Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestehenden rechtsvorschriften ergänzt " (Duits → Nederlands) :

In der Mitteilung wird eine Strategie dargestellt, die die bestehenden Rechtsvorschriften ergänzt und mit der gewährleistet werden soll, dass die EU im Bereich Technologie und Innovation weiterhin führend ist, um so die Herausforderungen im Energiebereich bis 2020 und darüber hinaus bewältigen zu können.

In deze mededeling wordt een strategie uiteengezet die bestaande wetgeving aanvult waardoor de EU een leidende technologie- en innovatiesector blijft behouden die energie-uitdagingen voor 2020 en daarna kan aanpakken.


In der Mitteilung wird eine Strategie dargestellt, die die bestehenden Rechtsvorschriften ergänzt und mit der gewährleistet werden soll, dass die EU im Bereich Technologie und Innovation weiterhin führend ist, um so die Herausforderungen im Energiebereich bis 2020 und darüber hinaus bewältigen zu können.

In deze mededeling wordt een strategie uiteengezet die bestaande wetgeving aanvult waardoor de EU een leidende technologie- en innovatiesector blijft behouden die energie-uitdagingen voor 2020 en daarna kan aanpakken.


2004 wurden die bereits bestehenden Rechtsvorschriften durch neue, strengere Vorschriften ergänzt, die diesem Risiko entgegenwirken sollen.

In 2004 zijn nieuwe en strengere bepalingen aan het bestaande acquis toegevoegd om dit risico het hoofd te bieden.


– (PT) Ebenso wie die Berichterstatterin Frau Járóka plädiere auch ich für eine koordinierte EU-Strategie, die die bestehenden Rechtsvorschriften ergänzt, die Integration europäischer Bürgerinnen und Bürger, die der Volksgruppe der Roma angehören – deren Zahl sich Schätzungen des Rates zufolge auf 10 bis 16 Millionen Menschen beläuft – fördert und die Annahme von Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus und Diskriminierungen vorsieht.

– (PT) Samen met mevrouw Járóka pleit ik voor een gecoördineerd EU-beleid dat bijdraagt tot de integratie van de Europese burgers die tot de etnische groep van de Roma behoren – van wie de Raad het aantal schat op tien à zestien miljoen – en voorziet in de aanneming van maatregelen ter bestrijding van racisme en discriminatie als aanvulling op de bestaande wetgeving.


AL. in der Erwägung, dass es sich bei einem europäischen Statut um ein freiwilliges Instrument handeln würde, mit dem die bestehenden Rechtsvorschriften für Gegenseitigkeitsgesellschaften ergänzt würden, und dass es daher die bestehenden Statute unberührt lassen und eher ein „28.“ System darstellen würde, mit dem es Gegenseitigkeitsgesellschaften erleichtert würde, grenzüberschreitend tätig zu werden;

AL. overwegende dat een Europees statuut zal fungeren als vrijwillig instrument naast de bestaande nationale wettelijke bepalingen inzake onderlinge maatschappijen en dus geen gevolgen zal hebben voor reeds bestaande statuten, maar veeleer een '28ste' regeling zou zijn om het voor onderlinge maatschappijen gemakkelijker te maken grensoverschrijdende activiteiten te ontplooien;


Al. in der Erwägung, dass es sich bei einem europäischen Statut um ein freiwilliges Instrument handeln würde, mit dem die bestehenden Rechtsvorschriften für Gegenseitigkeitsgesellschaften ergänzt würden, und dass es daher die bestehenden Statute unberührt lassen und eher ein „28.“ System darstellen würde, mit dem es Gegenseitigkeitsgesellschaften erleichtert würde, grenzüberschreitend tätig zu werden;

A terdecies. overwegende dat een Europees statuut zal fungeren als vrijwillig instrument naast de bestaande nationale wettelijke bepalingen inzake onderlinge maatschappijen en dus geen gevolgen zal hebben voor reeds bestaande statuten, maar veeleer een '28ste' regeling zou zijn om het voor onderlinge maatschappijen gemakkelijker te maken grensoverschrijdende activiteiten te ontplooien;


31. betont, dass es sich bei einem europäischen Statut um ein freiwilliges Instrument handeln würde, mit dem die bestehenden Rechtsvorschriften für Gesellschaften auf Gegenseitigkeit ergänzt würden, und dass es daher die bestehenden Statute unberührt lassen und eher ein „28.“ System darstellen würde, mit dem es Gesellschaften auf Gegenseitigkeit ermöglicht würde, grenzüberschreitend tätig zu werden;

31. merkt op dat een Europees statuut een vrijwillig instrument zou zijn als aanvulling op de bestaande nationale wettelijke bepalingen inzake onderlinge maatschappijen en dus geen gevolgen zou hebben voor de reeds bestaande statuten, maar veeleer een '28ste' regeling zou zijn om het voor onderlinge maatschappijen gemakkelijker te maken grensoverschrijdende activiteiten te ontplooien;


14. stellt fest, dass die Förderung der Mobilität von Arbeitnehmern auf der Grundlage des europäischen Rechts durch EU-Rechtsvorschriften ergänzt werden muss, die den Wanderarbeitnehmern faire Arbeitsbedingungen und Gleichbehandlung garantieren sowie im Falle von Verstößen gegen die Arbeitnehmerrechte effektive Sanktionen, Rechtsmittel und Entschädigungen vorsehen, um die zwischen den Arbeitnehmern in der EU bestehenden Ungleichheiten zu verringern; erkennt an, dass Grenzgängern unter diesen ...[+++]

14. wijst erop dat de bevordering van de mobiliteit van werknemers door middel van Europese regelgeving moet worden aangevuld met wettelijke bepalingen van de EU die zorgen voor billijke arbeidsvoorwaarden en een gelijke behandeling voor migrerende werknemers en die voorzien in effectieve sancties, rechtsmiddelen en beroepsprocedures wanneer de rechten van werknemers niet worden nageleefd, als instrumenten om de ongelijkheden tussen werknemers in de EU te verminderen; erkent dat moet worden voorzien in passende rechtsbijstand voor grensoverschrijdende werknemer ...[+++]


Im Rahmen der Umweltpolitik sollen die bestehenden Rechtsvorschriften ergänzt werden durch:

In het kader van het milieubeleid wordt er nieuwe wetgeving toegevoegd aan de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving:


Im Rahmen der Umweltpolitik sollen die bestehenden Rechtsvorschriften ergänzt werden durch:

In het kader van het milieubeleid wordt er nieuwe wetgeving toegevoegd aan de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehenden rechtsvorschriften ergänzt' ->

Date index: 2021-08-22
w