Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestehenden sanktionen werden gegebenenfalls weiter verlängert " (Duits → Nederlands) :

Die bestehenden Sanktionen werden gegebenenfalls weiter verlängert.

De bestaande sancties worden indien nodig verder uitgebreid.


Morgen, am 1. Juli, werden die bestehenden Sonderstützungsmaßnahmen für Erzeuger von verderblichem Obst, das vom Einfuhrverbot der russischen Behörden betroffen ist, um ein weiteres Jahr bis Ende Juni 2018 verlängert.

Vanaf morgen, 1 juli, worden de buitengewone maatregelen ter ondersteuning van producenten van bederfelijke vruchten die door het invoerverbod van de Russische autoriteiten worden getroffen, met nog eens een jaar verlengd, tot eind juni 2018.


11. nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass der Europäische Rat am 27. Juni 2014 zugesagt hat, „jederzeit im Hinblick auf weitere bedeutende restriktive Maßnahmen wieder zusammenzutreten“, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland derzeit nicht wie üblich geführt werden können; geht davon aus, dass der Rat den Anwendungsbereich und den Umfang der Sanktionen erweitern wird, falls und ...[+++]

11. constateert met voldoening dat de Europese Raad van 27 juni 2014 zich nadrukkelijk bereid heeft verklaard om "opnieuw bijeen te komen met het oog op verdere aanzienlijke beperkende maatregelen" en wijst er met klem op dat er in de betrekkingen tussen de EU en Rusland niet kan worden gedaan alsof er niets aan de hand is; verwacht van de Raad dat hij, indien en wanneer dat nodig is, de sancties verder uitbreidt en de ...[+++]


4. Zusätzlich zu den in diesem Artikel vorgesehenen Sanktionen werden gegebenenfalls weitere Sanktionen verhängt oder Maßnahmen getroffen, insbesondere

4. De sancties waarin dit artikel voorziet, gaan zo nodig vergezeld van andere sancties of maatregelen, met name


5. unterstützt die Aufhebung der Einreiseverbote durch die EU-Außenminister vom Januar und vertritt die Auffassung, dass die EU die beispiellosen Reformbemühungen weiter unterstützen sollte, indem die bestehenden Sanktionen, die sich nicht auf den militärischen Bereich erstrecken, schrittweise aufgehoben werden, insbesondere Restriktionen in den Bereichen Entwicklungshilfe sowie Verbote von Investitionen, Ein- und Ausfuhren sowie D ...[+++]

5. steunt de opheffing van het visumverbod door de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU in januari en meent dat de EU verder haar steun voor de nooit eerder geziene hervormingsinspanningen moet onderstrepen door een geleidelijke opheffing van de sancties die geen militaire gevolgen hebben of zouden kunnen leiden tot een blijvende militaire controle over rijkdommen, met name de beperkingen op ontwikkelingshulp en het verbod op investeringen, in- en u ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die verhängten Sanktionen gegebenenfalls öffentlich bekannt gemacht und dass die Berichte, in denen bewertet wird, ob die bestehenden Regeln tatsächlich Wirkung zeigen, regelmäßig veröffentlicht werden.

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat ingestelde sancties publiekelijk bekend worden gemaakt en dat evaluatieverslagen over de effectiviteit van de bestaande regelgeving op regelmatige basis worden gepubliceerd.


All dies beweist, dass wir nicht nur unbedingt die bestehenden Sanktionen um weitere zwölf Monate verlängern, sondern sie auch dahingehend ausweiten müssen, dass alle Finanzgeschäfte und EU-Visa für die maßgeblichen Folterknechte von Taschkent eingefroren werden und dass auch der Anführer, Präsident Karimow, einbezogen wird.

Dit alles toont aan dat het van vitaal belang is om de sancties niet alleen te verlengen met nog eens twaalf maanden, maar deze ook uit te breiden door financiële tegoeden te bevriezen en een Europees visumverbod in te stellen voor de belangrijkste folteraars van Tasjkent, en ze van toepassing te laten zijn op de grote leider zelf: president Karimov.


In der Zwischenzeit sollte der Handel mit ökologischen Erzeugnissen nicht unnötig unterbrochen werden. Die bestehenden Übergangsmaßnahmen sollten daher um ein weiteres Jahr verlängert werden.

In de tussentijd mag de handel in biologische producten niet onnodig worden verstoord en daarom moet de geldigheidsduur van de bestaande overgangsmaatregelen nogmaals met een jaar worden verlengd.


I. in der Erwägung, dass es weder im Gemeinschaftsrecht noch im Völkerrecht eine rechtliche Definition dafür gibt, was eine Sanktion ist, wobei dieser Begriff in der Völkerrechtslehre auf breiter Ebene diskutiert wird und die bestehenden Unterschiede in den Auffassungen bislang noch nicht ausreichend geklärt wurden; in der Erwägung, dass im Rahmen der GASP Sanktionen oder restriktive Ma ...[+++]

I. overwegende dat noch het recht van de Gemeenschap noch het internationaal recht een juridische definitie van een sanctie geeft, met het gevolg dat het concept in de internationale rechtsleer alom ter discussie staat en de bestaande meningsverschillen nog niet bevredigend zijn opgelost; overwegende dat binnen het raamwerk van het GBVB sancties of beperkende maatregelen in de meeste gevallen worden gezien als maatregelen die geheel of gedeeltelijk een onderbreking of vermindering betekenen ...[+++]


Gegebenenfalls kann diese Frist um weitere zehn Arbeitstage verlängert werden.

Deze termijn kan met tien werkdagen worden verlengd indien de omstandigheden zulks wettigen.




Anderen hebben gezocht naar : bestehenden sanktionen werden gegebenenfalls weiter verlängert     werden die bestehenden     werden     ein weiteres     juni 2018 verlängert     dass die bestehenden     umfang der sanktionen     üblich geführt werden     bestehenden sanktionen gegebenenfalls     hinblick auf weitere     sanktionen gegebenenfalls verlängert     diesem artikel vorgesehenen     artikel vorgesehenen sanktionen     vorgesehenen sanktionen werden     sanktionen werden gegebenenfalls     werden gegebenenfalls weitere     weitere sanktionen verhängt     indem die bestehenden     bestehenden sanktionen     schrittweise aufgehoben werden     beispiellosen reformbemühungen weiter     bestehenden     verhängten sanktionen     regelmäßig veröffentlicht werden     verhängten sanktionen gegebenenfalls     denen bewertet     dass die verhängten     unbedingt die bestehenden     taschkent eingefroren werden     sanktionen um weitere     zwölf monate verlängern     werden die bestehenden     unnötig unterbrochen werden     weiteres jahr verlängert     der gasp sanktionen     maßnahmen betrachtet werden     einzustellen und gegebenenfalls     völkerrechtslehre auf breiter     nicht ausreichend geklärt     arbeitstage verlängert werden     gegebenenfalls     frist um weitere     zehn arbeitstage verlängert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehenden sanktionen werden gegebenenfalls weiter verlängert' ->

Date index: 2025-04-20
w