Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten
Einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen

Traduction de «bestehenden meldepflichten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen


Erhöhung der Flugfrequenz eines bestehenden Flugdienstes

verhogen van de frequentie op een bestaande dienst


einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen

een tarief aan een bestaand tarief aanpassen


Berichtigung der Anrechnungen auf die bestehenden Kontingente

aanpassing van de afboekingen op de bestaande contingenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bestehenden Meldepflichten betreffend Inhaltsstoffe und Emissionen sollten daher verschärft werden.

Daartoe moeten de bestaande rapportageverplichtingen aangaande ingrediënten en emissies worden aangescherpt .


Der Bankensektor hält jedoch manche bestehenden und neuen Meldepflichten für Zahlungstransaktionen für zu arbeitsaufwendig.

De banksector beschouwt een aantal bestaande en nieuwe meldingsverplichtingen voor betalingstransacties als te omslachtig.


Die zur Ermittlung dieser Indikatoren benötigten Daten stehen im Rahmen der bestehenden Meldepflichten zur Verfügung.

De gegevens die nodig zijn om deze indicatoren te berekenen, zijn beschikbaar dankzij de bestaande verslaggevingsverplichtingen.


(17c) Die den Mitgliedstaaten und dem privaten Sektor durch diese Verordnung auferlegten Informationspflichten sollten nicht zu unnötigem Verwaltungsaufwand führen und Doppelarbeit im Hinblick auf Daten, die den EU-Organen bereits im Rahmen der bestehenden Meldepflichten in der EU von Vertretern der Mitgliedstaaten und des privaten Sektors zur Verfügung gestellt wurden, möglichst vermeiden.

(17 quater) De informatieplicht die deze verordening de lidstaten en de particuliere sector oplegt, mag geen onnodige administratieve lasten met zich brengen en evenmin dubbel werk waar het gaat om gegevens die de lidstaten en de vertegenwoordigers van de particuliere sector reeds aan de EU-instellingen hebben verschaft krachtens bestaande EU-rapportagevereisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Regelung kann die durch die Richtlinie eingeführten Grundsätze in Bezug auf die Meldepflichten der ihr unterliegenden Einrichtungen mithin nicht beeinträchtigen und der Wirksamkeit der bestehenden Formen der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den zentralen Meldestellen nicht abträglich sein.

Derhalve mag deze regeling geen afbreuk doen aan de in de richtlijn vastgelegde beginselen inzake de meldingsplicht van de eraan onderworpen entiteiten, noch afdoen aan de doeltreffendheid van de bestaande vormen van samenwerking en gegevensuitwisseling tussen de FIE’s.


Hauptvorteile bei Option 4 sind eine spezielle Aufsichtsregelung, die zu den Risiken von E-Geld-Instituten in angemessenem Verhältnis steht, und die Beibehaltung der bestehenden Meldepflichten für E-Geld-Institute, so dass die Marktüberwachung sichergestellt ist.

De grootste voordelen van beleidsoptie 4 zijn dat er een specifieke prudentiële regeling beschikbaar zal zijn die aansluit bij de aan e-geldinstellingen verbonden risico's, en dat de bestaande rapportagevereisten voor e-geldinstellingen worden gehandhaafd om het markttoezicht te garanderen.


Hauptvorteile bei Option 4 sind eine spezielle Aufsichtsregelung, die zu den Risiken von E-Geld-Instituten in angemessenem Verhältnis steht, und die Beibehaltung der bestehenden Meldepflichten für E-Geld-Institute, so dass die Marktüberwachung sichergestellt ist.

De grootste voordelen van beleidsoptie 4 zijn dat er een specifieke prudentiële regeling beschikbaar zal zijn die aansluit bij de aan e-geldinstellingen verbonden risico's, en dat de bestaande rapportagevereisten voor e-geldinstellingen worden gehandhaafd om het markttoezicht te garanderen.


Zur Vermeidung von Doppelungen bei den Meldepflichten berücksichtigt die Behörde zunächst die bestehenden Statistiken, die vom Europäischen Statistischen System und dem Europäischen Zentralbanksystem erfasst, verbreitet und entwickelt werden.

Ter voorkoming van dubbele rapportageverplichtingen gaat de Autoriteit na welke bestaande statistieken reeds door het Europees statistisch systeem en door het Europees Stelsel van centrale banken zijn opgesteld, verspreid en ontwikkeld.


Die bestehenden Flexibilitätsbestimmungen in Bezug auf die Meldepflichten unterscheiden nicht zwischen einzelnen Größenklassen von Unternehmen.

De bestaande flexibiliteitsbepalingen met betrekking tot de rapportageverplichtingen onderscheiden niet tussen verschillende bedrijfsklassen.


Sie dient einfach dazu, mehr Klarheit und somit eine wirksamere Anwendung der bestehenden Flexibilitätsbestimmungen der Regelung in Bezug auf die Meldepflichten zu schaffen.

Het dient er enkel en alleen toe om grotere helderheid te creëren en daardoor tot een effectiever gebruik van de bestaande flexibiliteitsbepalingen van de verordening met betrekking tot de rapportageverplichtingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehenden meldepflichten' ->

Date index: 2022-05-29
w