rahmen – geschlossenen Vereinbarungen, Entwicklung von offeneren und stärker nach außen gerichteten politischen Konzepten, um die EU-Wirtschaft handelsoffener zu machen, insbesondere im Wege des multilateralen Prozesses und durch Stärkung der Wirtschaftsbeziehungen zu ihren größten Handelspartnern; dies soll aber die EU nicht daran hindern, sich bestehender rechtlicher Instrumente zu bedienen, um gleiche Wettbewerbsbedingungen beizubeha ...[+++]

Op multilateraal en op bilateraal niveau ijveren voor de openstelling van de markten van derde landen voor producten uit de Gemeenschap, zulks overeenkomstig de akkoorden die met onze handelspartners, met name in WTO-verband, zijn gesloten; Een opener en meer naar buiten gericht beleid ontwikkelen, zodat de economie van de EU opener wordt voor handel, met name via het multilaterale proces en de intensivering van de economische betrekkingen met haar grootste handelspartners; dit mag de EU niet beletten de bestaande juridische instrumenten te gebruiken om een gelijk speelveld te handhaven; Toezien op de opening van de markten overeenkom ...[+++]


Die Kommission befürwortet zum einen die Nutzung und den Ausbau bestehender Instrumente sowie zum anderen die Einführung neuer Instrumente und Maßnahmen, damit die universelle Anwendung der grundlegenden Arbeitsnormen in verschiedenen Politikfeldern auf internationaler und europäischer Ebene gefördert werden kann.

De Commissie roept enerzijds op tot een versterking van de bestaande instrumenten en anderzijds tot de goedkeuring van instrumenten en maatregelen om de universele toepassing van de fundamentele arbeidsnormen op diverse beleidsterreinen, op internationaal en Europees niveau, aan te moedigen.


Die Empfehlung der OSZE ist das erste vollständig dem Interessenkonflikt gewidmete internationale Instrument, das eine Definition enthält, Normen für die Lösung bestehender Konfliktfälle bietet und vorbeugende Maßnahmen vorschlägt, damit solche Konflikte nicht auftreten und nicht zu Korruption führen.

De aanbeveling van de OESO is het eerste internationale geheel aan belangenconflicten gewijde instrument dat een definitie geeft, normen biedt om bestaande gevallen op te lossen en voorzorgsmaatregelen voorstelt om te voorkomen dat dergelijke conflicten optreden en tot corruptie leiden.


Der Kodex würde als Bezugsrahmen für die externe Überwachung und Verifizierung dienen und könnte sich auf bereits bestehende internationale Instrumente stützen, die in der Entschließung genannt sind.

De code kan het referentiekader vormen voor extern toezicht en inspectie en zou kunnen uitgaan van reeds bestaande internationale instrumenten die in de resolutie zijn opgenomen.


5. Der Rat stellt mit Befriedigung fest, dass 119 Vertragsparteien das Kyoto-Protokoll bereits ratifiziert haben, und unterstreicht die Bedeutung des Inkrafttretens des Protokolls als bestehendes internationales Instrument zur Reduzierung von Treibhausgasemissionen, mit dem die wirtschaftliche Entwicklung nicht untergraben wird.

5. De Raad verheugt zich erover dat 119 landen het protocol van Kyoto reeds hebben bekrachtigd. Hij onderstreept het belang van de inwerkingtreding ervan als internationaal rechtsinstrument om de broeikasgasemissies terug te dringen zonder de economische ontwikkeling in gevaar te brengen.


Die Kommission befürwortet zum einen die Nutzung und den Ausbau bestehender Instrumente sowie zum anderen die Einführung neuer Instrumente und Maßnahmen, damit die universelle Anwendung der grundlegenden Arbeitsnormen in verschiedenen Politikfeldern auf internationaler und europäischer Ebene gefördert werden kann.

De Commissie roept enerzijds op tot een versterking van de bestaande instrumenten en anderzijds tot de goedkeuring van instrumenten en maatregelen om de universele toepassing van de fundamentele arbeidsnormen op diverse beleidsterreinen, op internationaal en Europees niveau, aan te moedigen.




Anderen hebben gezocht naar : bestehendes internationales instrument     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehendes internationales instrument' ->

Date index: 2025-02-11
w