Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestehenden programme vorgesehenen " (Duits → Nederlands) :

Mit der vorgesehenen Übertragung von Aufgaben im Zusammenhang mit dem Programm würde die Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher somit ihre bestehenden Aufgaben fortführen.

De beoogde delegatie van het progamma zal de uitbreiding vormen van taken die reeds aan het Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten (EAHC) zijn uitbesteed.


Vorteile einer Übertragung von Durchführungsbefugnissen an eine Exekutivagentur verglichen mit einer direkten Verwaltung durch die Dienststellen der Kommission: Ein Vergleich eines Szenarios "direkte Verwaltung durch die Kommissionsdienststellen" mit der Option "Exekutivagentur" muss auf der Grundlage der Ressourcen angestellt werden, die zur Umsetzung der bestehenden Programme in ihrer jetzigen Form eingesetzt werden, um eine aussagekräftige und auf Fakten beruhende Vergleichsbasis zu haben; für neue und im Ausbau begriffene Programme wird die Entwicklung der dafür ...[+++]

de voordelen van de delegatie van uitvoeringstaken aan een uitvoerend agentschap tegenover rechtstreeks beheer door de Commissiediensten: iedere vergelijking tussen een scenario volgens "direct beheer door de Commissiediensten" en een scenario volgens een "uitvoerend agentschap" dient te gebeuren op basis van de middelen die bij de implementatie van een of meer bestaande programma's in zijn (hun) huidige vorm worden gebruikt, zodat een doordachte en op feiten gebaseerde basis wordt gelegd voor de vergelijking; in geval van nieuwe of uit te breiden programma's zal ook rekening worden gehouden met ...[+++]


11. betont, dass der von der Kommission vorgeschlagene Indikator den EU-Haushalt nicht mit zusätzlichen Ausgaben belastet, und dass die vorgesehenen operativen Ausgaben im Rahmen der bestehenden Programme Sokrates und Leonardo da Vinci und des neuen integrierten Programms im Bereich des lebenslangen Lernens getätigt werden;

11. wijst op het feit dat de door de Commissie voorgestelde indicator geen extra beslag op de EU-begroting legt, omdat de geschatte operationele kosten door de bestaande Socrates- en Leonardo da Vinci-programma's en het nieuwe geïntegreerde programma 'Levenslang leren' worden gedekt;


11. betont, dass der von der Kommission vorgeschlagene Indikator den EU-Haushalt nicht mit zusätzlichen Verwaltungsausgaben belastet, und dass die vorgesehenen Ausgaben im Rahmen der bestehenden Programme Sokrates und Leonardo da Vinci und des neuen integrierten Programms für lebenslanges Lernen getätigt werden;

11. wijst op het feit dat de door de Commissie voorgestelde indicator geen extra beslag op de EU-begroting legt, omdat de geschatte operationele kosten door de bestaande Socrates- en Leonardo da Vinci-programma's en het nieuwe geïntegreerde programma 'Levenslang leren' worden gedekt;


57. ermuntert auch die Mittelmeerpartner, die erforderlichen Anstrengungen in sämtlichen Bereichen zu unternehmen, um in der Lage zu sein, die im Rahmen der verschiedenen bestehenden Programme vorgesehenen Hilfen in angemessener Weise aufzunehmen und zu nutzen;

57. roept de mediterrane partners tevens op alle mogelijke inspanningen te doen om de steun in het kader van de verschillende bestaande programma's in voldoende mate en op doeltreffende wijze te kunnen aanwenden;


eine Revision der Finanziellen Vorausschau in Angriff genommen wird, falls die Finanzierungsbedarfsschätzung für den Kosovo und den gesamten Balkan beträchtlich über den im Rahmen der bestehenden Programme vorgesehenen Mitteln liegt,

door het voornemen een herziening door te voeren van de financiële vooruitzichten zodra de inschatting van de financieringsbehoefte voor Kosovo en de Balkan aanzienlijk hoger uitvalt dan de bedragen die hiervoor in de bestaande programma's zijn gereserveerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehenden programme vorgesehenen' ->

Date index: 2025-01-20
w