Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbot

Traduction de «bestehenden vereinbarungen internationaler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch internationale Vereinbarungen eine dauernde Beibehaltung der Zoelle zu vereinbaren | Verbot

verbod om door middel van internationale overeenkomsten de douanerechten te consolideren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Die internationale Koordinierung von Beobachtungssystemen und des damit verbundenen Datenaustauschs kann im Rahmen von Copernicus erfolgen, um seine globale Dimension und Komplementarität zu stärken, wobei die bestehenden internationalen Vereinbarungen und Koordinierungsverfahren zu berücksichtigen sind.

3. De internationale coördinatie van de observatiesystemen en de desbetreffende uitwisseling van gegevens kunnen aan Copernicus worden toevertrouwd om zijn mondiale dimensie en complementariteit te versterken, waarbij rekening dient te worden gehouden met de bestaande internationale overeenkomsten en coördinatieprocessen.


11. begrüßt die Vermittlungsbemühungen regionaler Organisationen wie der Afrikanischen Union oder der ECCAS und insbesondere die Verhandlungen zwischen den Parteien, die in Libreville stattgefunden haben; erachtet es als sehr wichtig, den neuen Weiterverfolgungsmechanismus einzuführen, damit die vollständige Umsetzung der erzielten Vereinbarungen sichergestellt werden kann; fordert in diesem Zusammenhang die EU auf, die ECCAS bei der Überwachung der Umsetzung der jüngsten Vereinbarungen zu unterstützen; fordert die internationale Gemeinschaft auf, s ...[+++]

11. verwelkomt de bemiddelingspogingen van regionale organisaties als de Afrikaanse Unie en de ECCAS, met name de onderhandelingen die in Libreville tussen de partijen hebben plaatsgevonden; hecht nadrukkelijk belang aan het nieuwe follow-up mechanisme dat zal worden ingesteld om op de volledige uitvoering van de bereikte akkoorden toe te zien; vraagt de EU in dit verband om de ECCAS bij het toezicht op de uitvoering van de onlangs gesloten akkoorden te steunen; vraagt de internationale gemeenschap om zich actiever in te zetten voor de CAR om aan de sinds lang bestaande problemen ...[+++]


11. begrüßt die Vermittlungsbemühungen regionaler Organisationen wie der Afrikanischen Union oder der ECCAS und insbesondere die Verhandlungen zwischen den Parteien, die in Libreville stattgefunden haben; erachtet es als sehr wichtig, den neuen Weiterverfolgungsmechanismus einzuführen, damit die vollständige Umsetzung der erzielten Vereinbarungen sichergestellt werden kann; fordert in diesem Zusammenhang die EU auf, die ECCAS bei der Überwachung der Umsetzung der jüngsten Vereinbarungen zu unterstützen; fordert die internationale Gemeinschaft auf, s ...[+++]

11. verwelkomt de bemiddelingspogingen van regionale organisaties als de Afrikaanse Unie en de ECCAS, met name de onderhandelingen die in Libreville tussen de partijen hebben plaatsgevonden; hecht nadrukkelijk belang aan het nieuwe follow-up mechanisme dat zal worden ingesteld om op de volledige uitvoering van de bereikte akkoorden toe te zien; vraagt de EU in dit verband om de ECCAS bij het toezicht op de uitvoering van de onlangs gesloten akkoorden te steunen; vraagt de internationale gemeenschap om zich actiever in te zetten voor de CAR om aan de sinds lang bestaande problemen ...[+++]


45. fordert die Kommission auf, die bestehenden Verfahren für den internationalen Datentransfer – im Wege rechtsverbindlicher Vereinbarungen und verbindlicher unternehmensinterner Vorschriften – zu straffen und zu verstärken und die ehrgeizigen zentralen Elemente des Datenschutzes der EU auf der Basis der oben genannten Grundsätze im Bereich des Schutzes der personenbezogenen Daten für internationale Vereinbarungen zu definieren; betont, dass in den Abkommen der EU mit Drittstaaten über den Schutz personenbezogener Daten gewährleiste ...[+++]

45. verzoekt de Commissie de huidige procedures voor de internationale overdracht van gegevens - wettelijke regelingen en bindende bedrijfsvoorschriften - te stroomlijnen en te consolideren, en op basis van de hierboven genoemde beginselen met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens de ambitieuze kernaspecten te omschrijven van de gegevensbescherming van de EU die moeten worden toegepast in internationale overeenkomsten; benadrukt dat de bepalingen van EU-overeenkomsten met derde landen betreffende de bescherming van perso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. fordert die Kommission auf, die bestehenden Verfahren für den internationalen Datentransfer – im Wege rechtsverbindlicher Vereinbarungen und verbindlicher unternehmensinterner Vorschriften – zu straffen und zu verstärken und die ehrgeizigen zentralen Elemente des Datenschutzes der EU auf der Basis der oben genannten Grundsätze im Bereich des Schutzes der personenbezogenen Daten für internationale Vereinbarungen zu definieren; betont, dass in den Abkommen der EU mit Drittstaaten über den Schutz personenbezogener Daten gewährleiste ...[+++]

45. verzoekt de Commissie de huidige procedures voor de internationale overdracht van gegevens - wettelijke regelingen en bindende bedrijfsvoorschriften - te stroomlijnen en te consolideren, en op basis van de hierboven genoemde beginselen met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens de ambitieuze kernaspecten te omschrijven van de gegevensbescherming van de EU die moeten worden toegepast in internationale overeenkomsten; benadrukt dat de bepalingen van EU-overeenkomsten met derde landen betreffende de bescherming van perso ...[+++]


Eine nachhaltige und kohärente Politik für den Zugang zu Rohstoffen sollte folglich folgende Elemente enthalten: erstens auf internationale Zusagen im Rahmen der WTO und auf bilateraler Ebene ausgerichtete Verhandlungen; zweitens die Durchsetzung von WTO-Regeln und bestehenden Vereinbarungen und drittens sanfte Maßnahmen wie Dialog und der Aufbau von Allianzen.

Een duurzaam en samenhangend beleid op het gebied van toegang tot grondstoffen moet daarom een combinatie zijn van, op de eerste plaats: onderhandelingen om internationale toezeggingen los te krijgen binnen de WTO en in de bilaterale sfeer; op de tweede plaats: toezicht op de naleving van de WTO-voorschriften en de bestaande overeenkomsten; en op de derde plaats: “zachte” maatregelen zoals dialoog en alliantievorming.


* Aus der Sicht des Wirtschafts- und Sozialausschusses sollten die Grundsätze der Freiwilligkeit sowie der ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Nachhaltigkeit, zusammen mit aus bestehenden Vereinbarungen internationaler Organisationen abzuleitenden Orientierungen, den Referenzrahmen bilden für weiterführende europäische Maßnahmen zur Unterstützung der Bemühungen der Unternehmen, sozial verantwortlich zu handeln.

* Het Economisch en Sociaal Comité beklemtoont dat het nemen van sociale verantwoordelijkheid een vrijwillige aangelegenheid is en dat nieuwe Europese initiatieven ter bevordering van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven rekening moeten houden met ecologische, economische en sociale duurzaamheid en met bestaande internationale overeenkomsten.


3. UNTER BETONUNG der weiterhin bestehenden Notwendigkeit, die internationale Zusammenarbeit und das internationale Vorgehen zur Bekämpfung der weltweit fortschreitenden Entwaldung und Waldschädigung auf allen Ebenen zu intensivieren, indem unter anderem Synergien genutzt werden und eine aktive Zusammenarbeit und Abstimmung mit anderen forstpolitischen Übereinkommen, Vereinbarungen und Prozessen gefördert wird;

3. BENADRUKT dat de versterking van de internationale samenwerking en maatregelen op alle niveaus moet worden voortgezet ter bestrijding van de voortschrijdende wereldwijde ontbossing en aantasting van de bossen, onder meer door synergieën te benutten en door actieve samenwerking en coördinatie in het kader van andere verdragen, overeenkomsten en processen in verband met bossen te faciliteren;


* Aus der Sicht des Wirtschafts- und Sozialausschusses sollten die Grundsätze der Freiwilligkeit sowie der ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Nachhaltigkeit, zusammen mit aus bestehenden Vereinbarungen internationaler Organisationen abzuleitenden Orientierungen, den Referenzrahmen bilden für weiterführende europäische Maßnahmen zur Unterstützung der Bemühungen der Unternehmen, sozial verantwortlich zu handeln.

* Het Economisch en Sociaal Comité beklemtoont dat het nemen van sociale verantwoordelijkheid een vrijwillige aangelegenheid is en dat nieuwe Europese initiatieven ter bevordering van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven rekening moeten houden met ecologische, economische en sociale duurzaamheid en met bestaande internationale overeenkomsten.


Diese ergänzenden Vereinbarungen würden insbesondere die bestehenden Formen regionaler Zusammenarbeit einbeziehen und den Beitrag der Europäischen Union und der mitwirkungswilligen Drittländer sowie die Rolle der Instrumente internationaler Organisationen definieren.

Genoemde regelingen zouden met name betrekking hebben op de ingestelde regionale samenwerking en de inbreng van de Europese Unie preciseren, alsook die van derde landen die bereid zijn een bijdrage te leveren en de rol van de onder de internationale organisaties ressorterende instrumenten.




D'autres ont cherché : verbot     bestehenden vereinbarungen internationaler     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehenden vereinbarungen internationaler' ->

Date index: 2021-07-26
w