Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestehenden rechtsvorschriften unterliegen " (Duits → Nederlands) :

Der Rechtsakt gewährleistet zudem einen Übergangszeitraum, in dem alle derzeit geltenden Antidumpingmaßnahmen sowie laufende Untersuchungen weiterhin den bestehenden Rechtsvorschriften unterliegen.

Er is ook voorzien in een overgangsperiode waarin de huidige wetgeving blijft gelden voor alle bestaande antidumpingmaatregelen en lopende onderzoeken.


Der Vorschlag sieht zudem einen Übergangszeitraum vor, in dem alle derzeit geltenden Antidumpingmaßnahmen sowie laufende Untersuchungen weiterhin den bestehenden Rechtsvorschriften unterliegen würden.

Het voorstel voorziet ook in een overgangsperiode waarin de huidige wetgeving voor alle bestaande antidumpingmaatregelen en lopende onderzoeken blijft gelden.


Für die Einführung der neuen Methode würde eine Übergangszeit vorgesehen, in der alle bestehenden Antidumping- und Antisubventionsmaßnahmen weiterhin den geltenden Rechtsvorschriften unterliegen würden.

De invoering van die nieuwe berekeningsmethode moet vergezeld gaan van een overgangsperiode, waarin alle bestaande antidumping- en antisubsidiemaatregelen onderworpen blijven aan de bestaande wetgeving en lopende onderzoeken niet worden beïnvloed.


35. hält mittelfristig gesehen eine Europäisierung der Struktur der Finanzaufsicht, die Transparenz der Finanzmärkte, effektive Wettbewerbsvorschriften sowie eine angemessene Regulierung für notwendig, um das Krisenmanagement und die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen System der Zentralbanken (ESZB), den Aufsichtsbehörden, den Regierungen und den Marktteilnehmern zu verbessern; vertritt die Auffassung, dass ein integrierter, umfassender (alle Finanzsektoren abdeckender), kontinuierlicher und in sich schlüssiger Aufsichtsrahmen – beginnend mit einem ausgewogenen Ansatz bei der Regulierung der grenzüberschreitenden Verbreitung von Finanzrisiken auf der Grundlage harmonisierter Rechtsvorschriften ...[+++]

35. beschouwt europeanisering van de financiële toezichtstructuur, transparantie op de financiële markten, effectieve concurrentieregels en degelijke reglementering als noodzakelijk op de middellange termijn, teneinde crisisbeheersing en samenwerking tussen het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB), toezichthoudende autoriteiten, regeringen en marktpartijen te verbeteren; is van oordeel dat een geïntegreerd, ruim (alle financiële sectoren omvattend), consistent en coherent toezichtkader met een evenwichtige aanpak van de reglementering van grensoverschrijdende spreiding ...[+++]


35. hält mittelfristig gesehen eine Europaisierung der Struktur der Finanzaufsicht, die Transparenz der Finanzmärkte, effektive Wettbewerbsvorschriften sowie eine angemessene Regulierung für notwendig, um das Krisenmanagement und die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen System der Zentralbanken (ESZB), den Aufsichtsbehörden, den Regierungen und den Marktteilnehmern zu verbessern; vertritt die Auffassung, dass ein integrierter, umfassender (alle Finanzsektoren abdeckender), kontinuierlicher und in sich schlüssiger Aufsichtsrahmen – beginnend mit einem ausgewogenen Ansatz bei der Regulierung der grenzüberschreitenden Verbreitung von Finanzrisiken auf der Grundlage harmonisierter Rechtsvorschriften ...[+++]

35. beschouwt europeanisering van de financiële toezichtstructuur, transparantie op de financiële markten, effectieve concurrentieregels en degelijke reglementering als noodzakelijk op de middellange termijn, om crisisbeheersing en samenwerking tussen het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB), toezichthoudende autoriteiten, regeringen en marktpartijen te verbeteren; is van oordeel dat een geïntegreerd, ruim (alle financiële sectoren omvattend), consistent en coherent toezichtkader met een evenwichtige aanpak van de reglementering van grensoverschrijdende spreiding ...[+++]


Die weiteren Schritte der industriellen Herstellung unterliegen den bestehenden Rechtsvorschriften.

De verdere stappen in het bereidingsproces vallen onder de toepasselijke wetgeving


Im März 2016 verabschiedete die Kommission einen Vorschlag zur Vereinfachung der bestehenden Rechtsvorschriften, zur Verbesserung der Funktionsweise des Düngemittelmarktes der EU und zur Ausweitung der Vorschriften auf nicht harmonisierte Produkte, d. h. auf Düngemittel, die dem nationalen Recht der EU-Länder unterliegen.

In maart 2016 heeft de Commissie een voorstel aangenomen dat is gericht op vereenvoudiging van de bestaande wetgeving, verbetering van de wijze waarop de EU-markt voor meststoffen werkt en uitbreiding van de regels tot niet-geharmoniseerde producten, d.w.z. die meststoffen die vallen onder de nationale wetgeving van EU-landen.


D. in der Erwägung, dass Angehörige der neuen Mitgliedstaaten, die im Mai 2004 der EU-15 beigetreten sind, für den Fall, dass ein alter Mitgliedstaat aufgrund der „Stillhalteklausel“ während des Übergangszeitraums den Zugang zu seinem Arbeitsmarkt in Anwendung der nationalen Rechtsvorschriften kontrolliert, keinen Einschränkungen unterliegen dürfen, die weiter gehen als die zum Zeitpunkt der Unterzeichnung bestehenden; dass diese Regelung auch für den Zugang gemäß einzels ...[+++]

D. overwegende dat er in een “standstillbepaling” wordt voorzien dat wanneer een oude lidstaat de toegang tot zijn arbeidsmarkt tijdens de overgangsregeling beheerst met behulp van nationale wetgeving, de inwoners uit de nieuwe lidstaten niet mogen worden geconfronteerd met ernstigere beperkingen dan werden toegepast op de dag van ondertekening van het toetredingsverdrag; dat deze regel van toepassing is op de toegang die wordt toegewezen door nationale beschikkingen of bilaterale akkoorden,


Die weiteren Schritte der industriellen Herstellung unterliegen den bestehenden Rechtsvorschriften .

De verdere stappen in het bereidingsproces vallen onder de toepasselijke wetgeving .


34. Im Jahr 2001 soll die weitere Bewertung der Rolle der Kandidatenstoffe mit höchster Priorität für solche Stoffe, für deren endokrine oder potenziell endokrine Wirkung Beweismaterial vorliegt und die weder einer Beschränkung noch einer Regelung nach den bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften unterliegen, durchgeführt werden.

34. Het jaar 2001 zal worden besteed aan de verdere evaluatie van de rol van kandidaat-stoffen bij hormoonontregeling, waarbij de hoogste prioriteit wordt gegeven aan de stoffen waarvoor er bewijsmateriaal voor hormoonontregeling of potentiële hormoonontregeling is en waarvoor er in het kader van de bestaande communautaire wetgeving geen beperkingen gelden of momenteel worden overwo gen.


w