Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestehenden gpp-kriterien wird » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den bestehenden GPP-Kriterien wird unterschieden zwischen „Kernkriterien” und „umfassenden” Kriterien.

Bij de vastgestelde GPP-criteria wordt onderscheid gemaakt tussen "kerncriteria" en "uitgebreide" criteria.


16. fordert die Kommission auf, eine zwingend vorgeschriebene EU-Kennzeichnungsregelung für Schaffleischerzeugnisse mit einem EU-weiten Logo einzuführen, um den Verbrauchern eine Unterscheidung zwischen Erzeugnissen aus der EU und Erzeugnissen aus Drittländern zu ermöglichen, die sich auf eine Reihe von Kriterien, darunter ein System zur Qualitätssicherung im Haltungsbetrieb und die Angabe des Herkunftslandes, stützen würde, um zu gewährleisten, dass sich die Verbraucher über den Herkunftsort des Produkts voll und ganz im Klaren sind; vertritt die Auffassung, dass das System so ausgestaltet werden muss, dass eine Aushebelung der auf der ...[+++]

16. verzoekt de Commissie een verplicht etiketteringssysteem voor schapenvleesproducten in te voeren met één Europees logo waarmee de consument producten uit de EU kan onderscheiden van producten van buiten de EU; dit systeem moet gekoppeld zijn aan een aantal criteria waaronder een keurmerkregeling en een aanduiding van het herkomstland, zodat de consument er zeker van is waar de producten vandaan komen; is van oordeel dat een dergelijk systeem zo moet worden opgezet dat het niet ingaat tegen bestaande nationale en regionale etiketteringssystemen;


Wie in Abschnitt 4.1 erläutert, schlägt die Kommission jetzt vor, diesen Prozess systematisch vorzuschreiben, um die bestehenden gemeinsamen GPP-Kriterien verbindlich festzulegen und in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den betroffenen Interessengruppen weitere GPP-Kriterien für zusätzliche Produktgruppen aufzustellen.

Zoals vermeld in punt 4.1, stelt de Commissie nu voor dit proces systematisch in te voeren om de bestaande gemeenschappelijke criteria voor GPP te formaliseren en tot meer productgroepen uit te breiden, in nauwe samenwerking met de lidstaten en belanghebbenden.


Um einheitliche Überwachungs- und Referenzwertverfahren zu gewährleisten, wird vorgeschlagen, sich auf die Bereiche zu konzentrieren, für die gemeinsame GPP-Kriterien gemäß Abschnitt 4 aufgestellt wurden.

Ten behoeve van een uniforme monitoring en benchmarking wordt voorgesteld zich op de gebieden te concentreren waarvoor de in punt 4 genoemde gemeenschappelijke GPP-criteria zijn vastgesteld.


In solchen leistungsstarken Mitgliedstaaten wird auch die Übereinstimmung mit den „umfassenden” GPP-Kriterien überprüft, um zusätzliche Zielvorgaben für die Zukunft festzusetzen und zu Innovationen anzuregen.

In de lidstaten met de beste prestaties wordt ook de inachtneming van uitgebreide GPP-criteria gemeten, om zo aanvullende doelstellingen voor de toekomst vast te stellen en innovatie aan te moedigen.


52. unterstützt die Förderung von Systemen zur Erzeugung hochwertiger Nahrungsmittel gemäß den Kriterien der Nachhaltigkeit, wie beispielsweise die integrierte Erzeugung; fordert in diesem Bereich zwecks Vereinheitlichung der in den einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Kriterien eine Gemeinschaftsregelung, die von einer entsprechenden Werbekampagne begleitet wird, in der die Verbraucher über die wichtigsten Elemente der integrier ...[+++]

52. steunt het bevorderen van systemen voor de productie van kwaliteitslevensmiddelen met inachtneming van duurzaamheidcriteria, zoals het geval is bij geïntegreerde productie; wenst dat wordt voorzien in communautaire regelgeving ter zake, teneinde de in de diverse lidstaten bestaande criteria eenvormig te maken, waarbij een adequate promotiecampagne moet worden gevoerd om de consument te informeren over de meest relevante aspecten van de Europese geïntegreerde productie;


52. unterstützt die Förderung von Systemen zur Erzeugung hochwertiger Nahrungsmittel gemäß den Kriterien der Nachhaltigkeit, wie beispielsweise die integrierte Erzeugung; fordert in diesem Bereich zwecks Vereinheitlichung der in den einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Kriterien eine Gemeinschaftsregelung, die von einer entsprechenden Werbekampagne begleitet wird, in der die Verbraucher über die wichtigsten Elemente der integrier ...[+++]

52. steunt het bevorderen van systemen voor de productie van kwaliteitslevensmiddelen met inachtneming van duurzaamheidcriteria, zoals het geval is bij geïntegreerde productie; wenst dat wordt voorzien in communautaire regelgeving ter zake, teneinde de in de diverse lidstaten bestaande criteria eenvormig te maken, waarbij een adequate promotiecampagne moet worden gevoerd om de consument te informeren over de meest relevante aspecten van de Europese geïntegreerde productie;


53. unterstützt die Förderung von Systemen zur Erzeugung hochwertiger Nahrungsmittel gemäß den Kriterien der Nachhaltigkeit, wie beispielsweise die integrierte Erzeugung; fordert in diesem Bereich zwecks Vereinheitlichung der in den einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Kriterien eine Gemeinschaftsregelung, die von einer entsprechenden Werbekampagne begleitet wird, in der die Verbraucher über die wichtigsten Elemente der integrier ...[+++]

53. steunt het bevorderen van systemen voor de productie van kwaliteitslevensmiddelen met inachtneming van duurzaamheidcriteria, zoals het geval is bij geïntegreerde productie; wenst dat wordt voorzien in communautaire regelgeving ter zake, teneinde de in de diverse lidstaten bestaande criteria eenvormig te maken, waarbij een adequate promotiecampagne moet worden gevoerd om de consument te informeren over de meest relevante aspecten van de Europese geïntegreerde productie;


10. stellt fest, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien an der Erfüllung der Kriterien für eine Mitgliedschaft in der EU arbeitet, und vermerkt die bei der Umsetzung des 2001 unterzeichneten Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens, des Rahmenabkommens von Ohrid und der bei der Umsetzung der Benchmarks der Kommission vor Kurzem erzielten Fortschritte; bedauert es jedoch, dass die Beitrittsverhandlungen drei Jahre nach der Gewährung des Status eines EU-Bewerberlands immer noch nicht begonnen haben, was eine unhaltbare Situation ist, die sich demotivierend auf das Land auswirkt und die Region zu destabilisieren droht; hä ...[+++]

10. stelt vast dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië stappen aan het ondernemen is om aan de criteria voor het lidmaatschap van de EU te voldoen, met inachtneming van de vooruitgang door de uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst van 2001 en de kaderovereenkomst van Ohrid, en de recente vorderingen om aan de maatstaven van de Commissie te voldoen; betreurt wel dat er drie jaar na de toekenning van de status van kandidaat-lidstaat van de EU nog geen begin met toetredingsonderhandelingen gemaakt is -een onhoudbare situatie met demotiverende effecten op het land en een bedreiging voor de stabiliteit van de regio; acht het wenselijk dat er aan die buitengewone situatie een eind komt; dringt erop aan dat de on ...[+++]


Die Europäische Kommission wird GPP schrittweise in ihre Schulungsmaßnahmen über allgemeine öffentliche Beschaffung übernehmen und dazu die empfohlenen Kriterien, die im Rahmen des GPP-Schulungs-Toolkits (Abschnitt 7) entwickelt wurden, wann immer dies zweckmäßig erscheint, in ihre Ausschreibungsverfahren einbauen.

De Europese Commissie gaat GPP geleidelijk invoeren bij haar opleidingsmaatregelen voor algemene overheidsopdrachten en daartoe de aanbevolen criteria, die zijn ontwikkeld in het kader van de opleidingstoolkit inzake groene overheidsopdrachten (punt 7), waar mogelijk in haar aanbestedingsprocedures integreren.


w