Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestehenden strategischen partnerschaften » (Allemand → Néerlandais) :

- Die bestehenden strategischen Partnerschaften (mit Brasilien und Mexiko), Assoziierungsabkommen (mit Chile und Mexiko) und bilateralen Kooperationsabkommen sollen voll genutzt werden.

- Maximaal gebruik maken van bestaande strategische partnerschappen (Brazilië en Mexico), bestaande associatieovereenkomsten (Chili en Mexico) en bilaterale samenwerkingsovereenkomsten.


Solche Gespräche sollte die EU im Rahmen der bestehenden strategischen Partnerschaften mit bedeutenden Schwellenländern und Industriestaaten führen. Mit den Vereinigten Staaten arbeiten wir bereits eng in Fragen der Marktöffnung zusammen.

Zij moet dergelijke discussies bijvoorbeeld integreren in bestaande strategische partnerschappen met de belangrijkste opkomende en ontwikkelde landen. Met de Verenigde Staten werken wij al nauw samen als het gaat om markttoegangskwesties.


Aufbauend auf den bestehenden strategischen Partnerschaften sollte die Zusammenarbeit mit wichtigen internationalen Organisationen, insbesondere dem Europarat und der UEFA, fortgesetzt werden.

De samenwerking met belangrijke internationale organisaties, in het bijzonder de Raad van Europa en de UEFA, moet worden voortgezet, waarbij wordt voortgebouwd op de bestaande doeltreffende strategische samenwerkingsverbanden.


- Die bestehenden strategischen Partnerschaften (mit Brasilien und Mexiko), Assoziierungsabkommen (mit Chile und Mexiko) und bilateralen Kooperationsabkommen sollen voll genutzt werden.

- Maximaal gebruik maken van bestaande strategische partnerschappen (Brazilië en Mexico), bestaande associatieovereenkomsten (Chili en Mexico) en bilaterale samenwerkingsovereenkomsten.


Aufbauend auf den bestehenden strategischen Partnerschaften sollte die Zusammenarbeit mit wichtigen internationalen Organisationen, insbesondere dem Europarat und der UEFA, fortgesetzt werden.

De samenwerking met belangrijke internationale organisaties, in het bijzonder de Raad van Europa en de UEFA, moet worden voortgezet, waarbij wordt voortgebouwd op de bestaande doeltreffende strategische samenwerkingsverbanden.


Vollständige Nutzung der bestehenden strategischen Partnerschaften (mit Brasilien und Mexiko), Assoziationsabkommen (mit Chile und Mexiko) und bilateralen Kooperationsabkommen.

Ten volle gebruikmaken van bestaande strategische partnerschappen (Brazilië en Mexico), bestaande associatieovereenkomsten (Chili en Mexico) en bilaterale samenwerkingsovereenkomsten.


7. verweist im Hinblick auf die zwischen der EU und den Staaten der Schwarzmeerregion bestehenden strategischen Partnerschaften auf die Notwendigkeit der Finanzierung und Koordinierung der Investitionen für vorrangige Vorhaben in den Bereichen Verkehr, Energie und Umwelt der Schwarzmeerregion und empfiehlt den Staaten der Region, alle zur Finanzierung dieser Vorhaben verfügbaren Finanzierungsinstrumente zu nutzen (Kohäsionsfonds, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung, Nachbarschafts-Investitionsfonds und Partnerschafts- und Nachbarschaftsinstrument);

7. wijst, uitgaande van de huidige strategische partnerschappen tussen de EU en de Zwarte-Zeestaten, op de betekenis van financiering en coördinatie van de investeringen voor de prioritaire projecten op het gebied van vervoer, energie en milieu in het Zwarte-Zeegebied en adviseert de betrokken staten om voor de financiering van deze projecten gebruik te maken van alle beschikbare financiële instrumenten (Cohesiefonds, Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, Investeringsfonds voor het nabuurschapsbeleid, Partnerschaps- en nabuursch ...[+++]


Solche Gespräche sollte die EU im Rahmen der bestehenden strategischen Partnerschaften mit bedeutenden Schwellenländern und Industriestaaten führen. Mit den Vereinigten Staaten arbeiten wir bereits eng in Fragen der Marktöffnung zusammen.

Zij moet dergelijke discussies bijvoorbeeld integreren in bestaande strategische partnerschappen met de belangrijkste opkomende en ontwikkelde landen. Met de Verenigde Staten werken wij al nauw samen als het gaat om markttoegangskwesties.


Daher bin ich mit der Annahme des strategischen Aktionsplans 2010-2013 und den bestehenden Partnerschaften sehr zufrieden.

Ik ben daarom ingenomen met de goedkeuring van het strategisch actieplan 2010-2013 en de eraan gekoppelde partnerschappen.


7. VERWEIST AUF die Notwendigkeit von Initiativen, mit denen Kräfte zur Klärung vielfältiger strategisch bedeutender Fragen für das künftige Wachstum, die künftige Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltige Entwicklung in Europa mobilisiert werden sollen, indem die Hauptakteure zusammengebracht werden, um sich auf der Grundlage gemeinsamer strategischer Forschungskataloge auszutauschen, und es somit zu einer Bündelung der FE-Kapazitäten in Europa kommt und die Wechselbeziehung zwischen privatem und öffentlichem Sektor positiv beeinflusst wird; STELLT FEST, dass die meisten strategischen Forschungskataloge von der Wirtschaft ausgehen sollten un ...[+++]

7. ONDERSTREEPT de behoefte aan initiatieven die een aanpak beogen van een breed scala van kwesties die van strategisch belang zijn voor de toekomstige groei en concurrentiepositie van en duurzame ontwikkeling in Europa, door de voornaamste belanghebbenden samen te brengen rond gemeenschappelijke strategische onderzoeksagenda's en aldus de OO-krachten in Europa te bundelen en de interactie tussen overheid en particuliere sector te stimuleren; ERKENT dat het merendeel van die strategische onderzoeksagenda's door de industrie moet worden aangestuurd en zou kunnen worden ondersteund door de bestaande ...[+++]


w