Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestehenden rechtsvorschriften bewertet " (Duits → Nederlands) :

Das Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) wird mit dem im Mai angenommenen Paket gestärkt. Mit REFIT werden die bestehenden EU-Rechtsvorschriften bewertet, um sie ohne Abstriche bei den politischen Zielen effektiver und effizienter zu machen.

Het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (Refit), dat de bestaande EU-wetgeving beoordeelt om deze doeltreffender en efficiënter te maken zonder de beleidsdoelstellingen in gevaar te brengen, is versterkt met het pakket van mei.


46. bedauert, dass im Zusammenhang mit der Untersuchungshaft, der Verwaltungshaft und der Inhaftierung von Minderjährigen noch viel Arbeit zu leisten ist, da die diesbezüglichen Normen in vielen Mitgliedstaaten den Menschenrechten und anderen internationalen Standards nicht gerecht werden; stellt fest, dass die Wirksamkeit nichtlegislativer Aktivitäten zu bestehenden Rahmenbeschlüssen bewertet werden muss, die im Rahmen der Konsultation der Kommission ermittelten Probleme im Zusammenhang mit den Rechtsvorschriften und den Praktiken i ...[+++]

46. betreurt dat er nog werk is op het vlak van voorlopige hechtenis, administratieve detentie en bewaring van minderjarigen, aangezien de normen hiervoor in veel lidstaten niet zorgen voor de eerbiediging van de mensenrechten en andere internationale normen; erkent dat er nood is aan een beoordeling van de doeltreffendheid van niet-wetgevingsactiviteiten betreffende bestaande kaderbesluiten, de algemene erkenning van de problemen met de wetgeving en de praktijk op het vlak van voorlopige hechtenis in Europa die werden geïdentificeer ...[+++]


47. bedauert, dass im Zusammenhang mit der Untersuchungshaft, der Verwaltungshaft und der Inhaftierung von Minderjährigen noch viel Arbeit zu leisten ist, da die diesbezüglichen Normen in vielen Mitgliedstaaten den Menschenrechten und anderen internationalen Standards nicht gerecht werden; stellt fest, dass die Wirksamkeit nichtlegislativer Aktivitäten zu bestehenden Rahmenbeschlüssen bewertet werden muss, die im Rahmen der Konsultation der Kommission ermittelten Probleme im Zusammenhang mit den Rechtsvorschriften und den Praktiken i ...[+++]

47. betreurt dat er nog werk is op het vlak van voorlopige hechtenis, administratieve detentie en bewaring van minderjarigen, aangezien de normen hiervoor in veel lidstaten niet zorgen voor de eerbiediging van de mensenrechten en andere internationale normen; erkent dat er nood is aan een beoordeling van de doeltreffendheid van niet-wetgevingsactiviteiten betreffende bestaande kaderbesluiten, de algemene erkenning van de problemen met de wetgeving en de praktijk op het vlak van voorlopige hechtenis in Europa die werden geïdentificeer ...[+++]


In zwei Zweijahresberichten (2009 und 2012)[5] bewertete die Kommission die Anwendung der CPC-Verordnung und zeigte Wege auf, wie die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften effizienter gestaltet werden kann.

De Commissie heeft in haar tweejaarlijkse verslagen[5] van 2009 en 2012 de werking van de SCB-verordening beoordeeld en manieren aangedragen om binnen het bestaande wetgevingskader tot een efficiëntere samenwerking op het gebied van handhaving te komen.


10. fordert die Kommission auf, dieses Thema einer aussagekräftigen Prüfung zu unterziehen, mit der bewertet werden kann, ob die bestehenden Rechtsvorschriften der Union angepasst werden müssen; fordert die Kommission auf, das Europäische Parlament und die Verbraucher von dem Ergebnis dieser Prüfung in Kenntnis zu setzen;

10. verzoekt de Commissie deze kwestie grondig te onderzoeken, zodat kan worden bepaald of de bestaande Uniewetgeving moet worden aangepast; verzoekt de Commissie het Europees Parlement en de consumenten over het resultaat van dit onderzoek op de hoogte te stellen;


Bis zum [1. Januar 2014] bewertet die Kommission die Notwendigkeit der Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten hinsichtlich der technischen Anforderungen für mobile Maschinen und Geräte, ihre Systeme und Bauteile und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls einen Vorschlag vor, um eine hohe Verkehrssicherheit auf den Straßen sicherzustellen, wobei die bestehenden Rechtsvorschriften der Union zu b ...[+++]

De Commissie beoordeelt voor [1 januari 2014] de noodzaak tot harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten ten aanzien van de technische vereisten voor niet voor de weg bestemde mobiele machines alsook de systemen en onderdelen daarvan, en legt in voorkomend geval aan het Europees Parlement en de Raad een voorstel voor om een hoog niveau van verkeersveiligheid op de weg te waarborgen, onder inachtneming van de reeds bestaande EU-wetgeving op dat gebied.


62. fordert die Kommission auf, rechtzeitig zum Rio+20-Gipfel eine Studie vorzulegen, in der die Auswirkungen des Verbrauchs der EU an Nahrungsmitteln und anderen Konsumgütern auf die Entwaldung bewertet werden; fordert, dass in der Studie auch die Auswirkungen der bestehenden politischen Strategien und Rechtsvorschriften der EU in Bezug auf die Entwaldung bewertet und neue politische Initiativen dargelegt werden, mit denen gegen die aufgezeigten Auswirkungen vorgegangen ...[+++]

62. verzoekt de Commissie tijdig voor de Rio+20-top een studie openbaar te maken waarin wordt onderzocht welk effect de consumptie van levensmiddelen en non-foodproducten in de EU heeft op de ontbossing; wenst dat in deze studie ook de effecten van bestaande beleidsmaatregelen en wetgeving van de EU op de ontbossing worden beoordeeld en nieuwe beleidsinitiatieven worden geschetst om de vastgestelde effecten aan te pakken;


Deshalb sollen mit dieser Konsultation die vorhandenen Systeme für die Durchsetzung von Rechtsvorschriften und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bewertet werden. Gleichzeitig werden Fakten zur Wirksamkeit der bestehenden Blockierungssysteme (z. B. Blockierung von Zahlungen und DNS-Filterung) erhoben.

Daarom is een van de doelstellingen van deze raadpleging een evaluatie te maken van de huidige handhavingssystemen, de grensoverschrijdende samenwerking tussen de lidstaten en feitelijke informatie over de doeltreffendheid van de bestaande blokkeringssystemen (zoals het blokkeren van betalingen of domeinnaamsysteemfiltering).


Die Eigenkapitalanforderungen der Banken sollten gemäß den bestehenden EU-Rechtsvorschriften weiterhin auf Einzelfallbasis bewertet werden, wobei das jeweilige Risikoprofil zugrunde gelegt und ein strenger Krisentest durchgeführt wird.

De kapitaalvereisten waaraan banken moeten voldoen, moeten overeenkomstig de bestaande communautaire wetgeving per geval beoordeeld blijven worden, op basis van het individuele risicoprofiel van iedere bank en een zorgvuldige stresstest.


5. die Bemühungen um bessere Rechtsetzung im Rahmen der Interinstitutionellen Vereinbarung "Bessere Rechtsetzung" voranzutreiben und die die Wettbewerbsfähigkeit betreffenden Aspekte der integrierten Gesetzesfolgenabschätzung, die alle drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung erfasst, zu stärken, indem die kumulativen Auswirkungen der bestehenden Rechtsvorschriften auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und spezifischer industrieller Sektoren bewertet werden und eine Methode zur Messung des Verwaltungsaufwands von Unternehmen ...[+++]

5. de werkzaamheden ter verbetering van de regelgeving in het kader van het interinstitutioneel akkoord "Beter wetgeven" voort te zetten, en de dimensie "concurrentievermogen" van het geïntegreerde effectbeoordelingsproces, dat betrekking heeft op alle drie de dimensies van duurzame ontwikkeling, te versterken door het evalueren van de cumulatieve gevolgen van de bestaande wetgeving voor het concurrentievermogen van de industrie en van specifieke industriële sectoren, en door het ontwikkelen van een methode om de administratieve lasten voor het bedrijfsleven te meten;


w