Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten
Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen
Nicht normale Situationen
Rahmenübereinkunft zur Versorgungssicherheit
Schwierige Situationen bewältigen

Traduction de «bestehenden situationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsätze für ein erfolgreiches internationales Engagement in fragilen Staaten | Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen | Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen

beginselen voor goed internationaal engagement in fragiele staten en situaties


mit herausfordernden Situationen im Bergbausektor umgehen

omgaan met uitdagende omstandigheden in de mijnbouwsector


schwierige Situationen bewältigen

omgaan met moeilijke eisen


Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen

vliegtuigen adviseren in gevaarlijke omstandigheden


nicht normale Situationen

buitengewone/ongewone omstandigheden


Rahmenübereinkunft zur Versorgungssicherheit | Rahmenvereinbarung von 2006 über die Versorgungssicherheit in Situationen, in denen einsatzbedingt Dringlichkeit geboten ist

kaderregeling inzake voorzieningszekerheid tussen de ondertekenende lidstaten


Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Vorarbeiten wurde angeführt: « Mit der vorläufigen Gültigerklärung wird ein faires Gleichgewicht zwischen dem Interesse, dass jede Situation, die verfassungswidrig ist, behoben wird (Legalitätsprinzip), indem ein neues, abweichendes Mitspracheverfahren organisiert wird, und der berechtigten Sorge des Dekretgebers, dass während des abweichenden Verfahrens die bestehenden Situationen und geweckten Erwartungen nicht mehr gefährdet werden können (Grundsatz der Rechtssicherheit).

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « Met de voorlopige geldigverklaring wordt een billijk evenwicht bereikt tussen het belang dat elke situatie die strijdig is met de Grondwet wordt verholpen (wettigheidsbeginsel) door het organiseren van een nieuwe, afwijkende inspraakprocedure en de terechte bekommernis van de decreetgever dat, hangende de afwijkende procedure, de bestaande toestanden en gewekte verwachtingen niet meer in het gedrang kunnen worden gebracht (rechtszekerheidsbeginsel).


Artikel 24 des angefochtenen Gesetzes, der Bestandteil der Übergangsbestimmungen ist, ist aus einem in der Kammer eingereichten Abänderungsantrag entstanden, mit dem die bestehenden Situationen berücksichtigt werden sollen (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2577/003, S. 3) und zu dem es im Bericht des zuständigen Kammerausschusses heißt: « Mit diesem Artikel wird die Übergangsregelung festgelegt.

Artikel 24 van de bestreden wet, dat deel uitmaakt van de overgangsbepalingen, vindt zijn oorsprong in een amendement dat is ingediend in de Kamer, dat ertoe strekt rekening te houden met de bestaande situaties (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2577/003, p. 3) en waarover in het verslag van de bevoegde Kamercommissie wordt vermeld : « Met dit artikel wordt de overgangsregeling bepaald.


Diesbezüglich ist es nicht annehmbar, dass der Ordonnanzgeber durch die Verwendung des Begriffs « insbesondere » auf die Nichtanwendung der Immissionsnorm in bestimmten, bestehenden oder zukünftigen, noch nicht identifizierten Situationen abzielen wollte.

In dat opzicht kan niet worden aangenomen dat door de bewoordingen « met name » te gebruiken, de ordonnantiegever de niet-toepassing van de immissienorm in bepaalde, nog niet geïdentificeerde, bestaande of toekomstige situaties heeft willen beogen.


Erstens, es gibt keine Frist für die obligatorische Anpassung der zahllosen bestehenden Situationen an das neue System und an den Vertrag von Lissabon.

In de eerste plaats ontbreekt een uiterste termijn voor de verplichte aanpassing van de ontelbare bestaande situaties aan het nieuwe systeem en aan het Verdrag van Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Behandlungsunterschied ist relevant hinsichtlich der Zielsetzung, in jene Situationen einzugreifen, in denen die vorher bestehenden Arbeitgeber aufhören zu bestehen.

Het verschil in behandeling is relevant ten opzichte van de bedoeling om op te treden in die situaties waar de pre-existente werkgevers ophouden te bestaan.


– (PT) Wir tragen die im Bericht enthaltenen Vorschläge zum Schutz der empfindlichen marinen Ökosysteme in den Hochseegebieten im Wesentlichen mit, möchten jedoch betonen, dass die künftigen Maßnahmen in diesem Bereich auf den Erkenntnissen der Fischereiforschung beruhen und in einer angemessenen Form durchgeführt werden müssen, d. h. unter Berücksichtigung der Vielfalt der bestehenden Situationen.

– (PT) Hoewel we de voorstellen in het verslag, dat kwetsbare mariene ecosystemen op volle zee beoogt te beschermen, in grote lijnen steunen, willen we erop wijzen dat de maatregelen op dit gebied moeten zijn gebaseerd op wetenschappelijk visserijonderzoek en op een correcte wijze moeten worden aangenomen, waarmee ik bedoel dat er rekening dient te worden gehouden met alle verschillende situaties die er bestaan.


– (PT) Wir tragen die im Bericht enthaltenen Vorschläge zum Schutz der empfindlichen marinen Ökosysteme in den Hochseegebieten im Wesentlichen mit, möchten jedoch betonen, dass die künftigen Maßnahmen in diesem Bereich auf den Erkenntnissen der Fischereiforschung beruhen und in einer angemessenen Form durchgeführt werden müssen, d. h. unter Berücksichtigung der Vielfalt der bestehenden Situationen.

– (PT) Hoewel we de voorstellen in het verslag, dat kwetsbare mariene ecosystemen op volle zee beoogt te beschermen, in grote lijnen steunen, willen we erop wijzen dat de maatregelen op dit gebied moeten zijn gebaseerd op wetenschappelijk visserijonderzoek en op een correcte wijze moeten worden aangenomen, waarmee ik bedoel dat er rekening dient te worden gehouden met alle verschillende situaties die er bestaan.


Ich unterstütze die Berichterstatterin uneingeschränkt in ihrer Forderung nach einer umfassenden Analyse der bestehenden Situationen und ihrer Folgen.

Ik ben het volledig eens met de rapporteur voor wat betreft haar verzoek om een gedetailleerde analyse van de bestaande situaties en hun consequenties.


Der Rechtssicherheitsgrundsatz lasse nicht die Schlussfolgerung zu, dass alle bestehenden Situationen, a fortiori hinsichtlich der Raumordnung, definitiv unverändert bleiben müssten.

Uit het rechtszekerheidsbeginsel kan niet worden afgeleid dat alle bestaande situaties, a fortiori inzake de ruimtelijke ordening, definitief gehandhaafd moeten blijven.


Der Rechtssicherheitsgrundsatz lasse nicht die Schlussfolgerung zu, dass alle bestehenden Situationen, a fortiori hinsichtlich der Raumordnung, definitiv unverändert bleiben müssten.

Uit het rechtszekerheidsbeginsel kan niet worden afgeleid dat alle bestaande situaties, a fortiori inzake de ruimtelijke ordening, definitief gehandhaafd moeten blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehenden situationen' ->

Date index: 2023-01-20
w