Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten
Information über Verzerrungen
Informations-Bias
Mißklassifikation
Verzerrungen durch Meßfehler
Verzerrungen in Veröffentlichungen
Verzerrungen in der Bestimmung

Traduction de «bestehenden verzerrungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzerrungen durch Meßfehler | Verzerrungen in der Bestimmung

Vertekening als gevolg van meetfouten


Information über Verzerrungen | Informations-Bias | Mißklassifikation

Informatiebias




Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als eine mögliche Erklärung für die bestehenden Verzerrungen wurde das chinesische Mehrwertsteuererstattungssystem analysiert.

De Chinese terugbetalingsregeling voor de btw is als verklaring van de verstoring geanalyseerd.


Im Hinblick auf ein besseres Funktionieren des Binnenmarktes muss allen Mitgliedstaaten nahegelegt werden, in Bezug auf aggressive Steuerplanung dasselbe Grundkonzept zu verfolgen, was dazu beitragen würde, die bestehenden Verzerrungen zu verringern.

Met het oog op een betere werking van de interne markt is het noodzakelijk alle lidstaten aan te moedigen dezelfde algemene aanpak te volgen ten aanzien van agressieve fiscale planning, hetgeen zou helpen om bestaande verstoringen te beperken.


Im Hinblick auf ein besseres Funktionieren des Binnenmarktes muss allen Mitgliedstaaten nahegelegt werden, in Bezug auf aggressive Steuerplanung dasselbe Grundkonzept zu verfolgen, was dazu beitragen würde, die bestehenden Verzerrungen zu verringern.

Met het oog op een betere werking van de interne markt is het noodzakelijk alle lidstaten aan te moedigen dezelfde algemene aanpak te volgen ten aanzien van agressieve fiscale planning, hetgeen zou helpen om bestaande verstoringen te beperken.


22. stellt ferner fest, dass eine zunehmende Konzentration im Binnenmarkt die bestehenden Verzerrungen weiter vergrößern kann und dass daher eine Verbesserung der Regulierungsmöglichkeiten der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union erforderlich ist, um die Rechte der Verbraucher und die Einhaltung der EU-Ziele im Bereich der Energieeffizienz zu gewährleisten;

22. merkt verder op dat een toenemende concentratie op de interne markt bestaande verstoringen kan verergeren, waardoor het noodzakelijk wordt het reguleringsvermogen van de lidstaten en de EU te verbeteren teneinde de consumentenrechten en overeenstemming met de EU-doelstellingen op het gebied van energie-efficiëntie te kunnen waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. begrüßt die Untersuchung der Kommission über die Gas- und Elektrizitätsmärkte; stellt fest, dass eine stärkere Konzentration auf dem EU-Binnenmarkt die bestehenden Verzerrungen verstärken könnte, was eine Verbesserung der Regulierungsmöglichkeiten für die Mitgliedstaaten und die EU erforderlich macht, um die Verbraucherrechte und die Einhaltung der Ziele der EU auf dem Gebiet der Energieeffizienz sicherzustellen.

25. is blij met de sectorenquête die de Commissie heeft uitgevoerd over gas- en elektriciteitsmarkten; stelt dat een sterkere concentratie in de interne markt van de EU bestaande verstoringen zou kunnen verergeren; dit betekent dat de regelgevende capaciteiten van de lidstaten en de EU moeten worden verbeterd om consumentenrechten en de naleving van de EU energie-efficiëntie te kunnen garanderen.


3. begrüßt die von der Kommission eingeleiteten branchenspezifischen Untersuchungen des Erdgas- und Elektrizitätsmarktes; weist darauf hin, dass eine erhöhte Konzentration auf dem EU-Binnenmarkt zu einer Verstärkung der bestehenden Verzerrungen führen kann und daher eine Verbesserung der Regulierungskompetenzen der Mitgliedstaaten und der EU erforderlich ist, um die Verbraucherrechte und die Einhaltung der Bestimmungen zur EU-Energieeffizienz gewährleisten zu können;

3. verwelkomt het sectoraal onderzoek van de Commissie inzake de gas- en elektriciteitsmarkten; merkt op dat een verhoogde concentratie in de interne EU-markt bestaande distorsies kan verergeren, en dat daarom de regelgevende bevoegdheden van de lidstaat en de EU moeten worden verbeterd teneinde de rechten van de consument en het naleven van de communautaire beleid inzake energie-efficiëntie te garanderen;


4. unterstreicht, dass die beispiellose Krise, von der der Raumfahrtsektor, und insbesondere der Bereich Trägerraketen, heimgesucht wird, die gesamte Raumfahrt gefährdet und die bereits bestehenden Verzerrungen auf dem internationalen Markt noch weiter verschärft;

4. onderstreept dat de ongekende crisis die de ruimtevaartsector doormaakt ten koste dreigt te gaan van het potentieel van de ruimtevaartindustrie, waardoor de reeds op de wereldmarkt bestaande wanverhouding nog zou worden versterkt;


4. unterstreicht, dass die beispiellose Krise, von der der Raumfahrtsektor, und insbesondere der Bereich Trägerraketen, heimgesucht wird, die gesamte Raumfahrt gefährdet und die bereits bestehenden Verzerrungen auf dem internationalen Markt noch weiter verschärft;

4. onderstreept dat de ongekende crisis die de ruimtevaartsector doormaakt ten koste dreigt te gaan van het potentieel van de ruimtevaartindustrie, waardoor de reeds op de wereldmarkt bestaande wanverhouding nog zou worden versterkt;


- Reduktion der bestehenden Steuerhindernisse und Verzerrungen.

- verder dienen de huidige fiscale belemmeringen en scheeftrekkingen te worden teruggedrongen.


Damit die Beihilfen zur Modernisierung der Textil- und Bekleidungsindustrie Portugals nicht zu unannehmbaren Verzerrungen der Wettbewerbsbedingungen auf dem Gemeinschaftsmarkt führen, schlägt die Kommission in ihren Leitlinien für diese Initiative vor, die Gewährung der Gemeinschaftshilfen von folgenden Rahmenbedingungen abhängig zu machen: - Die Vorhaben, die mit Hilfe dieser Initiative finanziert werden, müssen sich in den Rahmen der in Portugal bestehenden horizontalen Beihilferegelungen einfügen.

Om te voorkomen dat de steun voor de modernisering van de textiel- en kledingindustrie in Portugal tot onaanvaardbare concurrentiedistorties op de communautaire markt leidt, stelt de Commissie in haar richtsnoeren voor, slechts onder de volgende voorwaarden communautaire steun toe te kennen: - via dit initiatief gefinancierde projecten moeten passen in de bestaande niet-sectorgebonden steunregelingen in Portugal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehenden verzerrungen' ->

Date index: 2024-12-30
w