Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestehenden instrumente darstellt " (Duits → Nederlands) :

nachzuweisen, dass die Schaffung eines neuen Fonds zur Verwirklichung der oben genannten Ziele ein angemesseneres und wirksameres Mittel darstellt als eine Überprüfung der bestehenden Instrumente, insbesondere des EIDHR;

aan te tonen dat voor het bereiken van de hieronder omschreven doelen de instelling van een nieuw fonds adequater en doeltreffender is dan een herziening van de bestaande instrumenten, en met name van het EIDHR;


(b) nachzuweisen, dass die Schaffung eines neuen Fonds zur Verwirklichung der oben genannten Ziele ein angemesseneres und wirksameres Mittel darstellt als eine Überprüfung der bestehenden Instrumente, insbesondere des EIDHR;

(b) aan te tonen dat voor het bereiken van de hieronder omschreven doelen de instelling van een nieuw fonds adequater en doeltreffender is dan een herziening van de bestaande instrumenten, en met name van het EIDHR;


V. in der Erwägung, dass der Vorschlag für einen MDG-Vertrag keine Auswirkungen auf den Haushalt hat, und in der Erwägung, dass der MDG-Vertrag kein neues Instrument ist, sondern eine Durchführungsvereinbarung für die bestehenden Instrumente darstellt,

V. overwegende dat een voorstel voor een MDG-contract geen gevolgen inhoudt voor de begroting en dat het MDG-contract geen nieuw instrument is, maar een modaliteit voor de uitvoering van bestaande instrumenten,


V. in der Erwägung, dass der Vorschlag für einen MDG-Vertrag keine Auswirkungen auf den Haushalt hat, und in der Erwägung, dass der MDG-Vertrag kein neues Instrument ist, sondern eine Durchführungsvereinbarung für die bestehenden Instrumente darstellt,

V. overwegende dat een voorstel voor een MDG-contract geen gevolgen inhoudt voor de begroting en dat het MDG-contract geen nieuw instrument is, maar een modaliteit voor de uitvoering van bestaande instrumenten,


7. weist auf die bestehenden Strukturen, Mittel und Instrumente hin, die im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) seit den Tagungen des Europäischen Rats in Helsinki und Feira entwickelt worden sind, und betont, dass ziviles Krisenmanagement (einschließlich ziviler Krisenreaktionsteams) über den Haushalt der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU (GASP) finanziert werden kann; unterstützt daher die Entwicklung eines Instruments zur raschen Reaktion auf Krisen, das keine Verdopplung, sondern eine Ergänzung der im Rahmen der Gemeinsamen ...[+++]

7. herinnert aan de bestaande structuren, capaciteiten en instrumenten die in het kader van het GVDB zijn ontwikkeld sinds de Europese Raden van Helsinki en Feira, en benadrukt dat civiel crisisbeheer (met inbegrip van civiele reactieteams) kan worden gefinancierd uit de begroting voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB); steunt daarom de ontwikkeling van een structuur voor snelle respons die geen doublure mag vormen met de bestaande structuren en capaciteiten in het kader van het GBVB, maar deze moet aanvullen;


Unter Berücksichtigung dessen, dass die Kohäsionspolitik ein wichtiges Instrument für die Bekämpfung der Wirtschaftskrise darstellt, sollte dennoch die Nutzung des im Rahmen der Teilrubrik 1b für 2010 bestehenden Spielraums als ein außerordentliches aller­letztes Mittel angesehen werden, das erst nach Ausschöpfung aller anderen budgetären Möglich­keiten hingenommen werden kann.

Met inachtneming van het feit dat het cohesiebeleid een belangrijk instrument voor de bestrijding van de economische crisis vormt, moet het gebruik van de marge voor 2010 onder subrubriek 1b niettemin worden beschouwd als een uitzonderlijke oplossing in laatste instantie die enkel kan worden aanvaard nadat alle andere budgettaire mogelijkheden zijn uitgeput.


Er bringt seine feste Überzeugung zum Ausdruck, dass ein umfassendes, rechtsverbindliches Instrument, das im Einklang mit den bestehenden völkerrechtlichen Verantwortlichkeiten der Staaten steht und gemeinsame internationale Normen für die Einfuhr, die Ausfuhr und den Transfer konventioneller Waffen festlegt, einen bedeutenden Beitrag dazu leisten würde, die unerwünschte und verantwortungslose Verbreitung konventioneller Waffen zu bekämpfen, die eine Gefahr für Frieden, Sicherheit, Entwicklung und die uneingeschränkte Wahrung der Mensc ...[+++]

De Raad is er vast van overtuigd dat een alomvattend, juridisch bindend instrument, dat spoort met de bestaande verantwoordelijkheden van de staten uit hoofde van het toepasselijke internationale recht, en waarin gemeenschappelijke internationale normen worden vastgesteld voor de invoer, uitvoer en overdracht van conventionele wapens, in belangrijke mate zal bijdragen aan de strijd tegen de ongewenste en onverantwoorde verspreiding van conventionele wapens, die een ondermijnende werking heeft op het gebied van vrede, veiligheid, duurzame ontwikkeling en volledige eerbiediging ...[+++]


Die Kommission hat einen Beitrag vorgelegt, in dem auf die Bedeutung der Nutzung der bestehenden Instrumente zur Bekämpfung der Konfliktursachen zu einem möglichst frühen Zeitpunkt hingewiesen und ferner betont wird, dass das im Rahmen der EU-Politik der Entwicklungszusammenarbeit angestrebte allgemeine Ziel des Abbaus der Armut bereits an sich einen wesentlichen Beitrag zur Konfliktverhütung darstellt, jedoch in verschiedenen Aktionsbereichen der Gemeinschaft gezieltere Maßnahmen ergriffen werden können und auch sollten, wobei insbes ...[+++]

De Commissie legde een bijdrage voor waarin het belang wordt benadrukt van het gebruik van bestaande instrumenten om de oorzaken van conflicten in een zo vroeg mogelijk stadium aan te pakken en waarin beklemtoond wordt dat de algemene doelstelling van armoedebestrijding bij de ontwikkelingssamenwerking van de EU op zichzelf een belangrijke bijdrage aan conflictpreventie vormt, maar dat op verschillende gebieden van het communautaire optreden meer gerichte actie kan en moet worden ondernomen, daarbij gebruik makend van:


Aufklärung der Öffentlichkeit über die bestehenden EU-Instrumente, die bereits jetzt zum Schutz der Sicherheit und Freiheit der EU Bürger beitragen, und über den Mehrwert, den ein Handeln der EU in diesem Bereich darstellt;

het publiek attenderen op de bestaande EU-instrumenten die nu reeds de veiligheid en vrijheid van EU-burgers helpen garanderen, en op de meerwaarde van EU-maatregelen op dit gebied;


w