Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestehenden datenbanken oder » (Allemand → Néerlandais) :

Die optimale Nutzung von Ergebnissen, Produkten und Prozessen wird ebenfalls durch eine Reihe von bereits bestehenden Datenbanken oder in der Entwicklung befindlichen Plattformen im Rahmen des PLL bzw. der Generaldirektion für Bildung und Kultur gefördert und unterstützt.

Eveneens wordt een optimaal gebruik van resultaten, producten en processen aangemoedigd en ondersteund door een aantal bestaande databanken of nog in de ontwikkelingsfase verkerende platforms in het kader van het LLP en het directoraat-generaal Onderwijs en cultuur.


26. Um die vorgenannten Schwachstellen von VIS und SIS II zu beheben, würde die Schaffung eines allgemeinen und automatisierten Einreise-/Ausreisesystems die bestehenden Datenbanken ergänzen und Kontrollen des Einreise- und Aufenthaltsstatus von Drittstaatsangehörigen bei der Ein- oder Ausreise aus dem EU-Gebiet erleichtern.

26. De invoering van een algemeen en geautomatiseerd inreis-uitreissysteem ter aanvulling van de bestaande gegevensbanken dat de bovengenoemde beperkingen van het VIS en het SIS II moet verhelpen, zou de controle van de immigratie- en verblijfsstatus van onderdanen van derde landen die het grondgebied van de EU in- of uitreizen, vergemakkelijken.


D. in der Erwägung, dass diese Zweifel nicht allein Maßnahmen der US-Behörden betreffen, sondern auch Maßnahmen verschiedener EU-Mitgliedstaaten, die laut Meldungen der internationalen Presse im Rahmen von PRISM und vergleichbaren Programmen kooperiert oder Zugang zu bestehenden Datenbanken erhalten haben;

D. overwegende dat deze twijfel niet alleen betrekking heeft op de activiteiten van de autoriteiten van de VS, maar ook op die van diverse EU-lidstaten, die volgens de internationale pers aan het PRISM-programma en andere dergelijke programma's hebben meegewerkt of toegang hebben gekregen tot de gecreëerde databases;


25. fordert die Entwicklung einer echten EU-Beobachtungsstelle für den Straßenverkehr, deren Aufgabe es wäre, eine Zusammenfassung der bestehenden Initiativen zur Erhebung von Daten zu erstellen, Vorschläge zur Verbesserung des Austausches von Daten vorzulegen sowie Daten aus bestehenden Datenbanken sowie Wissen aus EU-Projekten wie SafetyNet, Veronica oder DaCoTa zu bündeln und – verständlich aufbereitet und jährlich aktualisiert ...[+++]

25. pleit voor de opzet van een echt Europees instituut voor toezicht op de verkeersveiligheid dat tot taak moet krijgen een overzicht te maken van bestaande initiatieven op het gebied van gegevensverzameling, een voorstel op te stellen om de uitwisseling van gegevens te verbeteren, alsook gegevens uit reeds bestaande databanken en de op basis van EU-projecten zoals SafetyNet, VERONICA of DaCoTa verkregen kennis te bundelen en op eenvoudige, inzichtelijke wijze en in jaarlijks geactualiseerde vorm voor iedereen toegankelijk te maken;


25. fordert die Entwicklung einer echten EU-Beobachtungsstelle für den Straßenverkehr, deren Aufgabe es wäre, eine Zusammenfassung der bestehenden Initiativen zur Erhebung von Daten zu erstellen, Vorschläge zur Verbesserung des Austausches von Daten vorzulegen sowie Daten aus bestehenden Datenbanken sowie Wissen aus EU-Projekten wie SafetyNet, Veronica oder DaCoTa zu bündeln und – verständlich aufbereitet und jährlich aktualisiert ...[+++]

25. pleit voor de opzet van een echt Europees instituut voor toezicht op de verkeersveiligheid dat tot taak moet krijgen een overzicht te maken van bestaande initiatieven op het gebied van gegevensverzameling, een voorstel op te stellen om de uitwisseling van gegevens te verbeteren, alsook gegevens uit reeds bestaande databanken en de op basis van EU-projecten zoals SafetyNet, VERONICA of DaCoTa verkregen kennis te bundelen en op eenvoudige, inzichtelijke wijze en in jaarlijks geactualiseerde vorm voor iedereen toegankelijk te maken;


25. fordert die Entwicklung einer echten EU-Beobachtungsstelle für den Straßenverkehr, deren Aufgabe es wäre, eine Zusammenfassung der bestehenden Initiativen zur Erhebung von Daten zu erstellen, Vorschläge zur Verbesserung des Austausches von Daten vorzulegen sowie Daten aus bestehenden Datenbanken sowie Wissen aus EU-Projekten wie SafetyNet, Veronica oder DaCoTa zu bündeln und – verständlich aufbereitet und jährlich aktualisiert ...[+++]

25. pleit voor de opzet van een echt Europees instituut voor toezicht op de verkeersveiligheid dat tot taak moet krijgen een overzicht te maken van bestaande initiatieven op het gebied van gegevensverzameling, een voorstel op te stellen om de uitwisseling van gegevens te verbeteren, alsook gegevens uit reeds bestaande databanken en de op basis van EU-projecten zoals SafetyNet, VERONICA of DaCoTa verkregen kennis te bundelen en op eenvoudige, inzichtelijke wijze en in jaarlijks geactualiseerde vorm voor iedereen toegankelijk te maken;


Die optimale Nutzung von Ergebnissen, Produkten und Prozessen wird ebenfalls durch eine Reihe von bereits bestehenden Datenbanken oder in der Entwicklung befindlichen Plattformen im Rahmen des PLL bzw. der Generaldirektion für Bildung und Kultur gefördert und unterstützt.

Eveneens wordt een optimaal gebruik van resultaten, producten en processen aangemoedigd en ondersteund door een aantal bestaande databanken of nog in de ontwikkelingsfase verkerende platforms in het kader van het LLP en het directoraat-generaal Onderwijs en cultuur.


26. Um die vorgenannten Schwachstellen von VIS und SIS II zu beheben, würde die Schaffung eines allgemeinen und automatisierten Einreise-/Ausreisesystems die bestehenden Datenbanken ergänzen und Kontrollen des Einreise- und Aufenthaltsstatus von Drittstaatsangehörigen bei der Ein- oder Ausreise aus dem EU-Gebiet erleichtern.

26. De invoering van een algemeen en geautomatiseerd inreis-uitreissysteem ter aanvulling van de bestaande gegevensbanken dat de bovengenoemde beperkingen van het VIS en het SIS II moet verhelpen, zou de controle van de immigratie- en verblijfsstatus van onderdanen van derde landen die het grondgebied van de EU in- of uitreizen, vergemakkelijken.


33. befürwortet die einzelnen Vorschläge zur Verbreitung bestehender Technologie, etwa die Schaffung eines EU-Katalogs der bestehenden Verzeichnisse oder Datenbanken für Umwelttechnologien, Technologieplattformen usw.;

33. moedigt de diverse voorstellen voor de verspreiding van bestaande technologieën aan, zoals het opstellen van een EU-catalogus van bestaande repertoria of databanken over milieutechnologieën, technologieplatforms, enz.;


Allerdings ist es durch die Bedingung, « für Familienzulagen in Frage zu kommen », möglich, wie unter B.5.2 dargelegt, dass für die automatische Zuerkennung der Ermässigung die « bestehenden Datenbanken » benutzt werden, doch dies leistet in keiner Weise dem deutlichen Text des Dekrets Abbruch, der allen Kindern, die in Belgien für Familienzulagen in Frage kommen oder kommen würden, die Ermässigung gewährt, ohne dass dies sich auf die Familienzulagen belgischen Ursprungs beschränkt, und ungeachtet der Bedingungen der Zuerkennung im Be ...[+++]

Weliswaar maakt de voorwaarde van « het in aanmerking komen voor een kinderbijslag » het mogelijk dat, zoals in B.5.2 is uiteengezet, voor het automatisch toekennen van de vermindering gebruik wordt gemaakt van de « bestaande gegevensbanken », maar zulks doet in genen dele afbreuk aan de duidelijke tekst van het decreet, die de vermindering verleent aan alle kinderen die in België in aanmerking komen of zouden komen voor een kinderbijslag, zonder dat dit beperkt is tot de kinderbijslag van Belgische oorsprong en ongeacht de voorwaarde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehenden datenbanken oder' ->

Date index: 2023-05-18
w