Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestehenden ippc-richtlinie besseren » (Allemand → Néerlandais) :

Das ECCP enthält die deutliche Empfehlung, von der bestehenden.IPPC-Richtlinie besseren Gebrauch zu machen.

Het EPK bevat de duidelijke aanbeveling, beter gebruik te maken van de bestaande IPPC-richtlijn.


Allgemeiner Zweck der von der Kommission 2008 vorgeschlagenen Richtlinie (Dok. 14183/08) ist es, die bestehenden Rechtsvorschriften zu vereinfachen und zu ergänzen, ein hohes Verbraucher­schutzniveau zu gewährleisten und zum besseren Funktionieren des Binnenmarkts beizutragen, indem das Vertrauen von Gewerbetreibenden und Verbrauchern bei grenzüberschreitenden Rechtsgeschäften gestärkt wird.

Het algemene doel van de richtlijn, die door de Commissie in 2008 is ingediend (14183/08) is de bestaande wetgeving te vereenvoudigen en aan te vullen, een hoog niveau van consumenten­bescherming te waarborgen en bij te dragen tot een betere werking van de interne markt door het vertrouwen van handelaars en consumenten bij grensoverschrijdende transacties te vergroten.


Das ECCP enthält die deutliche Empfehlung, von der bestehenden .IPPC-Richtlinie besseren Gebrauch zu machen.

Het EPK bevat de duidelijke aanbeveling, beter gebruik te maken van de bestaande IPPC-richtlijn.


Sowohl Bulgarien als auch Rumänien treffen bereits gegenwärtig Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die bestehenden Anlagen, die in den Geltungsbereich der geltenden Europäischen Rechtsvorschriften, wie der Rahmenrichtlinie über Abfälle, der Richtlinie über Abfalldeponien, der Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung von Umweltverschmutzung (IPPC-Richtlinie) und der einschlägigen Rechtsvorschriften über den Schutz von Oberflächengewässern und Grundwasser, diesen entsprechen.

Bulgarije en Roemenië nemen thans reeds maatregelen om te zorgen voor conformiteit van bestaande installaties die onder het toepassingebied van de vigerende Europese wetgeving vallen, zoals de kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen, de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen, de IPPC-richtlijn en de respectieve wetgeving betreffende de bescherming van oppervlaktewateren en grondwater.


Sowohl Bulgarien als auch Rumänien treffen bereits gegenwärtig Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die bestehenden Anlagen, die in den Geltungsbereich der geltenden Europäischen Rechtsvorschriften, wie der Rahmenrichtlinie über Abfälle, der Richtlinie über Abfalldeponien, der Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung von Umweltverschmutzung (IPPC-Richtlinie) und der einschlägigen Rechtsvorschriften über den Schutz von Oberflächengewässern und Grundwasser, diesen entsprechen.

Bulgarije en Roemenië nemen thans reeds maatregelen om te zorgen voor conformiteit van bestaande installaties die onder het toepassingebied van de vigerende Europese wetgeving vallen, zoals de kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen, de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen, de IPPC-richtlijn en de respectieve wetgeving betreffende de bescherming van oppervlaktewateren en grondwater.


Die Kommission will von der IPPC-Richtlinie einen besseren Gebrauch dadurch machen, dass die einzelstaatlichen Behörden, die Genehmigungen erteilen, dafür sorgen, dass Treibhausgasemissionen verhindert oder zumindest begrenzt werden, was sehr zu begrüßen ist.

De Commissie wil dat de IPPC-richtlijn beter wordt toegepast dan momenteel het geval is zodat de nationale autoriteiten die vergunningen verstrekken erop toezien dat de uitstoot van broeikasgassen wordt voorkomen of althans gecontroleerd, hetgeen in hoge mate valt toe te juichen.


Einen besonderen Bezug auf die bestehenden GFA weisen folgende Maßnahmen auf: die IPPC-Richtlinie (über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung), der Vorschlag für eine Richtlinie zur Begrenzung des Schwefelgehalts flüssiger Brennstoffe sowie eine Richtlinie über die nationalen Emissionsgrenzwerte für eine Reihe atmosphärischer Schadstoffe, die sich bei den Dienststellen der Kommission in Vorbereitung befindet.

Van degene die meer in het bijzonder gevolgen hebben voor bestaande GSI kunnen worden genoemd: de IPPC-richtlijn (inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging), het voorstel voor een richtlijn inzake de beperking van het zwavelgehalte van vloeibare brandstoffen en een richtlijn inzake nationale emissieplafonds voor een aantal verontreinigende stoffen in de lucht, waaraan momenteel door de diensten van de Commissie wordt gewerkt.


Die Arbeitgeber sind verpflichtet, sich unter Berücksichtigung der in ihrem Unternehmen bestehenden Risiken über den neuesten Stand der Technik und der wissenschaftlichen Erkenntnisse auf dem Gebiet der Gestaltung von Arbeitsplätzen zu informieren und diese Kenntnisse an die Arbeitnehmervertreter, die im Rahmen dieser Richtlinie Mitbestimmungsrechte ausüben, weiterzugeben, um eine bessere Sicherheit und einen besseren Gesundheitsschutz d ...[+++]

Overwegende dat de werkgevers zich op de hoogte moeten stellen van de technische vooruitgang en van de wetenschappelijke kennis op het gebied van het ontwerpen van werkplekken, zulks met inachtneming van de aan hun bedrijf eigen risico's, en ook de werknemersvertegenwoordigers die op grond van deze richtlijn bij deze problematiek zijn betrokken, op de hoogte moeten stellen, ten einde een hoger niveau van bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers te kunnen garanderen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehenden ippc-richtlinie besseren' ->

Date index: 2023-10-21
w