Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten
Einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen

Vertaling van "bestehenden partnerschaften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grünbuch zu öffentlich-privaten Partnerschaften und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen

Groenboek over publiek-private samenwerking en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten


Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen


Berichtigung der Anrechnungen auf die bestehenden Kontingente

aanpassing van de afboekingen op de bestaande contingenten


einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen

een tarief aan een bestaand tarief aanpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie vom Europäischen Rat gefordert, führt die Hohe Vertreterin einen Dialog auf hoher Ebene zu diesen Fragen. Dabei nutzt sie die Unterstützung der Europäischen Union für die Länder und Regionen als Hebel und baut auf den bereits bestehenden Partnerschaften auf.

De hoge vertegenwoordiger streeft naar dialogen op hoog niveau, zoals de Europese Raad vraagt, om een hefboom te zijn voor de EU-steun aan landen en regio's en voort te bouwen op bestaande partnerschappen.


Daher ist es wichtig, die auf EU-Ebene bestehenden Partnerschaften zu stärken und zu stabilisieren und auf nationaler Ebene die nachhaltige Einbindung zu fördern.

Het is daarom zaak bestaande Europese partnerschappen te versterken en te stabiliseren en een duurzame betrokkenheid op nationaal vlak te bevorderen.


Außerdem leistet die EIP einen maßgeblichen Beitrag zur Eindämmung der Migrationsströme, da sie die bestehenden Partnerschaften stärkt und die langfristigen Ursachen für große Migrationsbewegungen angeht.

Het plan zal ook een belangrijke bijdrage leveren aan het aanpakken van de onderliggende oorzaken van migratie, het versterken van onze partnerschappen en het verwerven van inzicht in de drijfveren op lange termijn die aan de grote migratiestromen ten grondslag liggen.


Diese Partnerschaften werden bald zu den fünf bereits bestehenden mit Kap Verde, Moldau, Georgien, Armenien und Marokko hinzukommen.

Binnenkort kunnen deze overeenkomsten officieel in één adem worden genoemd met de vijf al bestaande overeenkomsten met Kaapverdië, Moldavië, Georgië, Armenië en Marokko.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Verband der Industrie- und Handelskammern (Eurochambres) wird Partnerschaften fördern, die auf bestehenden Vorhaben seiner Mitglieder in Deutschland, Spanien, Österreich, Rumänien und Ungarn aufbauen.

De Europese vereniging van kamers van koophandel en nijverheid (Eurochambres) is van plan om samenwerkingsverbanden te stimuleren op basis van de samenwerkingsverbanden waaraan haar leden in Duitsland, Spanje, Oostenrijk, Roemenië en Hongarije hun deelname al hebben toegezegd.


Er betont, dass das multilaterale System und die bestehenden Partnerschaften effektiv genutzt werden müssen, wobei allerdings zu beachten ist, dass der IAO bei der Bekämpfung der Kinderarbeit die Führungsrolle zukommt.

De Raad benadrukt dat daadwerkelijk gebruik moet worden gemaakt van het multilaterale bestel en de bestaande partnerschappen, met inachtneming van de leidende rol van de IAO in de strijd tegen kinderarbeid.


die jungen Menschen in den Entscheidungsprozess über jugendorientierte Politik und in deren Evaluierung einzubeziehen, indem die bestehenden Partnerschaften zwischen Jugendlichen, ihren Organisationen und den EU-Institutionen intensiviert werden.

jongeren zelf te betrekken bij de ontwikkeling en evaluatie van jeugdbeleid door het bestaande partnerschap tussen jongeren, jongerenorganisaties en de EU-instellingen te versterken.


* Die Kommission beabsichtigt nicht, eine Änderung der derzeit geltenden Bestimmungen über die Strukturfondsmaßnahmen vorzuschlagen, denn ihrer Ansicht nach sollten sich die bereits bestehenden Partnerschaften bis zum Ablauf ihrer Partnerschaft entwickeln können.

* De Commissie overweegt niet wijzigingen voor te stellen aan de thans van kracht zijnde bepalingen voor de uitvoering van de structuurfondsen; zij is van mening dat de bestaande partnerschappen de kans moeten krijgen om zich te ontwikkelen tot het einde van de looptijd.


Hierzu sollten Migrationsfragen innerhalb der bestehenden Partnerschaften, die den allgemeinen Rahmen für die Beziehungen der EU zu Drittländern bilden, behandelt werden.

Daarom moeten migratieaspecten worden geïntegreerd in de bestaande partnerschappen, die het algemene kader vormen van onze betrekkingen met derde landen.


a) Es wäre auf den Fortschritten aufzubauen, die auf den Tagungen in Harare, Bonn (Petersberg) und Paris insbesondere in folgenden Bereichen erzielt worden sind: regionale Zusammenarbeit, Partnerschaften von öffentlichem und privatem Sektor, Technologietransfer, Zusammenarbeit bei der Lösung von Fragen im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Wasserressourcen in Flußeinzugsgebieten unter Berücksichtigung der Interessen aller betroffenen Staaten, Schutz der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme sowie Bedeutung der geschlechterspezifischen Fragen. b) Es wäre dafür Sorge zu tragen, daß Folgemaßnahmen ergriffen und klar bestimmt werden, ...[+++]

a) voortbouwen op de vooruitgang die is geboekt tijdens de vergaderingen van Harare, Petersberg (Bonn) en Parijs, meer in het bijzonder m.b.t. regionale samenwerking, openbare/particuliere partnerschappen, technologieoverdracht, het samenwerken bij en het oplossen van grensoverschrijdende problemen over waterrijkdommen in het kader van de stroomgebieden, rekening houdend met de belangen van alle betrokken staten, en bescherming van de biodiversiteit en ecosystemen en belang van de genderproblematiek; b) er moet worden voorzien in follow-up en deze moet duidelijk worden omschreven, meer in het bijzonder wat de rol van de VN-organisaties ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : betrag der bestehenden verbindlichkeiten     bestehenden partnerschaften     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehenden partnerschaften' ->

Date index: 2024-10-15
w