Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten
Einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen
Vor währungspolitischen Unsicherheiten schützen

Traduction de «bestehenden unsicherheiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor währungspolitischen Unsicherheiten schützen

tegen monetaire instabiliteit beschermen


Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen


einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen

een tarief aan een bestaand tarief aanpassen


Berichtigung der Anrechnungen auf die bestehenden Kontingente

aanpassing van de afboekingen op de bestaande contingenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der im Zusammenhang mit der Doha-Runde der Welthandelsorganisation bestehenden Unsicherheiten ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht absehbar, ob es in naher Zukunft zu einer weltweiten Liberalisierung und damit zu einem Abbau des Importschutzes kommen wird.

Vanwege de twijfels rond de Doha-ronde van de Wereldhandelsorganisatie is het in deze fase onzeker of er in de nabije toekomst een wereldwijde liberalisering zal plaatsvinden waardoor deze bescherming zal afnemen.


Dadurch können die auf dem Markt bestehenden Unsicherheiten besser bekämpft und ein stabileres und transparenteres Umfeld geschaffen werden, so dass die Verbraucher umfassender und besser informiert werden.

Deze aanpak moet garanties bieden voor een betere bestrijding van de onzekerheid op de markt en de totstandkoming van een stabieler en transparanter klimaat waarin aan de consument meer en betere informatie wordt verschaft.


Die Niederlande möchten insbesondere auf die fehlenden Daten und die bestehenden Unsicherheiten bei Emissionen und Konzentrationen von Partikeln (PM) hinweisen.

Nederland wijst in dit verband mede op het gebrek aan, en de onzekerheid in de gegevens over emissies en concentraties van vooral PM.


Die Niederlande möchten insbesondere auf die fehlenden Daten und die bestehenden Unsicherheiten bei Emissionen und Konzentrationen von Partikeln (PM2,5) hinweisen.

Nederland wijst in dit verband mede op het gebrek aan, en de onzekerheid in de gegevens over emissies en concentraties van vooral PM2,5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. stellt fest, dass die bestehenden Unsicherheiten im Hinblick auf die künftige Ausgewogenheit zwischen Angebot und Nachfrage auf den Finanzmärkten zu Anreizen für neue Akteure geführt haben, z. B. in Form von Deckungsgeschäften (Hedging) oder Finanzderivaten in Verbindung mit den Preisen für Öl und andere Energieträger; weist auf die Tatsache hin, dass diese Aktivitäten einerseits in einigen Fällen möglicherweise bestimmte Entwicklungen in negativer Hinsicht verstärkt haben, andererseits jedoch dazu beitragen können, die Liquidität auf dem Markt zu erhöhen und damit die Volatilität zu senken; regt an, nach geeigneten Wegen zur trans ...[+++]

13. constateert dat onzekerheid over de toekomstige verhouding tussen vraag en aanbod stimulansen heeft gecreëerd voor nieuwe instrumenten op de financiële markten, zoals hedging of afgeleide financiële producten in verband met olie- of andere energieprijzen; merkt op dat wordt erkend dat deze activiteiten in sommige gevallen tendensen wellicht nadelig hebben versterkt, maar dat zij anderzijds kunnen bijdragen tot het toevoegen van liquiditeit aan de markt waardoor de volatiliteit van de markt vermindert; stelt voor dat naar geschikte manieren wordt gezocht om de transparantie van deze activiteiten te vergroten ten einde de bezorgdheid ...[+++]


13. stellt fest, dass die bestehenden Unsicherheiten im Hinblick auf die künftige Ausgewogenheit zwischen Angebot und Nachfrage auf den Finanzmärkten zu Anreizen für neue Akteure geführt haben, z. B. in Form von Deckungsgeschäften (Hedging) oder Finanzderivaten in Verbindung mit den Preisen für Öl und andere Energieträger; weist auf die Tatsache hin, dass diese Aktivitäten einerseits in einigen Fällen möglicherweise bestimmte Entwicklungen in negativer Hinsicht verstärkt haben, andererseits jedoch dazu beitragen können, die Liquidität auf dem Markt zu erhöhen und damit die Volatilität zu senken; regt an, nach geeigneten Wegen zur trans ...[+++]

13. constateert dat onzekerheid over de toekomstige verhouding tussen vraag en aanbod stimulansen heeft gecreëerd voor nieuwe instrumenten op de financiële markten, zoals hedging of afgeleide financiële producten in verband met olie- of andere energieprijzen; merkt op dat wordt erkend dat deze activiteiten in sommige gevallen tendensen wellicht nadelig hebben versterkt, maar dat zij anderzijds kunnen bijdragen tot het toevoegen van liquiditeit aan de markt waardoor de volatiliteit van de markt vermindert; stelt voor dat naar geschikte manieren wordt gezocht om de transparantie van deze activiteiten te vergroten ten einde de bezorgdheid ...[+++]


Der Berichterstatter empfiehlt aus folgenden Gründen, dass das Parlament dem Exekutivdirektor der Behörde Entlastung erteilt: Der Exekutivdirektor der Behörde kann nicht für die im Zusammenhang mit dem Jahresabschluss 2007 bestehenden rechtlichen Unsicherheiten verantwortlich gemacht werden, deren Ursache hoch politische Entscheidungen über das Projekt Galileo waren.

De rapporteur beveelt aan dat het Parlement de directeur van de GNSS-toezichtautoriteit om de volgende redenen kwijting verleent: De directeur van de GNSS-toezichtautoriteit kan niet rechtstreeks verantwoordelijk worden gesteld voor de wettelijke onzekerheden rond de jaarrekening van 2007, die verband hielden met uitermate politieke besluiten betreffende het Galileo-project.


Angesichts der im Zusammenhang mit der Doha-Runde der Welthandelsorganisation bestehenden Unsicherheiten ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht absehbar, ob es in naher Zukunft zu einer weltweiten Liberalisierung und damit zu einem Abbau des Importschutzes kommen wird.

Vanwege de twijfels rond de Doha-ronde van de Wereldhandelsorganisatie is het in deze fase onzeker of er in de nabije toekomst een wereldwijde liberalisering zal plaatsvinden waardoor deze bescherming zal afnemen.


– (PT) Frau Präsidentin! Romano Prodi hat kürzlich festgestellt, dass in Deutschland und Italien von einem Aufschwung nichts zu spüren ist, was darauf hinausläuft, dass wir es in diesem Jahr bezüglich der Gesundung der wirtschaftlichen Lage mit denselben, seit langem bestehenden Unsicherheiten, Zweifeln und Risiken zu tun haben werden.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, Romano Prodi verklaarde onlangs dat er geen sprake is van herstel in Duitsland en Italië. Dit jaar zal dus opnieuw de bekende onzekerheden, twijfels en risico’s te zien geven ten aanzien van het economisch herstel in het eurogebied.


Es wird vorgeschlagen, die derzeit auf nationaler Ebene geltenden administrativen Datenschutzzeiten für Daten, die von Unternehmen im Genehmigungsantrag vorgelegt werden, auf 10 Jahre anzugleichen, um so die bestehenden Unsicherheiten zu beseitigen, aber auch um der Industrie mehr Zeit für die Amortisierung ihrer Investitionen zu geben, bevor ein Generikum genehmigt werden kann.

Er wordt een harmonisatie van de huidige administratieve-beschermingsperioden van de lidstaten voor door ondernemingen in verband met de goedkeuring van geneesmiddelen verstrekte gegevens tot 10 jaar voorgesteld, om zo de bestaande onzekerheden te verwijderen en de innovatieve farmaceutische industrie meer tijd te geven zijn investeringen terug te verdienen voordat een generiek product kan worden toegelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehenden unsicherheiten' ->

Date index: 2021-05-23
w