Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestehenden richtlinie enthalten » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Artikel 9 Absatz 3 Buchstabe c der EPBD müssen die nationalen Pläne der Mitgliedstaaten Folgendes enthalten: „Informationen über die Strategien sowie über die finanziellen oder sonstigen Maßnahmen, die im Rahmen der Absätze 1 und 2 zur Förderung von Niedrigstenergiegebäuden angenommen wurden, einschließlich der Einzelheiten der im Rahmen des Artikels 13 Absatz 4 der Richtlinie 2009/28/EG und der Artikel 6 und 7 der vorliegenden Richtlinie festgelegten nationalen Anforderungen und Maßnahmen betreffend die Nutzung von Energie aus e ...[+++]

Op grond van artikel 9, lid 3, onder c), van de REPG moeten de nationale plannen het volgende omvatten: "informatie over het in het kader van de leden 1 en 2 gevoerde beleid en de in datzelfde kader vastgestelde financiële of andere maatregelen ter bevordering van bijna-energieneutrale gebouwen, met inbegrip van nadere gegevens over nationale eisen en maatregelen in verband met het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen in nieuwe gebouwen en in bestaande gebouwen die een ingrijpende renovatie ondergaan, in het kader van artikel 13, lid 4, van Richtlijn 2009/28/EG en van de artikelen 6 en 7 van de onderhavige ...[+++]


Die Vorschriften enthalten zudem eine Erklärung dazu, dass für die Mitgliedstaaten, die durch die vorliegende Richtlinie gebunden sind, in bestehenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften enthaltene Verweise auf das durch die vorliegende Richtlinie ersetzte Übereinkommen als Verweise auf diese Richtlinie gelten.

In de bepalingen wordt ook vermeld dat, voor de lidstaten die door deze richtlijn gebonden zijn, verwijzingen in bestaande wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen naar de door deze richtlijn vervangen overeenkomst, gelden als verwijzingen naar deze richtlijn.


Darüber hinaus sollten die bestehenden Anforderungen, die in delegierten Rechtsakten enthalten sind, die gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2010/30/EU und gemäß der Richtlinie 96/60/EG der Kommission erlassen wurden, zur Gewährleistung eines reibungslosen Übergangs zur vorliegenden Verordnung weiterhin für die einschlägigen Produktgruppen gelten, bis sie aufgehoben oder durch delegierte Rechtsakte ersetzt werden, die gemäß der vorlieg ...[+++]

Voorts moeten, met het oog op een naadloze overgang naar deze verordening, de bestaande voorschriften die zijn neergelegd in de krachtens artikel 10 van Richtlijn 2010/30/EU en Richtlijn 96/60/EG van de Commissie vastgestelde gedelegeerde handelingen, van toepassing blijven op de betreffende productgroepen totdat zij zijn ingetrokken en vervangen door krachtens deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen.


Die Richtlinie 2008/57/EG legt den Grundsatz der schrittweisen Umsetzung fest, wonach insbesondere die in den TSI angegebenen Ziel-Teilsysteme schrittweise und innerhalb einer angemessenen Frist geschaffen werden können und jede TSI eine Umsetzungsstrategie enthalten soll, damit sich schrittweise ein Übergang vom bestehenden Zustand zum TSI-konformen Endzustand ergibt.

Bij Richtlijn 2008/57/EG is het principe van de gefaseerde toepassing vastgesteld, met name dat de in de TSI beschreven doelsystemen gefaseerd binnen een redelijke termijn mag worden gerealiseerd en dat in elke TSI een uitvoeringsstrategie moet worden vastgesteld voor de geleidelijke overgang van de bestaande situatie naar de uiteindelijke situatie waarin conformiteit met de TSI als norm geldt.


Die Datenschutzfolgenabschätzung sollte eine Beschreibung der geplanten Verarbeitungsvorgänge und eine Bewertung der in Bezug auf die Rechte und Freiheiten der betroffenen Personen bestehenden Risiken sowie der geplanten Abhilfemaßnahmen, Garantien, Sicherheitsvorkehrungen und Verfahren enthalten, durch die der Schutz personenbezogener Daten sichergestellt und der Nachweis für die Einhaltung der Richtlinie 95/46/EG erbracht werden ...[+++]

De effectbeoordeling met betrekking tot de gegevensbescherming moet een beschrijving bevatten van de geplande verwerkingsoperaties, een evaluatie van de risico’s voor de rechten en vrijheden van de betrokkenen, de maatregelen die zijn gepland als reactie op die risico’s, de veiligheids- en beveiligingsmaatregelen en de mechanismen om de bescherming van persoonsgegevens te waarborgen en inachtneming van Richtlijn 95/46/EG aan te tonen, rekening houdend met de rechten en rechtmatige belangen van de gegevenssubjecten en betrokken personen.


27. bekräftigt die Unterstützung des Parlaments für eine per Verordnung geregelte integrierte Sozial-, Umwelt- und Finanzberichterstattung der Unternehmen, wobei ggf. eine Untergrenze vorzusehen ist, um unverhältnismäßige Kosten für kleinere Unternehmen zu vermeiden; fordert eine eingehende Untersuchung der Umsetzung der Mindestanforderungen für die Sozial- und Umweltberichterstattung im Rahmen der Empfehlung der Kommission von 2001 zur Offenlegung von Umweltaspekten, der Richtlinie von 2003 zur Modernisierung des Jahresabschlusses und der Prospektrichtlinie von 2003, die eine wirksame Umsetzung in allen Mitgliedstaaten und eine Konsult ...[+++]

27. herhaalt de steun van het Parlement voor geïntegreerde sociale, milieu- en financiële verslaglegging door ondernemingen met ondersteuning van de regelgeving, eventueel met een minimale drempel om onevenredige kosten voor kleine ondernemingen te voorkomen; verzoekt om diepgaand onderzoek naar de tenuitvoerlegging van minimum vereisten voor sociale en milieuverslaglegging in het kader van de aanbeveling van de Commissie betreffende de vermelding van milieuaangelegenheden van 2001, de richtlijn betreffende modernisering van jaarreke ...[+++]


3. ist der festen Überzeugung, dass die ordnungsgemäße Umsetzung, Durchführung und Durchsetzung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken und der Werberichtlinie von ausschlaggebender Bedeutung für die Erreichung der Ziele dieser Richtlinien ist, insbesondere angesichts der unterschiedlichen Durchsetzungssysteme und Durchführungsmethoden der Mitgliedstaaten, der Komplexität einiger in den Richtlinien enthaltener rechtlicher Konzepte, der vielfältigen und umfangreichen derzeit bestehenden ...[+++]

3. is er ten sterkste van overtuigd dat correcte omzetting, tenuitvoerlegging en handhaving van de richtlijnen inzake oneerlijke handelspraktijken en misleidende en vergelijkende reclame cruciaal zijn voor het bereiken van de doeleinden van die richtlijnen, vooral gezien de verschillen in handhavingsstelsels en uitvoeringstechnieken tussen de lidstaten, de complexiteit van bepaalde wettelijke begrippen die in de richtlijnen zijn vervat, de vele en uitgebreide nationale bepalingen ter reglementering van oneerlijke handelspraktijken en reclame, en de brede werkingssfeer van de richtlijnen;


Diese Verpflichtung ist bereits in der bestehenden Richtlinie enthalten, und die Kommission hat Finnland in ihrem allgemeinen Bericht vom 24. Mai dieses Jahres betreffend die Anwendung der Beschränkungen in den skandinavischen Mitgliedstaaten an diese Verpflichtung erinnert. Dieser Bericht wurde auch dem Europäischen Parlament übermittelt.

Die verplichting is reeds vervat in de bestaande tekst van de richtlijn en de Commissie heeft Finland aan deze verplichting herinnerd in haar algemeen verslag, van 24 mei laatstleden, betreffende de toepassing van de beperkingen in de Scandinavische lidstaten. Dat verslag is tevens aan het Europees Parlement toegestuurd.


Diese Verpflichtung ist bereits in der bestehenden Richtlinie enthalten, und die Kommission hat Finnland in ihrem allgemeinen Bericht vom 24. Mai dieses Jahres betreffend die Anwendung der Beschränkungen in den skandinavischen Mitgliedstaaten an diese Verpflichtung erinnert. Dieser Bericht wurde auch dem Europäischen Parlament übermittelt.

Die verplichting is reeds vervat in de bestaande tekst van de richtlijn en de Commissie heeft Finland aan deze verplichting herinnerd in haar algemeen verslag, van 24 mei laatstleden, betreffende de toepassing van de beperkingen in de Scandinavische lidstaten. Dat verslag is tevens aan het Europees Parlement toegestuurd.


In Irland werden derzeit die bestehenden Rechtsvorschriften des Strafrechts von 1994 aktualisiert, damit Vorschläge berücksichtigt werden können, die in dieser Richtlinie enthalten sind.

In Ierland bestaat al een wet op dit gebied, de Criminal Justice Act van 1994.


w