Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestehenden vereinbarungen darstellt » (Allemand → Néerlandais) :

L. in der Erwägung, dass der Reiseverkehr rumänischer Staatsbürger in die Republik Moldau durch das Abkommen über Visaerleichterungen zwischen der EU und der Republik Moldau geregelt ist und dass die Einführung einer Visaregelung für rumänische Staatsbürger einen Bruch der bestehenden Vereinbarungen darstellt,

L. overwegende dat de regeling betreffende reizen van Roemeense burgers naar de Moldavische Republiek is afgestemd op de vereenkomst over versoepeling van de visumverlening tussen de Europese Unie en de Moldavische Republiek en dat de invoering van een visumplicht voor Roemeense burgers strijdig is met bestaande overeenkomsten,


20. verweist darauf, dass der Klimawandel eine weltweite Bedrohung darstellt, und bedauert deshalb, dass die bestehenden Verpflichtungen und Zusagen im Rahmen der Vereinbarung von Kopenhagen, die durch die Vereinbarungen von Cancún formalisiert wurden, nicht ausreichen, um die CO2-Emissionen im Einklang mit dem 2°C-Ziel zu senken; unterstreicht, dass auf der bevorstehenden Klimakonferenz in Durban die im Kyoto-Protokoll festegelegte globale Verpflichtung erneuert werden m ...[+++]

20. herinnert eraan dat de klimaatverandering een wereldwijde bedreiging vormt, en betreurt het daarom dat de bestaande verplichtingen en toezeggingen die in het kader van het Akkoord van Kopenhagen zijn gedaan en in de Overeenkomsten van Cancún zijn geformaliseerd, onvoldoende zijn om de CO2-uitstoot zodanig te verlagen dat de 2°C-doelstelling wordt gehaald; onderstreept dat op de aanstaande klimaatconferentie in Durban de met het Protocol van Kyoto aangegane globale verplichting moet worden bekrachtigd om werkbare oplossingen te vi ...[+++]


11. UNTER HINWEIS DARAUF, daß der Verhaltenskodex eine politische Verpflichtung darstellt und somit die Rechte, Pflichten und Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der Europäischen Gemeinschaft einschließlich der bestehenden bilateralen und multilateralen Vereinbarungen über die Zusammenarbeit zwischen den Behörden oder sonstigen Stellen der Mitgliedstaaten nicht berührt -

11) EROP WIJZEND dat de gedragscode een politieke verbintenis is en dat dus geen afbreuk wordt gedaan aan de rechten, verplichtingen en verantwoordelijkheden van de lidstaten en van de Europese Gemeenschap, noch aan bestaande bilaterale en multilaterale samenwerkingsovereenkomsten tussen de autoriteiten en instellingen van de lidstaten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehenden vereinbarungen darstellt' ->

Date index: 2023-05-15
w