Zweitens möchte ich darauf verweisen, dass die Kommission – nachdem sie erklä
rt hatte, sie würde entscheiden, welche energieintensiven Branchen Gratisfreistellungen erhalten
würden – zumindest am Anfang, und solange es kein internationales Abkommen gibt –, und
dass die Kommission dann bis Mitte 2010 die Entscheidung treffen
würde, welche Industriezweige dafür in Frage käm
en und dass es dann noch ein Jahr dauern
würde ...[+++], bis Antworten auf das Problem der Verlagerung von CO2 -Emissionsquellen vorgelegt würden – seitens potenzieller Kandidaten unter den energieintensiven Branchen lautstarke Forderungen nach mehr und noch früherer Rechtssicherheit ausgelöst hat.Het tweede punt waar ik het over wil hebben is dat de Commissie – toen ze zei dat zij zou beslissen welke energie-intensieve sectoren, in ieder geval om te beginnen en in afwachting van een internationale overeenkomst, gratis vrijstellingen zouden krijgen en dat de Commissie voor midden 2010 zou besluiten welke sectoren hiervoor in aanmerking komen en dan nog een jaar nodig zou hebben om een oplossing te vinden voor het probleem van koolstoflekken – een enorme roep heeft gecreëerd vanuit energie-intensieve sectoren die hiervoor in aanmerking denken te komen om meer en snellere wettelijke zekerheid.