Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestehenden eu-rechtsrahmen verbessern " (Duits → Nederlands) :

Am 6. Dezember 2012 veröffentlichte die Kommission überdies ein Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen über die Anwendbarkeit des bestehenden EU-Rechtsrahmens auf Telemedizindienste[93], um den Rechtsrahmen für diese grenzüberschreitend geleisteten Dienste zu präzisieren.

Daarnaast publiceerde de Commissie op 6 december 2012 een werkdocument van de diensten van de Commissie over de toepasbaarheid van het bestaande EU‑rechtskader op telegeneeskundediensten[93], om het rechtskader inzake over de grenzen heen verleende telegeneeskundediensten te verduidelijken.


Die Mitgliedstaaten müssen die Umsetzung der bestehenden EU-Vorschriften verbessern, damit Unternehmen und Verbraucher in den Genuss aller Vorteile kommen.

De lidstaten moeten de bestaande EU-regelgeving beter tenuitvoerleggen zodat bedrijven en consumenten optimaal kunnen profiteren.


Um das Ziel zu unterstützen, die Verwendung von Chrysotil in der EU auslaufen zu lassen, und um Klarheit und Transparenz der bestehenden Ausnahmeregelung zu verbessern, stimmte der RAC den im Dossier nach Anhang XV vorgeschlagenen Änderungen zu.

Om de doelstelling van het afbouwen van het gebruik van chrysotiel in de EU te helpen verwezenlijken en om de bestaande vrijstelling duidelijker en transparanter te maken, heeft het RAC ingestemd met de voorgestelde wijziging zoals in het bijlage XV-dossier opgenomen.


fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Finanzmittel bereitzustellen, den Zugang zu bestehenden Finanzmitteln zu verbessern und erforderlichenfalls für Unternehmerinnen Finanzmittel zur Verfügung zu stellen, um Unternehmen im Zusammenhang mit IKT und digitale Start-Ups zu gründen sowie Mentorenprogramme für Frauen und Peer-to-Peer-Austauschnetze, sodass Innovationen und Investitionen innerhalb der EU gefördert werden; legt den Mitgliedstaaten nahe, für Frauen, die eine Berufslaufbahn im Bereich der Digitalisierung anstreben, angemessene finanzielle Unterstützung und eine entsprechende Aus- und Weiterbildung anzubieten, damit ...[+++]

verzoekt de lidstaten en de Commissie middelen beschikbaar te stellen, de toegang tot bestaande middelen te verbeteren en, indien nodig, middelen beschikbaar te stellen voor vrouwelijke ondernemers om ICT-bedrijven en digitale start-ups, alsook mentorprogramma's voor vrouwen en uitwisselingsnetwerken voor vakgenoten op te richten, waardoor innovatie en investeringen binnen de EU worden bevorderd; moedigt de lidstaten aan passende financiële steun en opleiding te bieden aan vrouwen die carrière willen maken in de digitaliseringssector, teneinde vrouwelijk ondernemerschap in deze sector te bevorderen.


Die Richtlinie ergänzt einen separaten, am 10. September 2013 vom Europäischen Parlament gebilligten Vorschlag für eine Verordnung über Marktmissbrauch (MEMO/13/774), der den bestehenden EU-Rechtsrahmen verbessern und verwaltungsrechtliche Sanktionen verstärken soll.

De richtlijn is een aanvulling op een afzonderlijk voorstel voor een verordening inzake marktmisbruik, dat het Europees Parlement op 10 september 2013 heeft goedgekeurd MEMO/13/774). Dat voorstel verbetert het EU-rechtskader en voorziet in strengere bestuurlijke sancties.


Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen zum bestehenden EU-Rechtsrahmen für Lifestyle- und Gesundheits-Apps

Werkdocument van de diensten van de Commissie (Staff Working Document on the existing EU legal framework applicable to lifestyle and wellbeing apps)


Das Ziel ist daher, die ökonomischen Grundlagen des bestehenden Rahmens zu verbessern und damit die Glaubwürdigkeit und Durchsetzungsfähigkeit zu stärken.

De bedoeling is dan ook om door versteviging van de economische onderbouwing van het bestaande kader tot een geloofwaardiger en beter afdwingbaar geheel te komen.


Damit kam die Kommission einer Aufforderung des Rates (Telekommunikation) vom 1. Dezember 1997 nach, wonach sie Anfang 1998 einen Vorschlag vorlegen sollte, mit dem insbesondere die frühzeitige Genehmigung von UMTS-Diensten innerhalb des bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsrahmens erleichtert würde.

Hiermee ging de Commissie in op het verzoek dat de Raad Telecommunicatie van 1 december 1997 haar had gedaan om begin 1998 een voorstel in te dienen dat met name de vroegtijdige licentiëring van UMTS-diensten binnen het bestaande communautaire juridische kader zou vergemakkelijken.


ERSUCHT die Kommission, Anfang 1998 einen Vorschlag für einen Beschluß des Europäischen Parlaments und des Rates vorzulegen, mit dem diesbezüglich grundlegende Leitlinien festgelegt werden können und die frühzeitige Genehmigung von UMTS-Diensten innerhalb des bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsrahmens und auf der Grundlage der bestehenden Verteilung der Kompetenzen gegebenenfalls hinsichtlich der koordinierten Zuteilung von Frequenzen in der Gemeinschaft und des europaweiten Roamings erleichtert wird".

VERZOEKT de Commissie om begin 1998 een voorstel in te dienen voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad waarbij richtsnoeren met betrekking tot de grond van de zaak kunnen worden vastgesteld en waardoor binnen het bestaande communautaire juridische kader de vroegtijdige licentiëring van UMTS-diensten wordt vergemakkelijkt, indien dat aangewezen is en op basis van de bestaande bevoegdheidsverdeling, met betrekking tot de gecoördineerde toewijzing van frequenties in de Gemeenschap en pan-Europese roaming".


Die Kommission hält den in Griechenland bestehenden allgemeinen Rechtsrahmen nicht für ausreichend, um den von der Richtlinie geforderten Rechtsschutz zu gewährleisten. Deswegen vertritt sie die Auffassung, daß Griechenland gegen seine Verpflichtung zur Umsetzung der Richtlinie verstoßen hat.

De Commissie is van oordeel dat het in Griekenland aanwezige algemene juridische kader inadequaat is om de in de richtlijn voorgeschreven juridische bescherming te bieden en dat Griekenland derhalve zijn verplichting om deze richtlijn in de Griekse wetgeving ten uitvoer te leggen niet is nagekomen.


w